Dragonspiral Tower: Difference between revisions

Line 270: Line 270:
* Dragonspiral Tower's background music, リュウラセンの塔 ''[[Pokémon Black & Pokémon White: Super Music Collection|Dragonspiral Tower]]'', bears strong resemblances to fellow [[Nintendo]] platform compositions 樹海の神秘 ''Jukai no Shimpi'' (transl. "Mystery of the Forest", from {{wp|Chrono Trigger}}) and 神殿ダンジョン ''Shinden Danjon'' (transl. "Sanctuary Dungeon", from {{wp|The Legend of Zelda: A Link to the Past}}).
* Dragonspiral Tower's background music, リュウラセンの塔 ''[[Pokémon Black & Pokémon White: Super Music Collection|Dragonspiral Tower]]'', bears strong resemblances to fellow [[Nintendo]] platform compositions 樹海の神秘 ''Jukai no Shimpi'' (transl. "Mystery of the Forest", from {{wp|Chrono Trigger}}) and 神殿ダンジョン ''Shinden Danjon'' (transl. "Sanctuary Dungeon", from {{wp|The Legend of Zelda: A Link to the Past}}).
** This background music also occurs in the [[Celestial Tower]].
** This background music also occurs in the [[Celestial Tower]].
* As the [[player character|player]] ascends Dragonspiral Tower in {{game3|Black and White|Pokémon White|s}}, {{p|Reshiram}}'s rampage is signaled by an unidentified character shouting "''Burn, baby, burn!''" while Reshiram's [[cry]] plays. This is a reference to the chorus of the 1976 song "{{wp|Disco Inferno}}". The corresponding text in Pokémon Black, shouted while {{p|Zekrom}}'s cry plays, is "''It's shocking!!''"
* As the [[player character|player]] ascends Dragonspiral Tower in {{game3|Black and White|Pokémon White|s}}, {{p|Reshiram}}'s rampage is signaled by an unidentified character (likely N, due to the text appearance speed) shouting "''Burn, baby, burn!''" while Reshiram's [[cry]] plays. This is a reference to the chorus of the 1976 song "{{wp|Disco Inferno}}". The corresponding text in Pokémon Black, shouted while {{p|Zekrom}}'s cry plays, is "''It's shocking!!''"
** No speech is present in the Japanese versions, where the shouted text is merely onomatopoeia accompanying the cries of Reshiram and Zekrom—"{{tt|モエルーワ!|moerūwa!}}" and "{{tt|バリバリダー!!|baribaridā!!}} respectively.
** No speech is present in the Japanese versions, where the shouted text is merely onomatopoeia accompanying the cries of Reshiram and Zekrom—"{{tt|モエルーワ!|moerūwa!}}" and "{{tt|バリバリダー!!|baribaridā!!}} respectively.