Talk:Torracat (Pokémon): Difference between revisions

no edit summary
(Created page with " == Name origin == I think the "Torra-" in Torracat comes from "tora" ( 虎 ), the Japanese word for "tiger", as it's feline and has stripes all over. Nyahiito may derive fro...")
 
No edit summary
Line 4: Line 4:
I think the "Torra-" in Torracat comes from "tora" ( 虎 ), the Japanese word for "tiger", as it's feline and has stripes all over. Nyahiito may derive from "nya", the onomatopoeic Japanese "meow" (also derives from Litten's Japanese name "Nyabbi"), "hi" ( 火 ), Japanese for "fire", and the English word "heat".
I think the "Torra-" in Torracat comes from "tora" ( 虎 ), the Japanese word for "tiger", as it's feline and has stripes all over. Nyahiito may derive from "nya", the onomatopoeic Japanese "meow" (also derives from Litten's Japanese name "Nyabbi"), "hi" ( 火 ), Japanese for "fire", and the English word "heat".
[[User:DecafSnorlax|DecafSnorlax]] ([[User talk:DecafSnorlax|talk]]) 14:13, 4 October 2016 (UTC)
[[User:DecafSnorlax|DecafSnorlax]] ([[User talk:DecafSnorlax|talk]]) 14:13, 4 October 2016 (UTC)
German Name origin. Mieze 'Moggy' and Zunder 'Tinder'. That is all. [[User:CzarTyrant|CzarTyrant]] ([[User talk:CzarTyrant|talk]]) 14:22, 4 October 2016 (UTC)
5

edits