AG103: Difference between revisions

9 bytes added ,  12 February 2013
Line 122: Line 122:
[[File:May fear of Tentacool.png|May's fear of Tentacool|thumb]]
[[File:May fear of Tentacool.png|May's fear of Tentacool|thumb]]
* May earns the moniker "Miss Tent" (Japanese: メノちゃん ''Meno-chan'') from her Contest rival Harley due to an embarrassing story that Max told Harley before the Contest. The story involves May being afraid of Tentacool and Tentacruel.  
* May earns the moniker "Miss Tent" (Japanese: メノちゃん ''Meno-chan'') from her Contest rival Harley due to an embarrassing story that Max told Harley before the Contest. The story involves May being afraid of Tentacool and Tentacruel.  
* In the Latin American Spanish dub, in this first appearance of Harley, he is referred as a woman by Max when explaining why he told "her" about May's Tentacool experience. Furthermore, he's dubbed in a very straight way that contrasts with future episodes, where Harley's voice actor adds many extravagant elements to his personality and way of talking.
* The English title is a pun based on the saying "A turn for the worse".
* The English title is a pun based on the saying "A turn for the worse".


Line 132: Line 131:


===Dub edits===
===Dub edits===
* Skull and crossbones are replaced by а sad smiley in Harley's scrapbook. This edit is only present in the [[Kids' WB!]] airings, and is not present in the airings in the UK and other English-speaking countries.
* Skull and crossbones are replaced by а sad smiley in Harley's scrapbook. This edit is only present in the [[Kids' WB!]] airings, and is not present in the airings in other English-speaking countries nor in foreign dubs.
* Caroline's cleavage is removed in the dub.
* Caroline's cleavage is removed in the dub.
* In the Latin American Spanish dub, in this first appearance of Harley, he is referred as a woman by Max when explaining why he told "her" about May's Tentacool experience. Furthermore, he's dubbed in a very straight way that contrasts with future episodes, where Harley's voice actor adds many extravagant elements to his personality and way of talking.
* In the Brazilian dub, May's nickname is changed to "Estressadinha" (Stressy), making Harley's pun and his comment on her evolving into an Octillery pointless.
* In the Brazilian dub, May's nickname is changed to "Estressadinha" (Stressy), making Harley's pun and his comment on her evolving into an Octillery pointless.
* When Harley begins mimicking May after putting her photo on the scrapbook he changes into her hace twice, the first in the beginning of a sentence and the other in the middle for brief seconds. In the original the second time he had changed into his face was to put emphasis on his annoyance of May overuse of ''kamo'', a Japanese word for unsureness.
* When Harley begins mimicking May after putting her photo on the scrapbook he changes into her hace twice, the first in the beginning of a sentence and the other in the middle for brief seconds. In the original the second time he had changed into his face was to put emphasis on his annoyance of May overuse of ''kamo'', a Japanese word for unsureness.
2,885

edits