2.B.A. Master: Difference between revisions

1,295 bytes added ,  19 October 2017
m
No edit summary
m (→‎Trivia: so?)
(33 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''2.B.A. Master''' was one of the songs on [[Pikachu's Jukebox]]. It is available on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD. A non-lyrical version is featured in the game [[Pokémon Puzzle League]] as the theme song for [[Ash Ketchum]].
'''2.B.A. Master''' was one of the songs on [[Pikachu's Jukebox]]. It is available on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD and the [[Pokémon X (CD)|Pokémon X CD]]. A non-lyrical version is featured in the game [[Pokémon Puzzle League]] as the theme song for [[Ash Ketchum]].


==Episodes==
==Episodes==
* ''[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]''
* ''[[EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]''
* ''[[EP061|The Misty Mermaid]]'' (US DVD box set)
* ''[[EP062|Clefairy Tales]]'' (US DVD box set)
* ''[[EP063|The Battle of The Badge]]'' (US DVD box set)
* ''[[EP064|It's Mr. Mime Time]]'' (US DVD box set)
* ''[[Snow Way Out!]]''
* ''[[Snow Way Out!]]''
* ''[[EP070|Go West, Young Meowth]]''
* ''[[EP070|Go West, Young Meowth]]''
Line 8: Line 12:
* ''[[EP081|Pallet Party Panic]]''
* ''[[EP081|Pallet Party Panic]]''
* ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]''
* ''[[EP086|Pikachu Re-Volts]]''
* ''[[EP087|In The Pink]]''
* ''[[EP091|Bye Bye Psyduck]]''
* ''[[EP092|The Joy of Pokémon]]''
* ''[[EP092|The Joy of Pokémon]]''
* ''[[EP096|Meowth Rules!]]''
* ''[[EP098|A Way Off Day Off]]''
* ''[[EP104|Bound for Trouble]]''
* ''[[EP110|The Stun Spore Detour]]''
* ''[[EP116|The Rivalry Revival]]''


==Characters==
==Characters==
Line 34: Line 43:
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})
* {{p|Arbok}} ({{OP|Jessie|Arbok}})
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})
* {{p|Weezing}} ({{OP|James|Weezing}})
* {{p|Mewtwo}} ({{an|Mewtwo|anime}})
* {{p|Mewtwo}} ({{OBP|Mewtwo|original series|anime}})
* {{p|Pikachu}} ([[Sparky]])
* {{p|Pikachu}} ([[Sparky]])
* {{p|Charmander}} ([[Zippo]])
* {{p|Charmander}} ([[Zippo]])
* {{p|Butterfree}} ({{DL|Ritchie|Happy}})
* {{p|Butterfree}} ({{DL|Ritchie|Happy}})
* {{p|Raichu}} ({{ka|Katrina}}'s)
* {{p|Raichu}} ({{OBP|Katrina|EP069}}'s)
* {{p|Raticate}}
* {{p|Raticate}}
* {{p|Wigglytuff}}
* {{p|Wigglytuff}}
* {{p|Primeape}}
* {{p|Primeape}}
* {{p|Poliwag}}
* {{p|Poliwag}}
* {{p|Magnemite}} (3)
* {{p|Magnemite}} (×3)
* {{p|Doduo}}
* {{p|Doduo}}
* {{p|Grimer}}
* {{p|Grimer}}
Line 138: Line 147:


==Trivia==
==Trivia==
* A mistake in the song left out the {{type|Poison}} from the list of types. Instead, the nonexistent "Flame" type was included.
* A mistake in the song left out the {{type|Poison}} from the list of types. Instead, the "Flame" type, the Japanese name of the Fire type, was included.
** This mistake was not corrected in translations of the song. In the French version, the "Flame" type replaces the Flying-type, and in the {{pmin|Germany|German}} version, neither the Poison-type nor the "Flame" type are mentioned - presumably to simplify the synchronization of music and lyrics.
** This mistake was not corrected in translations of the song. In the French version, the "Flame" type replaces the Flying-type, and in the {{pmin|Germany|German}} version, neither the Poison-type nor the "Flame" type are mentioned - presumably to simplify the synchronization of music and lyrics.
*** It should be noted that the Fire type's Japanese name is the Flame type.
* Another mistake occurs in the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} version: the Grass type was replaced with "Hay" type and the Bug type with "Microbe" type.
* Although the lyrics sung are "R U ready 2 meet and defeat... The Elite?", the official lyrics have "Elite Four", instead of "Elite" by itself.
* Although the lyrics sung are "R U ready 2 meet and defeat... The Elite?", the official lyrics have "Elite Four", instead of "Elite" by itself.
** In the {{pmin|Denmark|Danish}} and {{pmin|Norway|Norwegian}} versions, the song is more not mentioning "The Elite", but instead they sang about fighting the leader of Team Rocket.
** In the {{pmin|Denmark|Danish}} and {{pmin|Norway|Norwegian}} versions, the song does not mention "The Elite" at all, instead mentioning fighting the leader of Team Rocket.
** The Latin American version omits the Elite Four references too. Instead, the voice actor for Giovanni delivers a generic speech regarding a fight.
* Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}, [[Pokémon Five-Finger Piano]] and [[Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!]].
* Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}, [[Pokémon Five-Finger Piano]] and [[Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!]].
* This song's name is inconsistent. It is also known as '''2B a Master''', '''2BA Master''', among other names.


==Credits==
==Credits==
Line 152: Line 163:
==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
|cs={{tt|Být pán|Be A Master}}
|cs=Být pán <small>''Be A Master''</small>
|da={{tt|Pokémonmester|Pokémon Master}}
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Pokémonmester}} <small>''Pokémon Master''</small>
|de={{tt|Wie Wird Man Meister?|How Do You Become a Master?}}
|fr_ca=Le plus grand Maître Pokémon <small>''The Greatest Pokémon Master''</small>
|hu={{tt|Legyél te is mester|Become a Master}}
|fr_eu=Le plus grand Maître Pokémon <small>''The Greatest Pokémon Master''</small>
|he=להיות מאמן{{tt|lihiot me'amen|To Be a Trainer}}
|de=Wie Wird Man Meister? <small>''How Do You Become a Master?''</small>
|fr={{tt|Le plus grand Maître Pokémon|The Greatest Pokémon Master}}
|he=להיות מאמן <small>''{{tt|Lihiot me'amen|To Be a Trainer}}''</small>
|it={{tt|Tu Sei Un Master|You Are A Master}}
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Legyél te is mester}} <small>''Become a Master''</small>
|ru={{tt|Я буду Мастер|I will be a Master}}
|it=Tu Sei Un Master <small>''You Are A Master''</small>
|pt_br={{tt|Para Ser um Mestre|To Be a Master}}
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Pokémon Mester}} <small>''Pokémon Master''</small>
|pt_eu={{tt|Ser Um Mestre|Be a Master}}
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Będę Mistrzem}} <small>''I Will Be A Master''</small>
|pl={{tt|Będę Mistrzem|I Will Be A Master}}
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Para Ser um Mestre}} <small>''To Be a Master''</small>
|es_la={{tt|Tengo Que Ser Un Maestro Pokémon|I Have To Be a Pokémon Master}}
|pt_eu=Ser Um Mestre <small>''Be a Master''</small>
|es_eu={{tt|Maestro Pokémon|Pokémon Master}}
|ru=Я буду Мастер <small>''I will be a Master''</small>
|no={{tt|Pokémon Mester|Pokémon Master}}
|es_la=Tengo Que Ser Un Maestro Pokémon <small>''I Have To Be a Pokémon Master''</small>
}}
|es_eu=Maestro Pokémon <small>''Pokémon Master''</small>
{{-}}
}}{{-}}
{{Jukebox}}
 
{{-}}
{{Jukebox}}<br>
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Pikachu's Jukebox songs]]
[[Category:Pikachu's Jukebox songs]]
Line 175: Line 186:
[[de:Wie wird man Meister? (Musiktitel)]]
[[de:Wie wird man Meister? (Musiktitel)]]
[[fr:Le plus grand Maître Pokémon]]
[[fr:Le plus grand Maître Pokémon]]
[[pt:2.B.A. Master]]
[[zh:2.B.A. Master(歌曲)]]
13,925

edits