86,550
edits
(→Trivia) |
m (→Trivia) |
||
Line 108: | Line 108: | ||
*** This was most likely done as Pokémon Mystery Dungeon was released in Japan on the same day as this episode premiered. | *** This was most likely done as Pokémon Mystery Dungeon was released in Japan on the same day as this episode premiered. | ||
* The episode's English [[dub]] title is a reference to the 1981 drama film ''{{wp|On Golden Pond (1981 film)|On Golden Pond}}''. | * The episode's English [[dub]] title is a reference to the 1981 drama film ''{{wp|On Golden Pond (1981 film)|On Golden Pond}}''. | ||
** The {{pmin|Norway|Norwegian}} dub title also references a movie, the 1965 romantic comedy ''Skjær i sjøen''. The title is also a pun meaning | ** The {{pmin|Norway|Norwegian}} dub title also references a movie, the 1965 romantic comedy ''Skjær i sjøen''. The title is also a pun meaning "There are obstacles before your achievements". | ||
* In the Japanese version, music from [[M04| | * In the original Japanese version, music from ''[[M04|Celebi: The Voice of the Forest]]'' is used as background music when [[Mr. Saridakis]] is being rescued by Dragonair and [[Galea]]. | ||
<gallery> | <gallery> |
edits