Daisy Oak: Difference between revisions

57 bytes removed ,  8 August 2023
→‎Terminology: make wording a bit more clear
(→‎Terminology: make wording a bit more clear)
Line 32: Line 32:
From [[Generation II]] onwards, her definitive name '''Daisy''' (Japanese: '''ナナミ''' ''Nanami'') has been mentioned in several [[core series]] games, in the [[Pokémon Adventures]] manga (starting in the {{chap|Gold, Silver & Crystal}}), and as the title of the {{OBP|Daisy's Assistance|Pokémon Card 151 163}} card.
From [[Generation II]] onwards, her definitive name '''Daisy''' (Japanese: '''ナナミ''' ''Nanami'') has been mentioned in several [[core series]] games, in the [[Pokémon Adventures]] manga (starting in the {{chap|Gold, Silver & Crystal}}), and as the title of the {{OBP|Daisy's Assistance|Pokémon Card 151 163}} card.


In Japanese media (including games, manga, and TCG) she is only known by her given name. In the English version, her full name '''Daisy Oak''' (sharing the same surname as [[Professor Oak]]) is only mentioned on the Pokémon Journal from {{OBP|Four Island|town}} in {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, but no surname is mentioned in the original Japanese quote:
In Japanese media (including games, manga, and TCG) she is only known by her given name. In the English version of {{game|FireRed and LeafGreen|s}}, her full name '''Daisy Oak''' is mentioned on the Pokémon Journal from {{OBP|Four Island|town}}. No surname is mentioned in the original Japanese quote:


* Japanese version:
* Japanese version:
2,962

edits