AG153: Difference between revisions

100 bytes added ,  15 May 2011
m
Line 106: Line 106:
=== Dub edits ===
=== Dub edits ===


== In other languages==
==In other languages==
* Chinese (Taiwan): '''{{tt|對戰巨蛋!炎與水的融合!|Battle Dome! Fusion of Fire and Water!}}'''
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55
* Danish: '''{{tt|Taktik Tak|Tactic Please / Thank you}}'''
|ja=
* Finnish: '''{{tt|Taktiikkapeliä|Tactic game}}'''
|en=
* French: '''{{tt|Tactique et coups de théatre!|Tactics and theatrical blows!}}'''
|ar=
* German: '''{{tt|Taktisches Theater!|Tactical theater!}}'''
|eu=
* Italian: '''{{tt|Ash a lezione di strategia|Ash at strategy lesson}}'''
|bg=
* Latin American Spanish: '''{{tt|Tácticas teatrales!|Theater Tactics!}}'''
|ca=
* Iberian Spanish: '''{{tt|¡Tácticas teatrales!|Theater Tactics!}}'''
|zh_yue=
|zh_cmn={{tt|對戰巨蛋!炎與水的融合!|Battle Dome! Fusion of Fire and Water!}}
|hr=
|cs=
|da={{tt|Taktik Tak|Tactic Please / Thank you}}
|de={{tt|Taktisches Theater!|Tactical theater!}}
|nl=
|et=
|fil=
|fi={{tt|Taktiikkapeliä|Tactic game}}
|fr_eu={{tt|Tactique et coups de théatre!|Tactics and theatrical blows!}}
|el=
|he=
|hi=
|hu=
|is=
|id=
|it={{tt|Ash a lezione di strategia|Ash at strategy lesson}}
|ko=
|no=
|pl=
|pt_br=
|pt_eu=
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|es_la={{tt|Tácticas teatrales!|Theater Tactics!}}
|es_eu={{tt|¡Tácticas teatrales!|Theater Tactics!}}
|sv=
|ta=
|te=
|th=
|tr=
|vi=
}}
{{-}}
{{-}}
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
13,284

edits