759
edits
Lady Ariel (talk | contribs) mNo edit summary |
Igor Rowan (talk | contribs) |
||
Line 239: | Line 239: | ||
* In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing "slow" to each language's response. | * In the beginning, Ash says the person who last comes up the hill is a {{p|Slowpoke}} (May calls Max a {{p|Slowbro}}). However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing "slow" to each language's response. | ||
* In the dub when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original dialogue, instead, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn't be the same traveling with him; he remarks that he's not able to explain the thing very clearly. | * In the dub when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to {{an|Misty}}, though not by name. In the original dialogue, instead, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn't be the same traveling with him; he remarks that he's not able to explain the thing very clearly. | ||
* In the Brazilian dub, all of the references of Jirachi being a male (which is wrong since it is Genderless) are changed into Jirachi being a female, including the fact of being dubbed by a woman. | |||
==In other languages== | ==In other languages== |
edits