2,435
edits
(→Trivia) |
(→Trivia) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 130: | Line 130: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This episode's title may come from a reference to a {{wp|Harley-Davidson}} motorbike. It could also possibly be a reference to the comedy film ''{{wp|Herbie Rides Again}}''. | * This episode's title may come from a reference to a {{wp|Harley-Davidson}} motorbike. It could also possibly be a reference to the comedy film ''{{wp|Herbie Rides Again}}''. | ||
* The original Japanese version of this episode contains an untranslatable pun. After [[Harley]] assures {{an|May}} that he will beat her in the {{pkmn|Contest}}, [[Brock's Bonsly]] speaks out "Uso!", and Harley responds that he's not lying. Bonsly's Japanese name, "ウソハチ (Usohachi)", contains the word "嘘 (uso)", which means "fake" or "lie" in Japanese. In the English dub, Harley just tells Bonsly not to sass him. | * The original Japanese version of this episode contains an untranslatable pun. After [[Harley]] assures {{an|May}} that he will beat her in the {{pkmn|Contest}}, [[Brock's Bonsly]] speaks out "Uso!", and Harley responds that he's not lying. Bonsly's Japanese name, "ウソハチ (Usohachi)", contains the word "嘘 (uso)", which means "fake" or "lie" or "no way" in Japanese. In the English dub, Harley just tells Bonsly not to sass him. | ||
===Errors=== | ===Errors=== |
edits