53,603
edits
m (added French inter-wiki link) |
|||
Line 3,474: | Line 3,474: | ||
Let me be your light | Let me be your light | ||
Take you out of the darkness</ab> | Take you out of the darkness</ab> | ||
|} | |||
|} | |||
==Pikachu short endings== | |||
===[[Dance, Dance, Dance|Danse, danse, danse]]=== | |||
[[File:PK24.png|250px|thumb|Danse, danse, danse]] | |||
{{Schemetable|Pika}} | |||
! French | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===[[World of Wonder|Monde féérique]]=== | |||
[[File:PK25.png|250px|thumb|Monde féérique]] | |||
This ending was sung by Angy Sciacqua and written by Marie-Line Landerwyn. | |||
{{Schemetable|Pika}} | |||
! French | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab></ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===[[The Key to Me|Si tu m'ouvres ton coeur]]=== | |||
[[File:PK26.png|250px|thumb|Si tu m'ouvres ton coeur]] | |||
This ending was sung by Nancy Philippot and written by Marie-Line Landerwyn. | |||
{{Schemetable|Pika}} | |||
! French | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Si tu m'ouvres ton coeur | |||
Alors je t'ouvrirai le mien | |||
On sera toujours amis | |||
On fera | |||
Un voyage qui prendra toute la vie | |||
Dis-moi ce que tu aimes faire | |||
Dis-moi ce que tu veux être | |||
Si tu m'ouvres ton coeur | |||
Aies confiance...Moi je t'ouvrirai le mien | |||
On sera toujours ensemble toi et moi | |||
On parcourra la Terre de haut en bas | |||
On sera toujours ensemble, tu verras | |||
Le monde s'ouvrira pour toi et moi | |||
Si tu m'ouvres ton coeur | |||
Alors je t'ouvrirai le mien | |||
Il n'y a aucune frontière | |||
On peut faire | |||
Un voyage dans tout l'univers | |||
Où voudrais-tu aller ? | |||
Où veux-tu t'arrêter ? | |||
Si tu m'ouvres ton coeur | |||
Aies confiance...Moi je t'ouvrirai le mien | |||
On touchera le ciel et les nuages | |||
On fera le plus beau de tous les voyages | |||
Quand on est deux, on trouve le courage | |||
De déchiffrer la vie et ses messages | |||
On sera toujours ensemble toi et moi | |||
On parcourra la Terre de haut en bas | |||
On sera toujours ensemble, tu verras | |||
Le monde s'ouvrira pour toi et moi</ab> | |||
| <ab>If you open your heart to me | |||
Then I'll open mine to you | |||
We'll always be friends | |||
We'll go on | |||
A trip that will last all our life | |||
Tell me what you like to do | |||
Tell me who you want to be | |||
If you open your heart to me | |||
Trust me...I'll open mine to you | |||
We'll always be together, you and me | |||
We'll travel around the Earth, far and wide | |||
We'll always be together, you'll see | |||
The world will open for you and me | |||
If you open your heart to me | |||
Then I'll open mine to you | |||
There is no border | |||
We can have | |||
A trip in the whold universe | |||
Where would you like to go? | |||
Where do you want to stop? | |||
If you open your heart to me | |||
Trust me...I'll open mine to you | |||
We'll touch the sky and the clouds | |||
We'll have the most beautiful of all trips | |||
When we're two, we find the courage | |||
To decipher life and its messages | |||
We'll always be together, you and me | |||
We'll travel around the Earth, far and wide | |||
We'll always be together, you'll see | |||
The world will open for you and me</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |