Ledian (Pokémon): Difference between revisions

m
Is its Japanese name a transliteration of its English name?
mNo edit summary
m (Is its Japanese name a transliteration of its English name?)
Line 375: Line 375:
Ledian may be a combination the corrupted forms of ''ladybug'' or ''{{wp|ladybird}}'' and ''alien'' (their heads appearing physically similar to {{wp|Grey alien|Greys}}).
Ledian may be a combination the corrupted forms of ''ladybug'' or ''{{wp|ladybird}}'' and ''alien'' (their heads appearing physically similar to {{wp|Grey alien|Greys}}).


Redian may be a combination of the corrupted forms of ''ladybug'' or ''{{wp|ladybird}}'', ''red'', and ''alien''.
Redian may be a combination of the corrupted forms of ''ladybug'' or ''{{wp|ladybird}}'', ''red'', and ''alien''.  It can be also a possible transliteration of its English name.


==In other languages==
==In other languages==
{{Other languages|type=bug|type2=flying
{{Other languages|type=bug|type2=flying
|ja=レディアン ''Redian''|jameaning=May be a combination of the corrupted forms of ladybug or {{wp|ladybird}}, red, and alien.
|ja=レディアン ''Redian''|jameaning=May be a combination of the corrupted forms of ladybug or {{wp|ladybird}}, red, and alien. Possibly a transliteration of English name.
|fr=Coxyclaque|frmeaning=From ''{{wp|Coccinella}}'' and ''{{tt|claque|slap}}'', probably referring to the Pokémon's punching glove-like hands.
|fr=Coxyclaque|frmeaning=From ''{{wp|Coccinella}}'' and ''{{tt|claque|slap}}'', probably referring to the Pokémon's punching glove-like hands.
|es=Ledian|esmeaning=Same as English name
|es=Ledian|esmeaning=Same as English name