Attack (TCG): Difference between revisions

 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 68: Line 68:
* {{cw|Freeze-Dry}} and Freeze Dry
* {{cw|Freeze-Dry}} and Freeze Dry
* {{cw|Double-Edge}} and Double-edge
* {{cw|Double-Edge}} and Double-edge
* {{cw|Psychic}} and Psyche, the latter used by {{OBP|Ancient Mew|The Power of One promo}}
* {{cw|Psychic}} and Psyche, the latter used by {{TCG ID|The Power of One|Ancient Mew|promo}}


====Spacing====
====Spelling and spacing====
These attacks were normally formatted as a single word up until a specific set, usually {{TCG|Black & White}}. Afterward, they are formatted as two words. This happens to correlate directly with [[move]] name changes from [[Pokémon X]] and [[Pokémon Y]]
These attacks were normally formatted as a single word up until a specific set, usually {{TCG|Black & White}}. Afterward, they are formatted as two words. This happens to correlate directly with [[move]] name changes from [[Pokémon X]] and [[Pokémon Y]].


* {{cw|Bubble Beam}}, formerly Bubblebeam
* {{cw|Bubble Beam}}, formerly Bubblebeam
* {{cw|Double Slap}}, formerly Doubleslap (changed in {{TCG|Diamond & Pearl}}, save for a use on {{TCG ID|Black & White|Audino|87}})
* {{cw|Double Slap}}, formerly Doubleslap (changed in {{TCG|Diamond & Pearl}}, save for a use on {{TCG ID|Black & White|Audino|87}})
* {{cw|Fire Blast}} or Fireblast, the latter used by a {{OBP|Charizard|Skyridge 146}} card
* {{cw|Fire Blast}} or Fireblast, the latter used by a {{TCG ID|Skyridge|Charizard|146}} card
* {{cw|Poison Powder}}, formerly Posionpowder
* {{cw|Poison Powder}}, formerly Poisonpowder
* {{cw|Sand Attack}}, formerly Sand-Attack
* {{cw|Sand Attack}}, formerly Sand-Attack or Sand-attack
* {{cw|Self-Destruct}}, formerly Selfdestruct
* {{cw|Self-Destruct}}, formerly Selfdestruct
* {{cw|Solar Beam}}, formerly Solarbeam
* {{cw|Solar Beam}}, formerly Solarbeam
Line 84: Line 84:
* {{cw|Thunder Shock}}, formerly Thundershock (Changed in {{TCG|Furious Fists}})
* {{cw|Thunder Shock}}, formerly Thundershock (Changed in {{TCG|Furious Fists}})
* {{cw|Vise Grip}}, formerly Vice Grip
* {{cw|Vise Grip}}, formerly Vice Grip
====Punctuation====
Some attacks differ by their punctuation.
* {{cw|Confuse Ray}} and {{cw|Confuse Ray?}}, the latter used by {{TCG ID|SM-P Promo|Poncho-wearing Eevee|141}}
* {{cw|Crimson Dive}} and {{cw|Crimson Dive?}}, the latter used by {{TCG ID|XY-P Promo|Poncho-wearing Pikachu|208}}


===Language comparison===
===Language comparison===
This is a comparison of TCG attacks between languages.
This is a comparison of TCG attacks between languages.


* Some attacks have the same name in English but different names in Japanese:
====Different names in Japanese====
** {{cw|Charge (じゅうでん)|Charge}} (Japanese: じゅうでん ''Charge'') and {{cw|Charge (たいでん)|Charge}} (Japanese: たいでん ''Electrification'')
Some attacks have the same name in English but different names in Japanese:
** {{cw|Get Help (ちからをかりる)|Get Help}} (Japanese: ちからをかりる ''Borrow Strength'') and {{cw|Get Help (おてつだい)|Get Help}} (Japanese: おてつだい ''Help'')
* {{cw|Bawl (おおごえでなく)|Bawl}} (Japanese: おおごえでなく ''Cry with Large Voice'') and {{cw|Bawl (ごうきゅう)|Bawl}} (Japanese: ごうきゅう ''Lament'')
** {{cw|Hurricane (ハリケーン)|Hurricane}} (Japanese: ハリケーン ''Hurricane'') and {{cw|Hurricane (ぼうふう)|Hurricane}} (Japanese: ぼうふう ''Windstorm'')
* {{cw|Charge (じゅうでん)|Charge}} (Japanese: じゅうでん ''Charge'') and {{cw|Charge (たいでん)|Charge}} (Japanese: たいでん ''Electrification'')
** {{cw|Leaf Tornado (グラスミキサー)|Leaf Tornado}} (Japanese: グラスミキサー ''Grass Mixer'') and {{cw|Leaf Tornado (リーフトルネード)|Leaf Tornado}} (Japanese: リーフトルネード ''Leaf Tornado'')
* {{cw|Get Help (ちからをかりる)|Get Help}} (Japanese: ちからをかりる ''Borrow Strength'') and {{cw|Get Help (おてつだい)|Get Help}} (Japanese: おてつだい ''Help'')
** {{cw|Lightning Wing (でんげきのつばさ)|Lightning Wing}} (Japanese: でんげきのつばさ ''Electrifying Wing'') and {{cw|Lightning Wing (いかずちのつばさ)|Lightning Wing}} (Japanese: いかずちのつばさ ''Thunder Wing'')
* {{cw|Helping Hand (てだすけ)|Helping Hand}} (Japanese: てだすけ ''Help'') and {{cw|Helping Hand (よいおこない)|Helping Hand}} (Japanese: よいおこない ''Good Deed'')
** {{cw|Lure (かどわかす)|Lure}} (Japanese: かどわかす ''Kidnap'') and {{cw|Inviting Scent}} (Japanese: さそうかおり ''Invite Aroma''), the latter also previously known as Lure.
* {{cw|Horrid Pollen (いやなかふん)|Horrid Pollen}} (Japanese: いやなかふん ''Unpleasant Pollen'') and {{cw|Horrid Pollen (さいあくかふん)|Horrid Pollen}} (Japanese: さいあくかふん ''Worst Pollen'')
** {{cw|Strange Wave (みちのはどう)|Strange Wave}} (Japanese: みちのはどう ''Unknown Wave'') and {{cw|Strange Wave (ストレンジウェーブ)|Strange Wave}} (Japanese: ストレンジウェーブ ''Strange Wave'')
* {{cw|Hurricane (ハリケーン)|Hurricane}} (Japanese: ハリケーン ''Hurricane'') and {{cw|Hurricane (ぼうふう)|Hurricane}} (Japanese: ぼうふう ''Windstorm'')
* Some attacks have the same name in Japanese but different names in English:
* {{cw|Leaf Tornado (グラスミキサー)|Leaf Tornado}} (Japanese: グラスミキサー ''Grass Mixer'') and {{cw|Leaf Tornado (リーフトルネード)|Leaf Tornado}} (Japanese: リーフトルネード ''Leaf Tornado'')
** {{cw|Bind Wound}} and Recovery (Japanese: きずをなおす ''Heal Wound''), the latter English name used by the {{OBP|Chansey|Expedition 72}} from the {{TCG|Sample Set}}
* {{cw|Lightning Wing (でんげきのつばさ)|Lightning Wing}} (Japanese: でんげきのつばさ ''Electrifying Wing'') and {{cw|Lightning Wing (いかずちのつばさ)|Lightning Wing}} (Japanese: いかずちのつばさ ''Thunder Wing'')
** {{cw|Dogpile}} and All-out Tackle (Japanese: みんなでタックル ''Tackle with Everyone''), the latter English name used by the {{OBP|Chansey|Expedition 72}} from the {{TCG|Sample Set}}
* {{cw|Snarl (うなる)|Snarl}} (Japanese: うなる ''Growl'') and {{cw|Snarl (バークアウト)|Snarl}} (Japanese: バークアウト ''Bark Out'')
** {{cw|Call for Friends}} and Call for Friend (Japanese: たすけをよぶ ''Call Help'')
* {{cw|Strange Wave (みちのはどう)|Strange Wave}} (Japanese: みちのはどう ''Unknown Wave'') and {{cw|Strange Wave (ストレンジウェーブ)|Strange Wave}} (Japanese: ストレンジウェーブ ''Strange Wave'')
** {{cw|Flame Tail}} and Fire Tail (Japanese: ほのおのしっぽ ''Flame Tail'')
* {{cw|Water Cannon (ウォーターキャノン)|Water Cannon}} (Japanese: ウォーターキャノン ''Water Cannon'') and {{cw|Water Cannon (てっぽうみず)|Water Cannon}} (Japanese: てっぽうみず ''Water Gun'')
** {{cw|Make It Rain}} and Gold Rush (Japanese: ゴールドラッシュ ''Gold Rush'')
* {{cw|Wild Blaze (ワイルドブレイズ)|Wild Blaze}} (Japanese: ワイルドブレイズ ''Wild Blaze'') and {{cw|Wild Blaze (やまかじ)|Wild Blaze}} (Japanese: やまかじ ''Bush Fire'')
** {{cw|Meteor Mash}} and Extra Comet Punch (Japanese: コメットパンチ ''Comet Punch'')
 
** {{cw|Poisonous Whip}} and Poison Whip (Japanese: どくのムチ ''Poison Whip'')
====Different names in English====
* Some attacks have an overlap of shared names in English and Japanese:
Some attacks have the same name in Japanese but different names in English:
** Several cards have {{cw|Metronome}} (Japanese: ゆびをふる ''Wag Finger'') or {{cw|Mini-Metronome}} (Japanese: ちいさくゆびをふる ''Slightly Wag Finger''), except the {{OBP|Togepi|Wizards Promo 30}} from {{TCG|Wizards Black Star Promos}} has "Mini-Metronome" in English which uses Metronome's name in Japanese.
* {{cw|Bind Wound}} and Recovery (Japanese: きずをなおす ''Heal Wound''), the latter English name used by the {{TCG ID|Expedition|Chansey|72}} from the {{TCG|Sample Set}}
** Several cards have {{cw|Thunder Jolt}} (Japanese: でんげき ''Electric Attack''). {{OBP|Manectric|Primal Clash 61}} from {{TCG|Primal Clash}} has {{cw|Electric Shock}} (Japanese: サンダーショック ''Thunder Shock''), while {{OBP|Electrode|Base Set 21}} from {{TCG|Base Set}} has an "Electric Shock" attack with Thunder Jolt's Japanese name instead.
* {{cw|Blue Flare}} and Blue Fire (Japanese: あおいほのお ''Blue Fire'')
* {{cw|Dogpile}} and All-out Tackle (Japanese: みんなでタックル ''Tackle with Everyone''), the latter English name used by the {{TCG ID|Expedition|Chansey|72}} from the {{TCG|Sample Set}}
* {{cw|Call for Friends}} and Call for Friend (Japanese: たすけをよぶ ''Call Help'')
* {{cw|Energy Patch}} and Power Patch (Japanese: エネパッチ ''Ene Patch''), the latter English name used by {{TCG ID|Expedition|Pichu|22}} from the Sample Set
* {{cw|Flame Tail}} and Fire Tail (Japanese: ほのおのしっぽ ''Flame Tail'')
* {{cw|Make It Rain}} and Gold Rush (Japanese: ゴールドラッシュ ''Gold Rush'')
* {{cw|Meteor Mash}} and Extra Comet Punch (Japanese: コメットパンチ ''Comet Punch'')
* {{cw|Poisonous Whip}} and Poison Whip (Japanese: どくのムチ ''Poison Whip'')
* {{cw|Reflect}} and Deflector (Japanese: リフレクター ''Reflector'')
* {{cw|Tail Trickery}} and Tail Fan (Japanese:しっぽでまどわす ''Puzzle with Tail'')
* {{cw|Tempt}} and Fascinate (Japanese: ゆうわく ''Allure''), both English names used by different prints of {{TCG ID|Team Rocket|Dark Persian|42}}
 
====Mixed variations====
Some attacks have an overlap of shared names in English and Japanese:
* {{cw|Get Help (ちからをかりる)|Get Help}} (Japanese: ちからをかりる ''Borrow Strength'') and {{cw|Get Help (おてつだい)|Get Help}} (Japanese: おてつだい ''Help''), the latter is also named Assist (Japanese: おてつだい ''Help''), which is unrelated to {{cw|Assist (ねこのて)|Assist}} (Japanese: ねこのて ''Cat's Paw'')
* Electric Shock (Japanese: でんげき ''Electric Attack'') is used by {{TCG ID|Base Set|Electrode|21}} from {{TCG|Base Set}}, with the same English name as {{cw|Electric Shock}} (Japanese: サンダーショック ''Thunder Shock'') and the same Japanese name as {{cw|Thunder Jolt}} (Japanese: でんげき ''Electric Attack'')
* {{cw|Lure (かどわかす)|Lure}} (Japanese: かどわかす ''Kidnap'') and {{cw|Inviting Scent}} (Japanese: さそうかおり ''Invite Aroma''), the latter also previously known as Lure
* {{cw|Metronome}} (Japanese: ゆびをふる ''Wag Finger'') or {{cw|Mini-Metronome}} (Japanese: ちいさくゆびをふる ''Slightly Wag Finger''), except Mini-Metronome (Japanese: ゆびをふる ''Wag Finger'') used by {{TCG ID|Wizards Promo|Togepi|30}} from {{TCG|Wizards Black Star Promos}}


{{Project TCG notice}}
{{Project TCG notice}}