8,480
edits
m (→Two different genders?: Relinking of articles.) |
|||
Line 84: | Line 84: | ||
:Yep, different countries had different takes on its gender in dubbing. English called Cacnea (of unconfirmed gender in the Japanese version) a he, but Latin American Spanish called it a she. | :Yep, different countries had different takes on its gender in dubbing. English called Cacnea (of unconfirmed gender in the Japanese version) a he, but Latin American Spanish called it a she. | ||
:And Cacnea's not alone. English called {{ | :And Cacnea's not alone. English called {{OBP|Jirachi|M06}} (of unconfirmed gender in the Japanese version) from movie 6 a he, but Brazilian Portuguese called it a she. Likewise, [[Ash's Staraptor]] is considered a male based on its gender differences, yet the Czech and ({{tt|allegedly|Need an actual Polish guy to check this}}) Polish dubs see him as a female. --[[User:Shiningpikablu252|Shiningpikablu252]] 22:24, 15 August 2009 (UTC) | ||
== The move == | == The move == |
edits