9,887
edits
(It's Seych! See Viz Volume 14 page 175. It follows the naming convention of Bach and Antch, with the -ch suffix.) |
(The more I think about it, we shouldn't romanize ラキっち as "Lucky-tchi", it's not ラッキーっち, but ラキっち. The "Lucky" part is shortened and the romanization should reflect that.) |
||
Line 154: | Line 154: | ||
|epnum=PS066 | |epnum=PS066 | ||
|epname=Punching Poliwrath | |epname=Punching Poliwrath | ||
|desc=Daisy was given a {{p|Chansey}} who was nicknamed '''Seych''' (Japanese: '''ラキっち''' '' | |desc=Daisy was given a {{p|Chansey}} who was nicknamed '''Seych''' (Japanese: '''ラキっち''' ''Laki-tchi'') from her {{adv|Professor Oak|grandfather}}. | ||
Seych's only known move is {{m|Soft-Boiled|Softboiled}}.}} | Seych's only known move is {{m|Soft-Boiled|Softboiled}}.}} | ||
Line 242: | Line 242: | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
|Japanese | |Japanese | ||
|ラキっち '' | |ラキっち ''Laki-tchi'' | ||
|From ラッキー ''Lucky'' ({{p|Chansey}}) | |From ラッキー ''Lucky'' ({{p|Chansey}}) | ||
|- style="background:#FFF" | |- style="background:#FFF" | ||
|English | |English ({{tt|Viz|not nicknamed in Chuang Yi translation.}}) | ||
|Seych | |Seych | ||
|From ''Chansey'' | |From ''Chansey'' |
edits