Misty's Togetic: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 166: Line 166:
* Togetic is the only Pokémon a {{ashfr|main character}} other than Ash or Team Rocket has {{pkmn2|released}}, excluding temporary Pokémon or [[Dawn's Pachirisu]], which was re-caught.
* Togetic is the only Pokémon a {{ashfr|main character}} other than Ash or Team Rocket has {{pkmn2|released}}, excluding temporary Pokémon or [[Dawn's Pachirisu]], which was re-caught.
* As a Togepi, it was the first {{cat|Generation II Pokémon}} to be obtained by a main character (and overall, Togepi was the second [[Generation II]] Pokémon to appear in the {{pkmn|anime}} after {{an|Ho-Oh}}).
* As a Togepi, it was the first {{cat|Generation II Pokémon}} to be obtained by a main character (and overall, Togepi was the second [[Generation II]] Pokémon to appear in the {{pkmn|anime}} after {{an|Ho-Oh}}).
** As a Togepi, it was also the first [[baby Pokémon]] owned by a main character.
** As a Togepi, it was also the first [[baby Pokémon]] owned by a female main character.  
* Togetic is the first Pokémon to be seen hatching from an {{pkmn|Egg}} in the anime.
* Togetic is the first Pokémon to be seen hatching from an {{pkmn|Egg}} in the anime.
** As a Togepi, it was also the first baby Pokémon to hatch from an egg.
** As a Togepi, it was also the first baby Pokémon to hatch from an egg.
* As a Togepi, it was first baby Pokémon to be a walking Pokémon.
* Togetic is referred to as a male in the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} dub of several episodes. However, this is unlikely to be an indication of its actual gender, since the neutral pronoun in Portuguese language ("isso" = it) is not used to directly refer to someone or something, instead "ele" (he) or "ela" (she) have to be used even if the gender of the subject is unknown.
* Togetic is referred to as a male in the {{pmin|Brazil|Brazilian Portuguese}} dub of several episodes. However, this is unlikely to be an indication of its actual gender, since the neutral pronoun in Portuguese language ("isso" = it) is not used to directly refer to someone or something, instead "ele" (he) or "ela" (she) have to be used even if the gender of the subject is unknown.


113

edits