Nescientist
Text replacement - "http(s?):\/\/www\.pokemon\.com\/us\/pokemon-episodes\/0?([1-9][0-9]?)_0?([1-9])" to "https://www.pokemon.com/us/animation/seasons/$2/episode-$3"
00:10
+9
Nikuriku
→Plot
16:19
−25
Rahl
→Trivia
10:39
−67
Ricbolog1310
→In other languages
16:20
+96
BulbaBot
Bot: Adding it:AG177
08:05
+13
03:57
+67
Kirbakat
22:02
−9
GrammarFreak01
09:09
Spriteit
no edit summary
09:08
−3
09:07
+3
PardescanSlowbro
23:49
−556
07:02
+20
FinnishPokéFan92
→Major events
16:28
→Dub edits
09:24
+17
G50
08:24
+123
07:26
+224
MH
20:24
+74
Relinking series pages
19:29
+60
23:50
+63
Force Fire
→Trivia: It doesn't matter if they weren't talking to Brock directly, they still called him by his name
05:26
+162
KnightGalarie
→Trivia: These aren’t notable. After seeing so many instances of the bullet about Team Rocket calling the twerps by their names, this one doesn’t even have them conversing with or addressing them
23:25
−389
10:26
+12
Bot: Modifying zh:精灵宝可梦 超世代 第176集 to zh:宝可梦 超世代 第176集
03:10
−6
→Trivia: I don't hear that. Must've been a mishearing.
21:09
−81
04:44
LuigiRobs14
18:55
+234
replaced: {{TR|Delibird}} → {{OBP|Delibird|Team Rocket}} (2)
02:04
+26
→Trivia: replaced: SS001 → HS01
03:30
−1
08:06
18:35
+1
08:31
+131
Piratezrobo
→Errors
07:43
17:33
+2
PikaTepig999
→In other languages: Adding Hindi title
20:06
+156
17:17
+28
MisterE13
05:51
−36
Undo revision 2854798 by GrammarFreak01 (talk)
07:29
+36
08:08
466gaming
error happens at 18:28. i can't upload a screenshot of the error because i'm not autoconfirmed.
01:55
+81
BigDocFan
12:38
−2
Bot: Adding zh:精灵宝可梦 超世代 第176集
18:04
+43
Bot: Adding es:EP454
18:51
Rockapheller
08:10
−5
05:14
+8
05:59
Abcboy
15:36
+6
Wowy
04:38
+129
TossedDwarf5019
→Pokémon
22:19
Raltseye
→In other languages: added Norwegian
19:51
+77
→Humans
04:06