Pokémon in Latin America: Difference between revisions

 
(25 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 5: Line 5:
|language={{wp|American Spanish|Latin American}} {{wp|Spanish language|Spanish}}
|language={{wp|American Spanish|Latin American}} {{wp|Spanish language|Spanish}}
|continent={{wp|Americas|The Americas}}
|continent={{wp|Americas|The Americas}}
|EP001=April 26, 1999{{tt|*|Chilevision}}<br>June 14, 1999{{tt|*|Canal 5}}<br>September 6, 1999{{tt|*|Cartoon Network Latinoamérica}}
|EP001={{tt|April 26, 1999|Chilevisión}}<br>{{tt|June 14, 1999|Canal 5}}<br>{{tt|September 6, 1999|Cartoon Network Latinoamérica}}
|AG001=January 21, 2004
|AG001=January 21, 2004
|DP001=February 9, 2008
|DP001=February 9, 2008
Line 12: Line 12:
|SM001=June 5, 2017
|SM001=June 5, 2017
|JN001=October 5, 2020
|JN001=October 5, 2020
|HZ001=March 7, 2024
}}
}}
The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Latin America}}''' in an article that was published and appeared on the cover of the October issue of the Club Nintendo magazine in 1998<ref>[http://www.clubnintendomx.com/principal/cn_historia/1998.html Portadas de Club Nintendo - 1998] (in Spanish)</ref> and with the release of [[Pokémon Red and Blue Versions]] in English in the same month.<ref>[http://web.archive.org/web/20000301213009/www.nintendo.com.mx/lanza/pokemonest/pokemonest.html Pokémon Azul/Pokémon Rojo] (in Spanish)</ref> The [[Pokémon anime]] followed after with the first broadcast of ''[[EP001|Pokémon, ¡Yo te elijo!]]'' in {{wp|American Spanish|Latin American Spanish}} on Canal 5 in Mexico in June 1999, followed by the debut on {{wp|Cartoon Network (Latin America)|Cartoon Network Latinoamérica}} on September 6, 1999, reaching the rest of Latin America. However, the first broadcast in Latin America was in Chile, on the [[wikipedia:Chilevisión|Chilevision]] channel, on April 26, 1999, just one month before the premiere in Mexico.
The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Latin America}}''' in an article that was published and appeared on the cover of the October issue of the Club Nintendo magazine in 1998<ref>[http://www.clubnintendomx.com/principal/cn_historia/1998.html Portadas de Club Nintendo - 1998] (in Spanish)</ref> and with the release of [[Pokémon Red and Blue Versions]] in English in the same month.<ref>[http://web.archive.org/web/20000301213009/www.nintendo.com.mx/lanza/pokemonest/pokemonest.html Pokémon Azul/Pokémon Rojo] (in Spanish)</ref> The [[Pokémon anime]] followed after with the first broadcast of ''[[EP001|Pokémon, ¡Yo te elijo!]]'' in {{wp|American Spanish|Latin American Spanish}} on Canal 5 in Mexico in June 1999, followed by the debut on {{wp|Cartoon Network (Latin American TV channel)|Cartoon Network Latinoamérica}} on September 6, 1999, reaching the rest of Latin America as well as the Caribbean. However, the first broadcast in Latin America was in Chile, on the {{wp|Chilevisión}} channel, on April 26, 1999, just one month before the premiere in Mexico.


'''¡Atrápalos ya!''' was the Latin American Spanish slogan of the Pokémon video games. The slogan is often referenced throughout the Pokémon [[canon]], much like the English slogan "[[Gotta catch 'em all!]]" is.
'''¡Atrápalos ya!''' was the Latin American Spanish slogan of the Pokémon video games. The slogan is often referenced throughout the Pokémon [[canon]], much like the English slogan "[[Gotta catch 'em all!]]" is.
Line 19: Line 20:


==Pokémon video games==
==Pokémon video games==
All of the [[core series]] Pokémon games have been released in Latin American countries. Most games are available in English only, imported from {{pmin|the United States}}; however, {{game|Red and Blue|s}} were also available in Spanish, using the translation from {{pmin|Spain}}. The Spanish versions of Red and Blue were not available until 1999, months after the original release in English in October 1998, and were re-released on the [[Virtual Console]] alongside the English and [[Pokémon in Canada|French]] versions. No other Pokémon games were available in Spanish in Latin America until the release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, which also used the Spanish translation from Spain. Despite the content of the games being almost identical to that of the releases from Spain, the Latin American Spanish versions of the games have their own country code in the serial numbers, LTN (instead of USA for English North America, or ESP for Spain, etc.). As [[Pokémon X and Y]] feature multilingual support, the need for separate English and Spanish Game Cards from [[Generation VI]] onwards appears to have been eliminated, as players may choose their preferred language at the beginning of the game.  
All of the [[core series]] Pokémon games have been released in Latin American countries. Historically, most games were available in English only, imported from {{pmin|the United States}} by various distributors in the region; however, {{game|Red and Blue|s}} were also available in Spanish, using the translation from {{pmin|Spain}}. The Spanish versions of Red and Blue were not available until 1999, months after the original release in English in October 1998, and were re-released on the [[Virtual Console]] alongside the English and [[Pokémon in Canada|French]] versions. No other Pokémon games were available in Spanish in Latin America until the release of {{game|HeartGold and SoulSilver|s}}, which also used the Spanish translation from Spain. Despite the content of the games being almost identical to that of the releases from Spain, the Latin American Spanish versions of the games have their own country code in the serial numbers, LTN (instead of USA for English North America, or ESP for Spain, etc.). As [[Pokémon X and Y]] feature multilingual support, the need for separate English and Spanish Game Cards from [[Generation VI]] onwards appears to have been eliminated, as players may choose their preferred language at the beginning of the game.


Most of the spin-off titles (such as [[Pokémon Snap]] and {{OBP|Pokémon Stadium|English}}) have been released in Latin America as well, but like the majority of the core series Pokémon games, they are only available as English-language imports (however, Pokémon Stadium 1 and 2 are fully compatible with the Spanish versions of Red and Blue).
Most of the spin-off titles (such as [[Pokémon Snap]] and [[Pokémon Stadium]]) have been released in Latin America as well, but like the majority of the core series Pokémon games, they are only available as English-language imports (however, Pokémon Stadium 1 and 2 are fully compatible with the Spanish versions of Red and Blue). [[Pokémon Trading Card Game Live]] was the first game to be released with a Latin American Spanish localization (though the cards themselves are unchanged from the Spanish version). Latin American Spanish support was added to [[Pokémon GO]] on May 5, 2024.<ref>[https://pokemongolive.com/post/pokemon-go-espanol-latam Celebrate Latin American Spanish–language support coming to Pokémon GO with a special event! - Pokémon GO]</ref>
 
On November 27, 2020, the {{wp|Dirección General de Radio, Televisión y Cinematografía|RTC}} of Mexico introduced a rating system to replace the ESRB in the region. The law was taken effect by May 27, 2021 and [[New Pokémon Snap]] became the first Pokémon game to be rated by Mexican authorities.


===Commercials===
===Commercials===
Line 38: Line 41:


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
The Latin American dub of Pokémon airs or has aired in the following countries: {{wp|Argentina}}, {{wp|Bolivia}}, {{wp|Chile}}, {{wp|Colombia}}, {{wp|Costa Rica}}, {{wp|Dominican Republic}}, {{wp|Ecuador}}, {{wp|El Salvador}}, {{wp|Guatemala}}, {{wp|Honduras}}, {{wp|Nicaragua}}, {{wp|Mexico}}, {{wp|Panama}}, {{wp|Paraguay}}, {{wp|Peru}}, {{wp|Uruguay}} and {{wp|Venezuela}}. The anime has aired on Mexico's Canal 5, with the Pokémon series premiering in early 1999. Only the first 52 episodes were broadcasted. The series has aired on {{wp|Cartoon Network (Latin American TV channel)|Cartoon Network Latinoamérica}} since its debut in the rest of the Latin American countries. In addition to Cartoon Network, which serves many different countries, the anime is also aired on one or more local channels in most regions of Latin America. In the United States, the Latin American dub of the [[original series]] airs on TeleXitos.
The Latin American dub of Pokémon airs or has aired in the following countries: {{wp|Argentina}}, {{wp|Bolivia}}, {{wp|Chile}}, {{wp|Colombia}}, {{wp|Costa Rica}}, {{wp|Dominican Republic}}, {{wp|Ecuador}}, {{wp|El Salvador}}, {{wp|Guatemala}}, {{wp|Honduras}}, {{wp|Nicaragua}}, {{wp|Mexico}}, {{wp|Panama}}, {{wp|Paraguay}}, {{wp|Peru}}, {{wp|Uruguay}} and {{wp|Venezuela}}.<ref>[https://www.awn.com/news/pok-mon-hits-world ''Pokémon Hits The World'' - Animation World Network (October 3, 1998)]</ref><ref>[https://www.awn.com/news/pok-mon-sold-latin-america-broadcasters ''Pokémon sold to Latin America broadcasters'' - Animation World Network (February 14, 1999)]</ref> The anime has aired on Mexico's Canal 5, with the Pokémon series premiering in early 1999. Only the first 52 episodes were broadcasted. The series has aired on {{wp|Cartoon Network (Latin American TV channel)|Cartoon Network Latinoamérica}} since its debut in the rest of the Latin American countries. In addition to Cartoon Network, which serves many different countries, the anime is also aired on one or more local channels in most regions of Latin America. In the United States, the Latin American dub of the [[original series]] airs on TeleXitos.


In Latin America the anime is available on [[Netflix]].
In Latin America the anime is available on [[Netflix]].
Line 57: Line 60:
|-  
|-  
| style="background: #fff;" | Argentina
| style="background: #fff;" | Argentina
| rowspan=16 style="text-align:center; background: #fff" | Cartoon Network Latinoamérica<br>Tooncast
| rowspan=17 style="text-align:center; background: #fff" | Cartoon Network Latinoamérica<br>Tooncast
| style="background: #fff" | Magic Kids, Azul Television
| style="background: #fff" | Magic Kids, Azul Television
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
Line 85: Line 88:
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| Honduras
| Honduras
|
| Televicentro
|- style="background: #fff"
| Mexico
| Canal 5, Azteca 7
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| Nicaragua
| Nicaragua
|
|
|- style="background: #fff"
| Mexico
| Canal 5, Azteca 7
|- style="background: #fff"
|- style="background: #fff"
| Panama
| Panama
Line 111: Line 114:
===Cartoon Network===
===Cartoon Network===
[[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|thumb|right|170px|Cartoon Network logo]]
[[File:Cartoon Network 2010 Logo.png|thumb|right|170px|Cartoon Network logo]]
Cartoon Network is one of the most popular children's television channels in Latin America due to its original productions such as ''{{wp|Cartoon Cartoons}}'' as well as international acquisitions like ''{{wp|Dragon Ball}}'', ''{{wp|Naruto}}'', ''{{wp|Inuyasha}}'' and other anime series, including Pokémon. Since Pokémon debuted on September 6, 1999, it has become one of the most popular shows on Cartoon Network.
Cartoon Network is one of the most popular children's television channels in Latin America due to the channel airing original productions from the original US channel such as the ''{{wp|Cartoon Cartoons}}'' as well as international acquisitions like ''{{wp|Dragon Ball}}'', ''{{wp|Naruto}}'', ''{{wp|Inuyasha}}'' and other anime series, including Pokémon. Since Pokémon debuted on September 6, 1999, it has become one of the most popular shows on Cartoon Network.


Cartoon Network has aired every episode and season of the anime that has been dubbed into Spanish, including [[Pokémon Chronicles]] and all the movies except for [[M04|4]], [[M05|5]] that were shown on Jetix, and [[M06|6]] and [[M07|7]] that were released on DVD. The special episode ''[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]'' debuted on February 8, 2008, and ''[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]'' debuted on July 13, 2008.
Cartoon Network has aired every episode and season of the anime that has been dubbed into Spanish, including [[Pokémon Chronicles]] and all the movies except for [[M04|4]], [[M05|5]] that were shown on Jetix, and [[M06|6]] and [[M07|7]] that were released on DVD. The special episode ''[[Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!]]'' debuted on February 8, 2008, and ''[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]'' debuted on July 13, 2008.
Line 274: Line 277:
* ''[[M20|La película Pokémon: ¡Yo te elijo!]]'' (2017-present)
* ''[[M20|La película Pokémon: ¡Yo te elijo!]]'' (2017-present)
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Google Play logo.png|190px]]<br>'''{{wp|Google Play}}'''{{-}}[[File:YouTube Logo 2017.png|190px]]<br>'''{{wp|YouTube|YouTube Movies}}'''<br>'''Mexico only'''
| style="text-align:center" | [[File:Google Play logo.png|190px]]<br>'''{{wp|Google Play}}'''{{-}}[[File:YouTube Logo 2017.png|190px]]<br>'''[[YouTube|YouTube Movies]]'''<br>'''Mexico only'''
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| style="text-align:center" | [[File:Amazon Video.png|190px]]<br>'''[[Prime Video]]'''
| style="text-align:center" | [[File:Amazon Video.png|190px]]<br>'''[[Prime Video]]'''
Line 349: Line 352:
May's younger brother, [[Max]], is voiced by '''Diego Ángeles'''.
May's younger brother, [[Max]], is voiced by '''Diego Ángeles'''.


'''Alfredo Leal''' was the voice for [[Tracey Sketchit]] from [[EP084]]-[[EP116]]. Alfredo is the brother of Ash's current voice actor, Miguel Ángel Leal.
'''Alfredo Leal''' was the voice for [[Tracey Sketchit]] from [[EP084]]-[[EP116]] and [[JN147]]. Alfredo is the brother of Ash's current voice actor, Miguel Ángel Leal.


[[File:José Antonio Macías.jpg|thumb|left|120px|José Antonio Macías]]
[[File:José Antonio Macías.jpg|thumb|left|120px|José Antonio Macías]]
'''José Antonio Macías''' (born September 19, 1967) is the voice of [[James]] (except for [[AG105]]-[[AG110]]), as well as [[Detective Pikachu (character)|Detective Pikachu]] in [[Detective Pikachu (movie)|the movie of the same name]].
'''José Antonio Macías''' (born September 19, 1967) is the voice of [[James]] (except for [[AG105]]-[[AG110]]), as well as {{OBP|Detective Pikachu|character}} in {{DetPikMov|the movie of the same name}}.


'''Gerardo García''' dubbed the voice of James for [[AG105]]-[[AG110]]. He is also the voice of [[Harley]], [[Paul]] ([[DP002]]-[[DP100]], [[DP163]]-present) and has voiced [[Tracey Sketchit]] since [[EP225]], He was also the director for ''[[S11|Battle Dimension]]''.
'''Gerardo García''' dubbed the voice of James for [[AG105]]-[[AG110]]. He is also the voice of [[Harley]], [[Paul]] ([[DP002]]-[[DP100]], [[DP163]]-present) and has voiced [[Tracey Sketchit]] since [[EP225]], He was also the director for ''[[S11|Battle Dimension]]''.
Line 365: Line 368:


=====Supporting cast=====
=====Supporting cast=====
[[Gary Oak]] has had five different voice actors in the Latin American dub. He was voiced by '''Gerardo del Valle''' up until the end of ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]''. For ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'', he was voiced by '''Ricardo Bautista'''. He was voiced by '''Benjamín Rivera''' in [[DP045]] and by '''Noé Velásquez''' in [[DP085]]. In ''[[Pokémon Chronicles]]'', he was voiced by '''Victor Ugarte''', the brother of Xóchitl and Gaby.
[[Gary Oak]] has had five different voice actors in the Latin American dub. He was voiced by '''Gerardo del Valle''' up until the end of ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]'' and his return in ''[[S24|Pokémon Master Journeys]]''. For ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'', he was voiced by '''Ricardo Bautista'''. He was voiced by '''Benjamín Rivera''' in [[DP045]] and by '''Noé Velásquez''' in [[DP085]]. In ''[[Pokémon Chronicles]]'', he was voiced by '''Victor Ugarte''', the brother of Xóchitl and Gaby.


[[Professor Oak]] is voiced by '''Hugo Navarrete'''.
[[Professor Oak]] is voiced by '''Hugo Navarrete'''.
Line 399: Line 402:
[[Pokémon Adventures]] and [[Magical Pokémon Journey]] were both translated into Spanish in Mexico by [http://toukanmanga.blogspot.com/ Toukan Manga] magazine. However, neither series was completed, and all translated volumes are now out of print.
[[Pokémon Adventures]] and [[Magical Pokémon Journey]] were both translated into Spanish in Mexico by [http://toukanmanga.blogspot.com/ Toukan Manga] magazine. However, neither series was completed, and all translated volumes are now out of print.


In 2015, [[Panini Comics]] Mexico announced that they would be publishing Pokémon Adventures in the country. They began publishing the {{chap|Black & White}} in April 2016 and finished publishing it on the same year. Panini Comics began publishing {{chap|Red, Green & Blue}} in March 2017, and released subsequent volumes bi-monthly. As of December 2022, the Mexican edition is on {{PAV|30}}.
In 2015, [[Panini Comics]] Mexico announced that they would be publishing Pokémon Adventures in the country. They began publishing the {{MangaArc|Black & White}} in April 2016 and finished publishing it on the same year. Panini Comics began publishing {{MangaArc|Red, Green & Blue}} in March 2017, and released subsequent volumes bi-monthly. As of December 2022, the Mexican edition is on {{PAV|30}}.


In April 2021, Panini Comics Argentina announced that they will start publishing Pokémon Adventures in Argentina to celebrate the franchise's 25th anniversary, with the Red, Green & Blue chapter, {{chap|Yellow}}, {{chap|Gold, Silver & Crystal}} and the Black & White chapter planned to release. {{PAV|1}} of the series was published in June 2021, with the next volume releasing on July 2021, and subsequent volumes releasing every 3 months. As of December 2022, the Argentine edition is on {{PAV|6}}.
In April 2021, Panini Comics Argentina announced that they will start publishing Pokémon Adventures in Argentina to celebrate the franchise's 25th anniversary, with the Red, Green & Blue chapter, {{MangaArc|Yellow}}, {{MangaArc|Gold, Silver & Crystal}} and the Black & White chapter planned to release. {{PAV|1}} of the series was published in June 2021, with the next volume releasing on July 2021, and subsequent volumes releasing every 3 months. As of December 2022, the Argentine edition is on {{PAV|6}}.


==Pokémon Trading Card Game==
==Pokémon Trading Card Game==
Line 419: Line 422:
[[Burger King promotional Pokémon toys|Burger King]] has also brought a few of its Pokémon promotions to Latin America, including the recent TCG promotions.
[[Burger King promotional Pokémon toys|Burger King]] has also brought a few of its Pokémon promotions to Latin America, including the recent TCG promotions.


In Argentina, {{wp|Mirinda}} soda released a [[Pokémon food products#Pokémon Mirinda|limited-edition Pokémon soft drink]]. It was the same as regular orange-flavoured Mirinda, but featured Pokémon characters on the packaging.
In Argentina, {{wp|Mirinda}} soda released a [[Pokémon food products#Pokémon Mirinda|limited-edition Pokémon soft drink]]. It was the same as regular orange-flavored Mirinda, but featured Pokémon characters on the packaging.


==Community==
==Community==