The Greatest - Everyday!: Difference between revisions

should fix these so it's by stanza
(should fix these so it's by stanza)
Line 107: Line 107:


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV Size===
<!--===TV Size===-->
{|
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}}
|-
|- style="background: #ccf;"
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! English
! English
|-
|-
| <ab>HA! HA! HA!!
| HA! HA! HA!!
 
| HA! HA! HA!!
{{tt|なかなか 手強い 相手も|Nakanaka tegowai aite mo}}
| HA! HA! HA!!
{{tt|ますます 燃えちゃう バトル (ホント?)|Masumasu moechau batoru (honto?)}}
|-
{{tt|フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ|Furafura yoreyore daipinchi}}
| なかなか 手強い 相手も
{{tt|決めろ アイアンテールで スマイリング|Kimero aiantēru de sumairingu}}
| Nakanaka tegowai aite mo
 
| Even with the pretty tough opponents
(Everything is Good!!)
|-
{{tt|OH!! めざめるパワー|OH!! mezameru pawā}}
| ますます 燃えちゃう バトル (ホント?)
(Never Give Up!!)
| Masumasu moechau batoru (honto?)
{{tt|さあ立ち上がれ おいかぜに乗って|Saa tachiagare oikaze ni notte}}
| The battles heat up more and more! (really?)
 
|-
{{tt|しゃかりき なりきり はりきり|Shakariki narikiri harikkiri}}
| フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
{{tt|みんなで進もう エブリデイ|Minna de susumō eburidei}}
| Furafura yoreyore daipinchi
{{tt|森も 川も 山も 越える|Mori mo kawa mo yama mo koeru}}
| Staggering, worn out, big trouble!
{{tt|この感じ 最高!! (サイコー!!)|Kono kanji saikō!! (saikō!!)}}
|-
 
| 決めろ アイアンテールで スマイリング
{{tt|友情 愛情 根性|Yuujō aijō konjō}}
| Kimero aiantēru de sumairingu
{{tt|進化してるよ エブリデイ|Shinkashiteru yo eburidei}}
| Decide on {{m|Iron Tail}} while smiling!
{{tt|いいね いいね いいね いくぜ|Iine iine iine ikuze}}
|-
 
| (Everything is Good!!)
{{tt|ぼくら グッド・コンビネーション|Bokura guddo konbinēshon}}
| (Everything is Good!!)
{{tt|ばっちり コミュニケーション|Bacchiri komyunikēshon}}
| (Everything is Good!!)
{{tt|いつだって ハイ・テンション|Itsudatte hai tenshon}}
|-
{{tt|WOW WO シャララ だから ダイジョウブ|WOW WO sharara dakara daijōbu}}
| OH!! めざめるパワー
 
| OH!! mezameru pawā
{{tt|ぼくら グッド・バイブレーション|Bokura guddo baiburēshon}}
| OH!! {{m|Hidden Power}}
{{tt|あすに コングラチュレーション|Asu ni kongurachurēshon}}
|-
{{tt|いつだって レボリューション|Itsudatte reboryūshon}}
| (Never Give Up!!)
{{tt|いくぜ この道 めざせポケモンマスター|Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā}}</ab>
| (Never Give Up!!)
| <ab>''HA! HA! HA!!
| (Never Give Up!!)
 
|-
Even with the pretty tough opponents
| さあ立ち上がれ おいかぜに乗って
The battles heat up more and more! (really?)
| Saa tachiagare oikaze ni notte
Staggering, worn out, big trouble!
| Come on, stand up and ride the {{m|Tailwind|tailwinds}}!
Decide on {{m|Iron Tail}} while smiling!
|-
 
| しゃかりき なりきり はりきり
(Everything is Good!!)
| Shakariki narikiri harikkiri
OH!! {{m|Hidden Power}}
| Inspiration, {{m|Role Play}}, {{a|Hustle}}!
(Never Give Up!!)
|-
Come on, stand up and ride the tailwinds!
| みんなで進もう エブリデイ
 
| Minna de susumō eburidei
Inspiration, {{m|Role Play}}, {{a|Hustle}}!
| Let's continue together everyday!
Let's continue together everyday!
|-
Crossing through forests, rivers, mountains
| 森も 川も 山も 越える|
This feeling is the greatest! (The greatest!)
| Mori mo kawa mo yama mo koeru
 
| Crossing through forests, rivers, mountains
Friendship, love, willpower!
|-
We're evolving everyday!
| この感じ 最高!! (サイコー!!)
How nice, how nice, how nice, let's go!
| Kono kanji saikō!! (saikō!!)
 
| This feeling is the greatest! (The greatest!)
We've got a good combination!
|-
Perfect communication!
| 友情 愛情 根性
Always high tension!
| Yuujō aijō konjō
WOW WO shalala so it's all right!
| Friendship, love, willpower!
 
|-
We've got a good vibration!
| 進化してるよ エブリデイ
Congratulations towards tomorrow!
| Shinkashiteru yo eburidei
Always a revolution!
| We're evolving everyday!
Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!''</ab>
|-
| いいね いいね いいね いくぜ
| Iine iine iine ikuze
| How nice, how nice, how nice, let's go!
|-
| ぼくら グッド・コンビネーション
| Bokura guddo konbinēshon
| We've got a good combination!
|-
| ばっちり コミュニケーション
| Bacchiri komyunikēshon
| Perfect communication!
|-
| いつだって ハイ・テンション
| Itsudatte hai tenshon
| Always high tension!
|-
| WOW WO シャララ だから ダイジョウブ
| WOW WO sharara dakara daijōbu
| WOW WO shalala so it's all right!
|-
| ぼくら グッド・バイブレーション
| Bokura guddo baiburēshon
| We've got a good vibration!
|-
| あすに コングラヂュレーション
| Asu ni kongurajurēshon
| Congratulations towards tomorrow!
|-
| いつだって レボリューション
| Itsudatte reboryūshon
| Always a revolution!
|-
| いくぜ この道 めざせポケモンマスター
| Ikuze kono michi mezase Pokémon Masutā
| Let's go on this road, aim to be a Pokémon Master!
|-
| HA! HA! HA!!
| HA! HA! HA!!
| HA! HA! HA!!
|}
|}


===Full version===
<!--===Full version===-->


==Trivia==
==Trivia==
15,816

edits