Earl Dervish: Difference between revisions

Line 47: Line 47:


==Trivia==
==Trivia==
*Strange Japanese is spoken in a Japanese version.  
*Strange Japanese is spoken in a Original Japanese version.  
*Earl is notable for changing the order of the words in his sentences, somewhat like {{wp|Yoda}} from {{wp|Star Wars}}, although his grammar is generally incorrect.  For example, when asking a potential student if they want to learn from him, he will ask, "What you want to know?  Want to be a winner is you?" This may be a reference to the {{wp|Engrish}} used in the NES game ''Pro Wrestling'', where the phrase "A WINNER IS YOU" is shown at the end of a winning match.  Earl does not talk like this in [[Pokémon Stadium 2]], which may be due to the quite extensive scope of the Pokémon Academy in this game.
*Earl is notable for changing the order of the words in his sentences, somewhat like {{wp|Yoda}} from {{wp|Star Wars}}, although his grammar is generally incorrect.  For example, when asking a potential student if they want to learn from him, he will ask, "What you want to know?  Want to be a winner is you?" This may be a reference to the {{wp|Engrish}} used in the NES game ''Pro Wrestling'', where the phrase "A WINNER IS YOU" is shown at the end of a winning match.  Earl does not talk like this in [[Pokémon Stadium 2]], which may be due to the quite extensive scope of the Pokémon Academy in this game.
**In the {{pmin|Germany|German}} version of Pokémon Gold, Silver, and Crystal, Earl is portrayed with a French accent on top of his incorrect grammar. This is dropped in the German version of Pokémon Stadium 2, similar to the case in the English translation.
**In the {{pmin|Germany|German}} version of Pokémon Gold, Silver, and Crystal, Earl is portrayed with a French accent on top of his incorrect grammar. This is dropped in the German version of Pokémon Stadium 2, similar to the case in the English translation.
713

edits