567
edits
Paper Luigi (talk | contribs) m (→Intro: comma after year in mdy style) |
Apikachu68 (talk | contribs) (→Trivia: This trivia is better suited as an error.) |
||
Line 106: | Line 106: | ||
* [[Matthew Mitler]] returns to the English dub, previously having voiced characters before quitting after [[S03|season three]]. | * [[Matthew Mitler]] returns to the English dub, previously having voiced characters before quitting after [[S03|season three]]. | ||
* This episode uses an instrumental of the {{p|Bellossom}} dance sequence from ''[[PK04|Pikachu's Rescue Adventure]]''. | * This episode uses an instrumental of the {{p|Bellossom}} dance sequence from ''[[PK04|Pikachu's Rescue Adventure]]''. | ||
* This was the first episode to premiere on {{wp | * This was the first episode to premiere on {{wp|Cartoon Network}}, which was in a prime-time slot following the ''[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]'' special. | ||
* This is the first episode in which there is no [[eyecatch]] in the English dub. | * This is the first episode in which there is no [[eyecatch]] in the English dub. | ||
* Stock footage of certain 4Kids voice actors were used, namely [[Maddie Blaustein]] for {{p|Drowzee}}, {{p|Kadabra}}, and {{p|Alakazam}}; [[Ted Lewis|Ed Paul]] for {{p|Haunter}}; and [[Eric Stuart]] for {{p|Hypno}} and {{p|Gastly}}. | * Stock footage of certain 4Kids voice actors were used, namely [[Maddie Blaustein]] for {{p|Drowzee}}, {{p|Kadabra}}, and {{p|Alakazam}}; [[Ted Lewis|Ed Paul]] for {{p|Haunter}}; and [[Eric Stuart]] for {{p|Hypno}} and {{p|Gastly}}. | ||
Line 112: | Line 112: | ||
* The title card music for the English dub has changed from the ones used in all previous seasons. In the Japanese version, this music was used throughout ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''. | * The title card music for the English dub has changed from the ones used in all previous seasons. In the Japanese version, this music was used throughout ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''. | ||
* This is the last episode in which Chimecho recites its name in the end of {{TRT}}'s {{motto}}. | * This is the last episode in which Chimecho recites its name in the end of {{TRT}}'s {{motto}}. | ||
* This is the first time that | * This is the first time that Wobbuffet is actually seen being offensive. | ||
* In the games, both Wobbuffet and {{p|Kirlia}} are in the {{egg|Amorphous}} Egg Group, meaning that they are able to breed. | * In the games, both Wobbuffet and {{p|Kirlia}} are in the {{egg|Amorphous}} Egg Group, meaning that they are able to breed. | ||
* In Meowth's explanation of what happened between the {{t|Ghost}} and {{t|Psychic}} Pokémon, {{p|Abra}}'s eyes are seen open, something that is rarely seen. | * In Meowth's explanation of what happened between the {{t|Ghost}} and {{t|Psychic}} Pokémon, {{p|Abra}}'s eyes are seen open, something that is rarely seen. | ||
Line 124: | Line 124: | ||
{| style="margin-left:20px" | {| style="margin-left:20px" | ||
| Before this episode, it was: | | Before this episode, it was: | ||
# Pokémon Trivia Quiz question | # [[Pokémon Trivia Quiz]] question | ||
# Opening theme | # Opening theme | ||
# Sponsor listing and commercials | # Sponsor listing and commercials | ||
Line 132: | Line 132: | ||
# Eyecatch, sponsor listing and commercials | # Eyecatch, sponsor listing and commercials | ||
# Second half of the episode | # Second half of the episode | ||
# Ending theme | # [[Pokémon Counting Song|Ending theme]] | ||
# Commercials | # Commercials | ||
# Next episode preview | # Next episode preview | ||
Line 138: | Line 138: | ||
# Sponsor listing and commercials | # Sponsor listing and commercials | ||
| It is now: | | It is now: | ||
# | # Cold open | ||
# | # Opening theme | ||
# Title card | # Title card | ||
# First half of the episode | # First half of the episode | ||
# | # Eyecatch, sponsor listing and commercials | ||
# Second half of the episode | # Second half of the episode | ||
# Commercials | # Commercials | ||
# | # Ending theme | ||
# | # Pokémon Trivia Quiz question | ||
# Commercials | # Commercials | ||
# Next episode preview | # Next episode preview | ||
Line 158: | Line 158: | ||
* When James's Cacnea was first sent out, its mouth was the darker shade of green found on its body. | * When James's Cacnea was first sent out, its mouth was the darker shade of green found on its body. | ||
* When the Ghost Pokémon are showing their gratitude at the end of the episode, Gastly and {{p|Shuppet}}'s lips move, but they don't say anything. | * When the Ghost Pokémon are showing their gratitude at the end of the episode, Gastly and {{p|Shuppet}}'s lips move, but they don't say anything. | ||
* In the English dub, when Ash and {{ashfr}} first enter the tunnel and encounter the Haunter illusion, it can be heard saying its Japanese name, 'Ghost'. | |||
===Dub edits=== | ===Dub edits=== |
edits