AG178: Difference between revisions

59 bytes added ,  17 January 2013
m
→‎Trivia: better wording, formatting, clearer language
m (→‎Trivia: better wording, formatting, clearer language)
Line 106: Line 106:
[[File:Ancient Ruins door.png|thumb|right|The recurring sealed door]]
[[File:Ancient Ruins door.png|thumb|right|The recurring sealed door]]
* [[Pokémon Symphonic Medley]] is used as background music.
* [[Pokémon Symphonic Medley]] is used as background music.
* An anime remix of {{rt|27|Kanto}}'s music can be heard at the end of the episode.
* An arrangement of {{rt|27|Kanto}}'s music can be heard at the end of the episode.
* The {{game|Red and Blue|s}} introduction music is used as background music for the next episode preview.
* The {{game|Red and Blue|s}} opening theme is used as background music for the next episode preview.
* The "Giant-Boulder-Rolling-Down-A-Narrow-Corridor" routine from the first Indiana Jones movie, ''{{wp|Raiders of the Lost Ark}}'' is seen twice in this episode, with a Pikachu and a Smoochum in place of a fertility idol.
* The "giant boulder rolling down a narrow corridor" scene from the first Indiana Jones movie, ''{{wp|Raiders of the Lost Ark}}'', is reenacted twice in this episode, with Pikachu and Smoochum statues in place of the fertility idol.
** A similar scene would occur in ''[[BW064|Explorers of the Hero's Ruin!]]''.
** A similar scene would occur in ''[[BW064|Explorers of the Hero's Ruin!]]''.
* The originally intended pun was to have Pokémon appear to Team Rocket that have similar names to Ho-Oh. These Pokémon included Poppo (Pidgey), Hoho (Hoothoot), and Bohmander (Salamence). This joke does not have the intended effect in the English dub as most of these Pokémon have English names that sound nothing like "Ho-Oh".
* The ongoing Japanese pun in this episode was to have Pokémon appear to Team Rocket that have similar names to ''{{tt|Houou|Ho-Oh}}''. These Pokémon included ''{{tt|Poppo|Pidgey}}'', ''{{tt|Hoho|Hoothoot}}'', and ''{{tt|Bohmander|Salamence}}''. This joke could not be translated into the dubs since most of these Pokémon have names that sound nothing like Ho-Oh's name in each language.
* One of the doors in the ruins appears similar to the wall where the four treasures were placed in ''[[AG002|A Ruin with a View]]''.
* One of the doors in the ruins appears similar to the wall where the four treasures were placed in ''[[AG002|A Ruin with a View]]''.
* This is the first time when Ash sees Ho-Oh when he's not alone with {{AP|Pikachu}}.
* This is the first time that Ash and Pikachu are not alone when they see Ho-Oh.
* {{an|May}} narrates the preview for the [[AG179|next episode]].
* {{an|May}} narrates the preview for the [[AG179|next episode]].