User:DanPMK/Sandbox/List of Pokémon by name: Difference between revisions

Just setting up future edits. This will be my old userpage edit for the day
No edit summary
(Just setting up future edits. This will be my old userpage edit for the day)
Line 1: Line 1:
When I edit this later: I will reduce width by using template:tt on the directly romanized names, but leave separate columns for trademarked ones. I'm doing the Japanese ones for the article on wikipedia, I can copy those over easily when I'm done.
<big style="color:red">Notices:
*As I just noticed on Ivysaur, some of the hangeul are incorrect. Please fix any errors you see and consult the [[List of Korean Pokémon names]] article as well incase it was fixed there before. I'm checking them as I go thru changing the columns but I am known far and wide for missing things like this.
*I cannot seem to find more than a handful of the official trademarks in South Korea. If someone else can find me an official source, it would be greatly appreciated. I do not know Korean well enough myself to do a proper search.
*If page width becomes an issue, I'm fine with suggestions of moving the romanizations of the Japanese names to hovertext of the katakana, which would remove that one column.</big>


This is a list of all known Pokémon, in the order dictated by the [[National Pokédex]], meaning that Pokémon from the [[Kanto]] region will appear first, followed by those from [[Johto]], [[Hoenn]], [[Sinnoh]] and subsequent regions. Each region's set of Pokémon starts with its own set of [[starter Pokémon]] and their evolutions, going in order of {{t|Grass}}, {{t|Fire}}, {{t|Water}}.
This is a list of all known Pokémon, in the order dictated by the [[National Pokédex]], meaning that Pokémon from the [[Kanto]] region will appear first, followed by those from [[Johto]], [[Hoenn]], [[Sinnoh]] and subsequent regions. Each region's set of Pokémon starts with its own set of [[starter Pokémon]] and their evolutions, going in order of {{t|Grass}}, {{t|Fire}}, {{t|Water}}.


The list also contains the names of these Pokémon in the Japanese, German, French, and Korean languages. To sort by these names, click on the arrows on the top row of the desired column. Scroll the mouse of the column name to read extra information about it. Due to the size of this table, images of Pokémon, as well as their individual types, have been excluded. They may be seen in the individual articles, or on the [[National Pokédex]] list.
The list also contains the names of these Pokémon in the German, French, Japanese and Korean languages. To sort by these names, click on the arrows on the top row of the desired column. Scroll the mouse of the column name to read extra information about it. Due to the size of this table, images of Pokémon, as well as their individual types, have been excluded. They may be seen in the individual articles, or on the [[National Pokédex]] list.


==List of Pokémon by name==
==List of Pokémon by name==
{| class="bluetable c sortable" border="1" align="center" style="padding: 1px 1px 1px 1px;"
{| class="bluetable c sortable" border="1" align="center" style="padding: 1px 1px 1px 1px;"
|- style="background: #ccf; font-size: .9em;"
|- style="background: #ccf; //font-size: .9em;"
! {{tt|#|The Pokémon's number in the National Pokédex.}}<br />
! rowspan="2" | {{tt|#|The Pokémon's number in the National Pokédex.}}<br />
! {{tt|English|The official English name as dictated by Nintendo of America and used in all English-language games and merchandise.}}<br />
! rowspan="2" | {{tt|English|The official English name as dictated by Nintendo of America and used in all English-language games and merchandise.}}<br />
! {{tt|German|The official German name used in all German-language games and merchandise.}}<br />
! rowspan="2" | {{tt|German|The official German name used in all German-language games and merchandise.}}<br />
! {{tt|French|The official French name used in all French-language games and merchandise.}}<br />
! rowspan="2" | {{tt|French|The official French name used in all French-language games and merchandise.}}<br />
! {{tt|Japanese|The official Japanese name as dictated by Nintendo of Japan and written in katakana. In most cases, this is the spelling found in all Japanese video games and most other official material.}}<br />
! {{tt|Katakana|The official Japanese name as dictated by Nintendo of Japan and written in katakana. In most cases, this is the spelling found in all Japanese video games and most other official material.}}<br />
! {{tt|Japanese HR|The Japanese name transliterated with the Hepburn romanization system.}}<br />
! {{tt|Rōmaji|The Japanese name transliterated using the Hepburn romanization system.}}<br />
! {{tt|Japanese TR|The Japanese name as transliterated in official trademark filings for use by GameFreak.}}<br />
! {{tt|Trademark|The Japanese name as transliterated in official trademark filings for use by GameFreak.}}<br />
! {{tt|Korean|The official Korean name used in all Korean-language games and merchandise, written in Hangul.}}<br />
! {{tt|Hangeul|The official Korean name used in all Korean-language games and merchandise, written in Hangul.}}<br />
! {{tt|Korean RR|The Korean name transliterated with the Revised romanization of Korean system.}}<br />
! {{tt|Romaja|The Korean name transliterated using the Revised Romanization system, with the McCune-Reischauer in hover text if different.}}<br />
! {{tt|Korean MR|The Korean name transliterated with the McCune-Reischauer system.}}<br />
! {{tt|Trademark|The Korean name as transliterated in official trademark filings for use by GameFreak.}}<br />
! {{tt|Chinese|The official Mandarin Chinese name used in Chinese-language games and merchandise in The People's Republic of China and the Republic of China (Taiwan).}}<br />
! {{tt|Chinese|The official Mandarin Chinese name used in Chinese-language games and merchandise in The People's Republic of China and the Republic of China (Taiwan).}}<br />
! {{tt|Chinese PY|The Mandarin Chinese name transliterated with the Pinyin system. Does not utilize tone numbers.}}<br />
! {{tt|Chinese PY|The Mandarin Chinese name transliterated with the Pinyin system. Does not utilize tone numbers.}}<br />
|- class="unsortable"
! colspan="3" style="text-align:center" | Japanese
! colspan="3" style="text-align:center" | Korean
! colspan="2" style="text-align:center" | Mandarin TBD
|-
|-
|001
|001
Line 30: Line 37:
|이상해씨
|이상해씨
|Isanghaessi
|Isanghaessi
|Isanghaessi
|Isanghessi
|妙娃種子
|妙娃種子
|Miaowazhongzi
|Miaowazhongzi
Line 41: Line 48:
|Fushigisō
|Fushigisō
|Fushigisou
|Fushigisou
|이상해플
|이상해풀
|Isanghaepul
|{{tt|Isanghaepul|Isanghaep'ul}}
|Isanghaep'ul
|''?''
|妙娃草
|妙娃草
|Miaowacao
|Miaowacao
Line 56: Line 63:
|이상해꽃
|이상해꽃
|Isanghaekkot
|Isanghaekkot
|Isanghaekkot
|''?''
|妙娃花
|妙娃花
|Miaowahua
|Miaowahua
Line 68: Line 75:
|Hitokage
|Hitokage
|파이리
|파이리
|Pairi
|{{tt|Pairi|P'airi}}
|P'airi
|Faili
|小火龍
|小火龍
|Xiaohuolong
|Xiaohuolong
Line 81: Line 88:
|Lizardo
|Lizardo
|리자드
|리자드
|Rijadeu
|{{tt|Rijadeu|Rijadŭ}}
|Rijadŭ
|''?''
|火恐龍
|火恐龍
|Huokonglong
|Huokonglong
Line 95: Line 102:
|리자몽
|리자몽
|Rijamong
|Rijamong
|Rijamong
|''?''
|噴火龍
|噴火龍
|Penhuolong
|Penhuolong
Line 108: Line 115:
|꼬부기
|꼬부기
|Kkobugi
|Kkobugi
|Kkobugi
|{{tt|Khobugi|also Kkobugi}}
|傑尼龜
|傑尼龜
|Jienigui
|Jienigui
Line 120: Line 127:
|Kameil
|Kameil
|어니부기
|어니부기
|Eonibugi
|{{tt|Eonibugi|Ŏnibugi}}
|Ŏnibugi
|''?''
|卡咪龜
|卡咪龜
|Kamigui
|Kamigui
Line 133: Line 140:
|Kamex
|Kamex
|거북왕
|거북왕
|Geobukwang
|{{tt|Geobukwang|Kŏbukwang}}
|Kŏbukwang
|''?''
|水箭龜
|水箭龜
|Shuijiangui
|Shuijiangui
Line 146: Line 153:
|Caterpie
|Caterpie
|캐터피
|캐터피
|Kaeteopi
|{{tt|Kaeteopi|K'aet'ŏp'i}}
|K'aet'ŏp'i
|Keterpi
|綠毛蟲
|綠毛蟲
|Lumaochong
|Lumaochong
Line 159: Line 166:
|Trancell
|Trancell
|단데기
|단데기
|Dandegi
|{{tt|Dandegi|Tandegi}}
|Tandegi
|''?''
|鐵甲蛹
|鐵甲蛹
|Diejiayong
|Diejiayong
Line 172: Line 179:
|Butterfree
|Butterfree
|버터플
|버터플
|Beoteopeul
|{{tt|Beoteopeul|Pŏt'ŏp'ŭl}}
|Pŏt'ŏp'ŭl
|''?''
|巴大蝴
|巴大蝴
|Badahu
|Badahu
Line 5,562: Line 5,569:
|}
|}


The Japanese name transliterated into [[wp:Hepburn romanization|Hepburn romaji]] are provided for informational purposes only.
The Japanese name transliterated using [[wp:Hepburn romanization|Hepburn romaji]] are provided for informational purposes only.


===Korean===
===Korean===
The Korean names transliterated in the [[wp:Revised romanization of Korean|Revised romanization of Korean]] (RR) and [[wp:McCune-Reischauer|McCune-Reischauer]] (MR) systems are provided for informational purposes only. They are not official romanizations or trademarks.
The Korean names transliterated using [[wp:Revised romanization of Korean|Revised romanization of Korean]] (RR) and [[wp:McCune-Reischauer|McCune-Reischauer]] (MR) systems are provided for informational purposes only. They are not official romanizations or trademarks.
716

edits