EP006: Difference between revisions

17 bytes added ,  23 May 2011
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
title_en=Clefairy and the Moon Stone |
title_en=Clefairy and the Moon Stone |
title_ja=ピッピとつきのいし |
title_ja=ピッピとつきのいし |
title_ja_trans=Pippi and the Moon Stone |
title_ja_trans={{tt|Pippi|Clefairy}} and the Moon Stone |
broadcast_jp=May 6, 1997 |
broadcast_jp=May 6, 1997 |
broadcast_us=September 15, 1998 |
broadcast_us=September 15, 1998 |
Line 31: Line 31:
{{spoilers}}
{{spoilers}}


== Synopsis ==
==Synopsis==
{{Ash}}, {{an|Misty}} and {{an|Brock}} were hiking toward [[Mt. Moon]]. A meteor called "The {{evostone|Moon Stone}}" crashed into the mountain in prehistoric times. Near the foot of the mountain, they encountered a man being attacked by a flock of {{p|Zubat}}. [[Pokédex|Dexter]] reported that Zubat live in caves and hate to {{m|fly}} outside in daylight.
{{Ash}}, {{an|Misty}} and {{an|Brock}} were hiking toward [[Mt. Moon]]. A meteor called "The {{evostone|Moon Stone}}" crashed into the mountain in prehistoric times. Near the foot of the mountain, they encountered a man being attacked by a flock of {{p|Zubat}}. [[Pokédex|Dexter]] reported that Zubat live in caves and hate to {{m|fly}} outside in daylight.


Misty reminded Ash that the man needed help, and Ash ordered {{AP|Pikachu}} to fire a {{m|ThunderShock}}. The Zubat flew away, and the man, who was wearing a lab coat, squeezed Ash and thanked him profusely. He introduced himself as [[Seymour]] the Scientist. He was upset because someone had strung lights inside the nearby cave, that disrupted the {{OBP|Pokémon|species}} who lived inside - not just the Zubat, but the {{p|Paras}} and {{p|Sandshrew}} as well.  
Misty reminded Ash that the man needed help, and Ash ordered {{AP|Pikachu}} to fire a {{m|ThunderShock}}. The Zubat flew away, and the man, who was wearing a lab coat, squeezed Ash and thanked him profusely. He introduced himself as [[Seymour]] the Scientist. He was upset because someone had strung lights inside the nearby cave, that disrupted the {{OBP|Pokémon|species}} who lived inside—not just the Zubat, but the {{p|Paras}} and {{p|Sandshrew}} as well.  


Seymour believed that the attackers were after the Moon Stone. He said that it was a massive boulder, believed to be older than a million years old, and hidden deep in the caves under the mountain. Fragments of the Stone could increase Pokémon's power. Seymour theorized that this was because the Pokémon came from outer space, and the Moon Stone was their spacecraft - which means the Stone belonged to the Pokémon, and that the humans must leave it alone.
Seymour believed that the attackers were after the Moon Stone. He said that it was a massive boulder, believed to be older than a million years old, and hidden deep in the caves under the mountain. Fragments of the Stone could increase Pokémon's power. Seymour theorized that this was because the Pokémon came from outer space, and the Moon Stone was their spacecraft—which means the Stone belonged to the Pokémon, and that the humans must leave it alone.


A {{p|Clefairy}} bounced past, carrying something. Seymour stopped Ash from trying to catch it. The Clefairy is trapped by {{MTR}}, who is in turn challenged by Ash. Brock and Ash agreed that they have to stop [[Team Rocket]], before they make any more trouble - which immediately led to [[James]] and [[Jessie]] reciting their {{motto}}.
A {{p|Clefairy}} bounced past, carrying something. Seymour stopped Ash from trying to catch it. The Clefairy is trapped by {{MTR}}, who is in turn challenged by Ash. Brock and Ash agreed that they have to stop [[Team Rocket]], before they make any more trouble—which immediately led to [[James]] and [[Jessie]] reciting their {{motto}}.


Team Rocket freely admitted to putting up the lights; Meowth even says they want a Moon Stone so they can power up their Pokémon. Ash and Brock challenged Jessie and James. Jessie summoned {{TP|Jessie|Ekans}}, while Ash called {{AP|Butterfree}}. James called on {{TP|James|Koffing}}, and Brock used {{TP|Brock|Zubat}}, which he said he captured just before they entered the cave.
Team Rocket freely admitted to putting up the lights; Meowth even says they want a Moon Stone so they can power up their Pokémon. Ash and Brock challenged Jessie and James. Jessie summoned {{TP|Jessie|Ekans}}, while Ash called {{AP|Butterfree}}. James called on {{TP|James|Koffing}}, and Brock used {{TP|Brock|Zubat}}, which he said he captured just before they entered the cave.
Line 62: Line 62:
Ash, Misty and Brock moved on toward [[Cerulean City]]. Gary had left graffiti on the sign stating, "Gary was here! Ash is a loser!" Ash took off down the road at a run as the episode ended.
Ash, Misty and Brock moved on toward [[Cerulean City]]. Gary had left graffiti on the sign stating, "Gary was here! Ash is a loser!" Ash took off down the road at a run as the episode ended.


== Major events ==
==Major events==
* {{an|Brock}} catches a {{p|Zubat}}.
* {{an|Brock}} catches a {{p|Zubat}}.
* {{an|Misty}} is revealed to own a {{TP|Misty|Staryu}}.
* {{an|Misty}} is revealed to own a {{TP|Misty|Staryu}}.
{{animeevents}}
{{animeevents}}


== Debuts ==
==Debuts==
=== Pokémon debuts ===
===Pokémon debuts===
 
* {{p|Clefairy}}
* {{p|Clefairy}}
* {{p|Clefable}}
* {{p|Clefable}}
Line 76: Line 75:
* {{p|Staryu}} ({{op|Misty|Staryu}})
* {{p|Staryu}} ({{op|Misty|Staryu}})


== Characters ==
==Characters==
 
=== Humans ===


===Humans===
* {{Ash}}
* {{Ash}}
* {{an|Misty}}
* {{an|Misty}}
Line 87: Line 85:
* [[Seymour]]
* [[Seymour]]


=== Pokémon ===
===Pokémon===
 
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Clefairy}}
[[Who's That Pokémon?]]: {{p|Clefairy}}
* {{p|Pikachu}} ({{op|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{op|Ash|Pikachu}})
Line 105: Line 102:
* {{p|Paras}} (debut)
* {{p|Paras}} (debut)


== Trivia ==
==Trivia==
* The star that normally occurs when Team Rocket blasts off debuts.
* The star that normally occurs when Team Rocket blasts off debuts.
* This is the first episode to feature stone-induced [[evolution]]s.
* This is the first episode to feature [[Evolutionary stone|stone-induced]] [[evolution]]s.
 
=== Errors ===


* When Ash commands Butterfree to Whirlwind away the Smokescreen, Brock commands his Zubat to Double Team yet it uses Whirlwind as well. This is presumably an error in translating from Japanese where Brock most likely ordered Zubat to "team up" with Butterfree.
===Errors===
* When Ash commands Butterfree to Whirlwind away the Smokescreen, Brock commands his Zubat to use Double Team yet it uses Whirlwind as well. This is presumably an error in translating from Japanese where Brock most likely ordered Zubat to "team up" with Butterfree.
* When Ekans dives underground, {{p|Arbok}}'s cry can be heard as well as Ekans's.
* When Ekans dives underground, {{p|Arbok}}'s cry can be heard as well as Ekans's.


=== Dub edits ===
===Dub edits===
* The "last time" scene at the beginning edited Nibi Gym to [[Pewter Gym]].
* The "last time" scene at the beginning edited Nibi Gym to [[Pewter Gym]].
* While the Narrator's statement was mostly the same in the beginning scene, it skips over the fact that they are heading to Cerulean City in the dub.
* While the Narrator's statement was mostly the same in the beginning scene, it skips over the fact that they are heading to Cerulean City in the dub.
Line 120: Line 116:
* Seymour's two main virtues are changed from Love and Courage (original) to Knowledge and Research (dub). When he announces the virtues, the Japanese version has them written in the background. 4Kids erases all of the kanji from the English version.
* Seymour's two main virtues are changed from Love and Courage (original) to Knowledge and Research (dub). When he announces the virtues, the Japanese version has them written in the background. 4Kids erases all of the kanji from the English version.
* "Cerulean City" is translated on the sign directing towards it. Gary's message changes from "Shigeru is the best! Satoshi is an idiot!" to "Gary was here! Ash is a loser!". Also, it had Gary's transparent image superimposed over the sign. It showed him pulling down his eyelid and sticking his tongue out at the same time, a childish Japanese taunting gesture.  
* "Cerulean City" is translated on the sign directing towards it. Gary's message changes from "Shigeru is the best! Satoshi is an idiot!" to "Gary was here! Ash is a loser!". Also, it had Gary's transparent image superimposed over the sign. It showed him pulling down his eyelid and sticking his tongue out at the same time, a childish Japanese taunting gesture.  
* Ash makes a reference to the {{wp|Macarena (song)|Macarena}} when Pikachu uses {{wp|charades}} to speak to him. The original line references the {{wp|Bon_Festival |Bon Dance}}.
* Ash makes a reference to the {{wp|Macarena (song)|Macarena}} when Pikachu uses {{wp|charades}} to speak to him. The original line references the {{wp|Bon Festival|Bon Dance}}.
**In the original version, they stated that the Clefairy were protecting their god, referring to the large Moon Stone. Though the general gist of the dialog remained in the dub, the fact that the Moon Stone was seen by the Clefairy as a deity was not referenced.
**In the original version, they stated that the Clefairy were protecting their god, referring to the large Moon Stone. Though the general gist of the dialog remained in the dub, the fact that the Moon Stone was seen by the Clefairy as a deity was not referenced.


== In other languages ==
==In other languages==
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
|ar={{tt|كليفري وحجر القمر|Clefairy and the Moon Stone}}
|ar={{tt|كليفري وحجر القمر|Clefairy and the Moon Stone}}
Line 153: Line 149:
colorscheme=Kanto}}
colorscheme=Kanto}}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Original series episodes|006]]
[[Category:Original series episodes|006]]
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|006]]
[[Category:Episodes written by Atsuhiro Tomioka|006]]
Line 160: Line 157:
[[Category:Episodes focusing on Brock|006]]
[[Category:Episodes focusing on Brock|006]]
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|006]]
[[Category:Episodes in which a main character obtains a new Pokémon|006]]
[[de:Piepi und der mysteriöse Mondstein (Episode)]]
[[de:Piepi und der mysteriöse Mondstein (Episode)]]
[[fr:Épisode 6]]
[[fr:Épisode 6]]
24,122

edits