Character encoding (Generation III): Difference between revisions

m
Whoops, consistency.
(Added information on how the "holdover" characters display in different games.)
m (Whoops, consistency.)
Line 9: Line 9:


===English===
===English===
The English games will print any of the characters below. However, only the characters on a white background are actually used in text. Characters on a dark gray background are holdovers from the Japanese encoding, while those on a light gray background may be used in a game in a different language. While all the holdovers from the Japanese encoding (that is characters on a dark gray background) display as themselves in Ruby and Sapphire versions, they appear as spaces in Emerald, FireRed, and LeafGreen versions. Only two exceptions to this rule exist: <code>0x50</code> (っ), which appears as a tall box in those latter 3, and <code>0xAF</code> (・), which appears as itself across all games.
The English games will print any of the characters below. However, only the characters on a white background are actually used in text. Characters on a dark gray background are holdovers from the Japanese encoding, while those on a light gray background may be used in a game in a different language. While all the holdovers from the Japanese encoding (that is characters on a dark gray background) display as themselves in Ruby and Sapphire versions, they appear as spaces in Emerald, FireRed, and LeafGreen versions. Only two exceptions to this rule exist: <code>0x50</code> (っ), which appears as a tall box in those latter three, and <code>0xAF</code> (・), which appears as itself across all games.


:{| style="text-align: center; border-collapse:collapse" cellpadding="2px" width="375px"
:{| style="text-align: center; border-collapse:collapse" cellpadding="2px" width="375px"
78

edits