Talk:Oshawott (Pokémon): Difference between revisions

Line 226: Line 226:


oshare(properly dressed up) + wotter(old word for water) or oshaburi(pacifier) + wotter(old word for water) hope it will help. oshare and oshaburi are both Japanese words maybe symbolizing he is based on Japanese samurai.[[User:Badwolf1234|Badwolf1234]] 10:38, 24 November 2010 (UTC)
oshare(properly dressed up) + wotter(old word for water) or oshaburi(pacifier) + wotter(old word for water) hope it will help. oshare and oshaburi are both Japanese words maybe symbolizing he is based on Japanese samurai.[[User:Badwolf1234|Badwolf1234]] 10:38, 24 November 2010 (UTC)
I'm pretty sure the "wott" part of its name doesn't come out of "water" or anything, as it is pronounced "vot" as a german w (v, or b if you would) It's /oshavot/. So let's keep thinking... [[User:YukitoOoO|YukitoOoO]] 07:19, 21 February 2011 (UTC)


== Admin? ==
== Admin? ==
539

edits