BW067: Difference between revisions

495 bytes added ,  22 June 2015
no edit summary
No edit summary
(9 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 97: Line 97:
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})
* {{p|Crustle}} ({{OP|Cilan|Crustle}})
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})
* {{p|Stunfisk}} ({{OP|Cilan|Stunfisk}})
* {{p|Unfezant}}([[Skyla]]'s)
* {{p|Unfezant}} ([[Skyla]]'s)
* {{p|Swoobat}} ([[Skyla]]'s)
* {{p|Swoobat}} ([[Skyla]]'s)
* {{p|Swanna}} ([[Skyla]]'s)
* {{p|Swanna}} ([[Skyla]]'s)
Line 121: Line 121:
[[File:QR Code.png|thumb|200px|right|The QR Code on Ash's Pokédex]]
[[File:QR Code.png|thumb|200px|right|The QR Code on Ash's Pokédex]]
* [[Professor Oak's lecture|Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: {{p|Tynamo}}
* [[Professor Oak's lecture|Professor Oak's Pokémon Live Caster]]: {{p|Tynamo}}
* Despite recent episodes showing Pokémon only using four moves at a time, {{TP|Cilan|Pansage}} is shown to still know {{m|Bite}} in this episode while his moveset between ''[[BW058|A Call for Brotherly Love!]]'' and ''[[BW064|Explorers of the Hero's Ruin! ]]'' was shown to contain {{m|Bullet Seed}}, {{m|SolarBeam}}, {{m|Dig}}, and {{m|Rock Tomb}}.
* A {{wp|QR code}} appears on Ash's [[Pokédex]] which allowed him to make a reservation to see Skyla.
* A {{wp|QR code}} appears on Ash's [[Pokédex]] which allowed him to make a reservation to see Skyla.
** The encoded message reads '''''\\afs\d3d\share\proj\PMBW\comp''''', a possible reference to the production studio's internal {{wp|network share}} containing the [[Best Wishes series]] projects.
* When Skyla made her simulation, she imagined that her Swoobat would use an attack to confuse Stunfisk. However in neither this episode nor in the [[BW068|next]] did Swoobat show a move that can cause confusion.  
* When Skyla made her simulation, she imagined that her Swoobat would use an attack to confuse Stunfisk. However in neither this episode nor in the [[BW068|next]] did Swoobat show a move that can cause confusion.  
* Ash's Pokédex displayed both a male and female {{p|Unfezant}} in this and the [[BW068|next]] episode at one time. However, it did not display both genders for {{p|Frillish}} or {{p|Jellicent}} in previous and future episodes.  
* Ash's Pokédex displayed both a male and female {{p|Unfezant}} in this and the [[BW068|next]] episode at one time. However, it did not display both genders for {{p|Frillish}} or {{p|Jellicent}} in previous and future episodes.  
Line 130: Line 130:
* When [[Skyla]] is introducing herself, the right part of her belt and her belly button are missing.
* When [[Skyla]] is introducing herself, the right part of her belt and her belly button are missing.
* When Skyla is challenging with the last Pokémon trainer in air-battle, part of her clothes and the right belt's colors are swapped for a few fames.
* When Skyla is challenging with the last Pokémon trainer in air-battle, part of her clothes and the right belt's colors are swapped for a few fames.
* During one scene in a flashback, Skyla's pigtails hair disappears: When Miles tells Skyla not to give up on Pokémon battle while she decides to do an air battle, and later when Skyla is bitting farewell to her grandpa.
* During one scene in a flashback, Skyla's pigtails hair disappears: When Miles tells Skyla not to give up on Pokémon battle while she decides to do an air battle, and later when Skyla is bidding farewell to her grandpa.
* In one scene Skyla's hair accessory is colored reddish brown instead of dark-blue.
* In one scene Skyla's hair accessory is colored reddish brown instead of dark-blue.
* When Skyla recalls her Swoobat after it fainted, part of her hair is colored the same as her hair accessory. (This error was corrected on the the Japanese DVD version.)
* When Skyla recalls her Swoobat after it fainted, part of her hair is colored the same as her hair accessory. (This error was corrected on the the Japanese DVD version.)
Line 146: Line 146:


===Dub edits===
===Dub edits===
*In the Greek dub Skyla's name was changed to {{tt|σκαηλα|Skai̱la}}, this was mainly due to the word {{tt|σκύλα|skýla}} being an offensive word.


==In other languages==
==In other languages==
Line 161: Line 162:
|sv={{tt|Cilan tar till flykten!|Cilan takes flight!}}
|sv={{tt|Cilan tar till flykten!|Cilan takes flight!}}
|ko={{tt|궐수체육관의 에어배틀! 도전자 덴트!?|Mistralton Gym Air Battle! Challenger Dent!?}}
|ko={{tt|궐수체육관의 에어배틀! 도전자 덴트!?|Mistralton Gym Air Battle! Challenger Dent!?}}
|ru={{tt|Сайлан отправляется в полёт!|Cilan Takes Flight!}}}}
|ru={{tt|Сайлан отправляется в полёт!|Cilan Takes Flight!}}
|pt_br={{tt|Cilan nas Alturas!|Cilan in the Heights!}}
|th={{tt|แอร์แบทเทิลแห่งฟุคิโยเสะยิม! คู่ต่อสู้ของเดนโตะ!?|Fukiyose Gym Air Battle! Challenger Dent!?}}
|vi={{tt|Dento người thách đấu đầu tiên ở nhà thi đấu Fukiyose|Cilan the first challenger at Mistralton Gym}}
}}
<br>
<br>
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
Line 176: Line 181:
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|724]]
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|724]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Fumihiro Yoshimura|724]]
[[Category:Episodes storyboarded and directed by Fumihiro Yoshimura|724]]
[[Category:Episodes storyboarded by Fumihiro Yoshimura|724]]
[[Category:Episodes directed by Fumihiro Yoshimura|724]]
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara|724]]
[[Category:Episodes animated by Takashi Shinohara|724]]


25,007

edits