13,669
edits
Great Bear (talk | contribs) (Undo revision 2677694 by Force Fire (talk)Too speculative IMO) |
(Undo revision 2677727 by Great Bear (talk) Don't edit war with a staff member. What the staff says goes.) |
||
Line 612: | Line 612: | ||
* This is the first dubbed version of a movie not to use the [[Media:Pokémon logo English.png|"Pokémon" logo]] despite the title containing the word "Pokémon". Instead, the font and color of the title is similar to the Japanese title. | * This is the first dubbed version of a movie not to use the [[Media:Pokémon logo English.png|"Pokémon" logo]] despite the title containing the word "Pokémon". Instead, the font and color of the title is similar to the Japanese title. | ||
*In the {{pmin|Latin America}}n dub, when May teaches Manaphy how to talk, May speaks in Spanish and Manaphy repeats it in English. May seems to understand it anyway. | *In the {{pmin|Latin America}}n dub, when May teaches Manaphy how to talk, May speaks in Spanish and Manaphy repeats it in English. May seems to understand it anyway. | ||
* {{ga|Brendan}} makes a cameo at the beginning of the movie, controlling a {{p|Swampert}}. This is most likely to keep in theme with the [[rival]]'s Pokémon having a type advantage over the main character's (in this case, [[May's Combusken]]). | |||
* At {{wp|Target Corporation|Target}} and {{wp|Toys "R" Us}} stores in the United States, a bonus CD titled [[Exclusive Target Mix!]] and [[Exclusive Toys R Us Mix!]] was bundled with the DVD release of this movie. | * At {{wp|Target Corporation|Target}} and {{wp|Toys "R" Us}} stores in the United States, a bonus CD titled [[Exclusive Target Mix!]] and [[Exclusive Toys R Us Mix!]] was bundled with the DVD release of this movie. | ||
* This movie was the first movie in which a {{type|Psychic}} Pokémon was not a main character. | * This movie was the first movie in which a {{type|Psychic}} Pokémon was not a main character. |
edits