DP008: Difference between revisions

3 bytes removed ,  3 February 2009
→‎In other languages: No, not so literally. "Szwindel" is just a slang word for scam.
(→‎In other languages: No, not so literally. "Szwindel" is just a slang word for scam.)
Line 110: Line 110:
* Iberian Spanish: '''{{tt|Un gimnasio de mentira|A fake gym}}'''
* Iberian Spanish: '''{{tt|Un gimnasio de mentira|A fake gym}}'''
* Latin American Spanish: '''{{tt|Los farsantes|The Bluffers!}}'''
* Latin American Spanish: '''{{tt|Los farsantes|The Bluffers!}}'''
* Polish: '''{{tt|Wielki szwindel|Great swindle}}'''
* Polish: '''{{tt|Wielki szwindel|Great scam}}'''


<!-- fill in the title links with dub titles only -->
<!-- fill in the title links with dub titles only -->
9,890

edits