612
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 207: | Line 207: | ||
The 2002 trademarks were filed around the same time as trademarks for Ruby, Sapphire, Emerald, Diamond, and Pearl, and are all the English names of minerals written in {{wp|katakana}} ({{wp|topaz}}, {{wp|tourmaline}}, {{wp|amethyst}}, {{wp|Moonstone (gemstone)|moonstone}}, and {{wp|white gold}}). The 2008 trademarks were filed alongside trademarks for Red, Green, and Blue, and are all the Japanese names of colors written with a single {{wp|kanji}}. The 2009 trademarks were filed alongside trademarks for Black, White, and Scarlet, and are all the English names of colors written in katakana. Of these, {{wp|vermilion}}, {{wp|crimson}}, and {{wp|Scarlet (color)|scarlet}} are shades of red. | The 2002 trademarks were filed around the same time as trademarks for Ruby, Sapphire, Emerald, Diamond, and Pearl, and are all the English names of minerals written in {{wp|katakana}} ({{wp|topaz}}, {{wp|tourmaline}}, {{wp|amethyst}}, {{wp|Moonstone (gemstone)|moonstone}}, and {{wp|white gold}}). The 2008 trademarks were filed alongside trademarks for Red, Green, and Blue, and are all the Japanese names of colors written with a single {{wp|kanji}}. The 2009 trademarks were filed alongside trademarks for Black, White, and Scarlet, and are all the English names of colors written in katakana. Of these, {{wp|vermilion}}, {{wp|crimson}}, and {{wp|Scarlet (color)|scarlet}} are shades of red. | ||
Contrary to what is sometimes reported, the name '''WaterBlue''' was not trademarked by Nintendo, Creatures, or Game Freak. However, Game Freak's [[Junichi Masuda]] did mention "WaterBlue" in 2004 in a blog post explaining the company's choice of {{game|FireRed and LeafGreen|s|"FireRed" and "LeafGreen"}} as both the Japanese and international titles for the remakes of {{game|Red and Green|s}}.<ref>[https://www.gamefreak.co.jp/blog/dir/2004/08/index.html | Contrary to what is sometimes reported, the name '''WaterBlue''' was not trademarked by Nintendo, Creatures, or Game Freak. However, Game Freak's [[Junichi Masuda]] did mention "WaterBlue" in 2004 in a blog post explaining the company's choice of {{game|FireRed and LeafGreen|s|"FireRed" and "LeafGreen"}} as both the Japanese and international titles for the remakes of {{game|Red and Green|s}}.<ref>[https://www.gamefreak.co.jp/blog/dir/2004/08/index.html Director Masuda's Awakening Power]</ref><ref>[https://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/2004/08/index.html HIDDEN POWER of masuda]</ref> | ||
==Connectivity== | ==Connectivity== |
edits