Pokémon in Norway: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 56: Line 56:
* In the beginning episodes of the [[S01|first]] season, {{Ash}} commands {{AP|Pikachu}} to use the move {{tt|Megastøt|Mega Shock}}, which is not a real attack. {{m|Thunder Shock}}, {{m|Thunderbolt}} and {{m|Thunder}} were later on used.
* In the beginning episodes of the [[S01|first]] season, {{Ash}} commands {{AP|Pikachu}} to use the move {{tt|Megastøt|Mega Shock}}, which is not a real attack. {{m|Thunder Shock}}, {{m|Thunderbolt}} and {{m|Thunder}} were later on used.
* {{an|James}} from {{TRT}} is the main character whose voice has been changed the most. Just two episodes before the finale of the first season, James received a new dubber also known for the Norwegian voice of {{wp|Goofy}}. Not until the [[S08|eighth]] season his voice was given to an other voice actor.
* {{an|James}} from {{TRT}} is the main character whose voice has been changed the most. Just two episodes before the finale of the first season, James received a new dubber also known for the Norwegian voice of {{wp|Goofy}}. Not until the [[S08|eighth]] season his voice was given to an other voice actor.
* With the beginning of the {{series|Diamond & Pearl}}, attacks were not anymore dubbed into Norwegian names. For instance, the move {{tt|Barberblad|Razor Blade}} got its English name {{m|Razor Leaf}} instead.
* With the beginning of the ''[[S09|Battle Frontier]]'' season, attacks were not anymore dubbed into Norwegian names. For instance, the move {{tt|Barberblad|Razor Blade}} got its English name {{m|Razor Leaf}} instead.
* {{DL|List of anime specials|Special episodes|Specials}} that do not follow the anime timeline have not been adapted with a Norwegian dub, although some have been made.
* {{DL|List of anime specials|Special episodes|Specials}} that do not follow the anime timeline have not been adapted with a Norwegian dub, although some have been made.
** There are only three known [[Pikachu short]]s that have been dubbed to Norwegian. These are the specials included in the {{wp|Warner Home Video|Warner Bros.}} distributions of the Pokémon movies. This ended with the [[M03|third]] movie.
** There are only three known [[Pikachu short]]s that have been dubbed to Norwegian. These are the specials included in the {{wp|Warner Home Video|Warner Bros.}} distributions of the Pokémon movies. This ended with the [[M03|third]] movie.
Line 63: Line 63:
** The reason why just the last 12 episodes of ''Master Quest'', beginning with [[EP263]], were dubbed is unknown. It may be because the first of these is considered as the first episode in broadcast order for the sixth dub season, despite not beeing called ''{{series2|Advanced Generation}}''. An other reason may just be for covering {{Ash}}'s participation in the [[Silver Conference]].  
** The reason why just the last 12 episodes of ''Master Quest'', beginning with [[EP263]], were dubbed is unknown. It may be because the first of these is considered as the first episode in broadcast order for the sixth dub season, despite not beeing called ''{{series2|Advanced Generation}}''. An other reason may just be for covering {{Ash}}'s participation in the [[Silver Conference]].  
** Because of this huge gap between seasons, the only references to the [[Johto region]] are via the shortened fifth season, the movies ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]'', ''[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]'', ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]'', and the special ''[[Mewtwo Returns]]''.
** Because of this huge gap between seasons, the only references to the [[Johto region]] are via the shortened fifth season, the movies ''[[M03|Spell of the Unown: Entei]]'', ''[[M04|Celebi: Voice of the Forest]]'', ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]'', and the special ''[[Mewtwo Returns]]''.
* Season nine, [[S09|Battle Frontier]] was not aired on television, but was available for free on {{wp|TV 2 (Norway)|TV 2}}'s streaming client TV 2 Sumo.
* Season nine, ''[[S09|Battle Frontier]]'' was not aired on television, but was available for free on {{wp|TV 2 (Norway)|TV 2}}'s streaming client TV 2 Sumo.
* There is a recognizable dubbing mistake in episode [[EP263]], where the Pokémon [[Unown]] got a misspelling. This also happened in the Norwegian dub with the name {{tt|Ukjent|Unknown}}.
* There is a recognizable dubbing mistake in episode [[EP263]], where the Pokémon [[Unown]] got a misspelling. This also happened in the Norwegian dub with the name {{tt|Ukjent|Unknown}}.
* The setting of the Pokémon movie ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' is based on Norway's nature. Three places were used as inspiration; {{wp|Sognefjorden}} (the second largest {{wp|fjord}} in the world), {{wp|Jostedalsbreen}} (the largest glacier in Europe), and {{wp|Bergen}} (the second largest city in Norway). The scene with the Glacier threatening to destroy the town was based on a little town of {{wp|Geiranger}}, which is threatened by a collapsing mountainside in real life.
* The setting of the Pokémon movie ''[[M11|Giratina and the Sky Warrior]]'' is based on Norway's nature. Three places were used as inspiration; {{wp|Sognefjorden}} (the second largest {{wp|fjord}} in the world), {{wp|Jostedalsbreen}} (the largest glacier in Europe), and {{wp|Bergen}} (the second largest city in Norway). The scene with the Glacier threatening to destroy the town was based on a little town of {{wp|Geiranger}}, which is threatened by a collapsing mountainside in real life.
227

edits