AG016: Difference between revisions

45 bytes removed ,  4 November 2015
(9 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
prevcode=AG015 |
prevcode=AG015 |
prevtitle=Gonna Rule the School! |
prevtitle=Gonna Rule The School! |
nextcode=AG017 |
nextcode=AG017 |
nexttitle=Stairway to Devon |
nexttitle=Stairway to Devon |
Line 12: Line 12:
title_en=The Winner by a Nosepass |
title_en=The Winner by a Nosepass |
title_ja=カナズミジム!ノズパスの秘密兵器!! |
title_ja=カナズミジム!ノズパスの秘密兵器!! |
title_ja_trans={{tt|Kanazumi|Rustboro}} Gym! Nosepass' Secret Weapon!! |
title_ja_trans=Kanazumi Gym! Nosepass's Secret Weapon!! |
screen=yes|
screen=yes|
broadcast_jp=March 13, 2003 |
broadcast_jp=March 13, 2003 |
Line 28: Line 28:
epstaffpage=AG011-AG020 |
epstaffpage=AG011-AG020 |
footnotes=*{{filb-eppics|ag|016}} }}
footnotes=*{{filb-eppics|ag|016}} }}
'''The Winner By a Nosepass''' (Japanese: '''カナズミジム!ノズパスの秘密兵器!!''' ''{{tt|Kanazumi|Rustboro}} Gym! Nosepass' Secret Weapon!!'') is the 16th episode of the {{series|Advanced Generation}}, and the 290th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on March 13, 2003, and in the United States on January 10, 2004.
'''The Winner by a Nosepass''' (Japanese: '''カナズミジム!ノズパスの秘密兵器!!''' ''{{tt|Kanazumi|Rustboro}} Gym! Nosepass's Secret Weapon!!'') is the 16th episode of the {{series|Advanced Generation}}, and the 290th episode of the [[Pokémon anime]]. It was first broadcast in Japan on March 13, 2003, and in the United States on January 10, 2004.


{{spoilers}}
{{spoilers}}
Line 83: Line 83:
* The dub title is based on the saying "the winner by a nose."
* The dub title is based on the saying "the winner by a nose."
* This episode is featured on the ''Volume 10: Rock'' copy of [[Pokémon Elements]].
* This episode is featured on the ''Volume 10: Rock'' copy of [[Pokémon Elements]].
** In ''[[AG007|Tree's a Crowd]]'', it is mentioned that Ground-type Pokémon are only immune to Electric-type when they are grounded, but not when they are levitating.
* Team Rocket doesn't recite the motto in this episode.


===Errors===
===Errors===
[[File:AG016 error.png|thumb|right|The error]]
[[File:AG016 error.png|thumb|200px|The error]]
* For a brief second, when Pikachu is using {{m|Thunder}} on the entire field, Pikachu is seen on Ash's shoulder if one looks very carefully.
* For a brief second, when Pikachu is using {{m|Thunder}} on the entire field, Pikachu is seen on Ash's shoulder if one looks very carefully.
* Ash's Pikachu uses Thunder on Geodude, but Geodude is a {{type|Ground}} and is [[Anime physics|immune]] to {{type|Electric}} attacks.
* Ash's Pikachu uses Thunder on Geodude, but Geodude is a {{type|Ground}} and is immune to {{type|Electric}} attacks.
** This can be rectified by the explanation in AG007 that Pokemon who are resistant against {{type|Electric}} are only so when they are grounded, but not when they are levitating, which was what Geodude was doing when Pikachu fired off his electric attack. It's merely another of the anime's attempt at applying logic to the games' type advantages.
* When {{TRT}} is about to finish tunneling and [[Jessie's Wobbuffet]] pops out, the Poké Ball sounds even though he is already out of his Poké Ball.
* When {{TRT}} is about to finish tunneling and [[Jessie's Wobbuffet]] pops out, the Poké Ball sounds even though he is already out of his Poké Ball.
* In the dub, Roxanne called out the Thunder Wave attack instead of Zap Cannon, which was what Roxanne had called out in the Japanese version. You could even see that the so-called "Thunder Wave" attack was the same attack as the dub's Zap Cannon, which Roxanne correctly called out during Nosepass's second electric attack.


===Dub edits===
===Dub edits===
* In the dub, Roxanne called out the Thunder Wave attack instead of Zap Cannon, which was what Roxanne had called out in the Japanese version.
{{-}}


==In other languages==
==In other languages==
Line 105: Line 107:
|it={{tt|La prima Palestra|The first Gym}}
|it={{tt|La prima Palestra|The first Gym}}
|pl={{tt|Kto wygra z Nosepassem|Who will win against Nosepass}}
|pl={{tt|Kto wygra z Nosepassem|Who will win against Nosepass}}
|ru={{tt|Ноузпасс в рукаве|}}
|pt_br={{tt|Por uma Cauda de Vantagem|Advantage by a Tail}}
|pt_br={{tt|Por uma Cauda de Vantagem|Advantage by a Tail}}
|pt_eu={{tt|Vencer o Nosepass|Defeat the Nosepass}}
|pt_eu={{tt|Vencer o Nosepass|Defeat the Nosepass}}
Line 111: Line 114:
|sv={{tt|Roxanne och Nosepass|Roxanne and Nosepass}}
|sv={{tt|Roxanne och Nosepass|Roxanne and Nosepass}}
|th={{tt|คานาสึมิยิม! อาวุธลับของโนสพาส!!|Kanazumi Gym! Nosepass' Secret Weapon!!}}
|th={{tt|คานาสึมิยิม! อาวุธลับของโนสพาส!!|Kanazumi Gym! Nosepass' Secret Weapon!!}}
|ko={{tt|금탄체육관의 코코파스|Rustboro Gym's Nosepass}}
|hi=Ash ने जीता पहला Hoenn region बैज! {{tt|''Ash ne jeeta pehela Hoenn region Badge!''|Ash wins his first Hoenn region Badge!}} {{tt|*|Hungama dub}}
}}
}}
<br>
<br>
Line 116: Line 121:
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
prevcode=AG015 |
prevcode=AG015 |
prevtitle=Gonna Rule the School! |
prevtitle=Gonna Rule The School! |
nextcode=AG017 |
nextcode=AG017 |
nexttitle=Stairway to Devon |
nexttitle=Stairway to Devon |
Line 132: Line 137:


[[de:Der erste offizielle Kampf (Episode)]]
[[de:Der erste offizielle Kampf (Episode)]]
[[fr:AG016]]
[[fr:AG016]]
[[it:AG016]]
[[it:AG016]]
6,233

edits