Summer Vacation Fan Club: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 29: Line 29:
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Pika |
colorscheme=Pika |
footnotes=}}
footnotes=
'''Summer Vacation Fan Club''' (Japanese: '''なつやすみファンクラブ''' ''Natsuyasumi Fan Club'') is the Japanese opening to the mini movie ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.
}}
'''Summer Vacation Fan Club''' (Japanese: '''なつやすみファンクラブ''' ''Natsuyasumi Fan Club'') is the Japanese opening to the [[Pikachu short]] ''[[PK01|Pikachu's Vacation]]''.
 
While it was replaced in the dub of the movie, an English version appeared in ''[[EP243|Same Old Song and Dance]]'', with different lyrics; for example, the lyric "Let's laugh when the columns of clouds look like poop!" was replaced with "We can play and swim while we sing and bounce along!"


While it was replaced in the dub of the movie, an English version appeared in the episode ''[[EP243|Same Old Song and Dance]]'', with different lyrics; for example, the lyric "Let's laugh when the columns of clouds look like poop!" was replaced with "We can play and swim while we sing and bounce along!"
{{-}}
==Lyrics==
==Lyrics==
{|
{|
Line 44: Line 45:


{{tt|スイカのタネ もっと とおくまで とばそう!|Suika no tane motto tōku made tobasō!}}
{{tt|スイカのタネ もっと とおくまで とばそう!|Suika no tane motto tōku made tobasō!}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chucchu pikapika chucchu pikapika)}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chutchu pikapika chutchu pikapika)}}
{{tt|ビーチボールを かかえ みずべに はしろう!|Bīchibōru o kakae mizube ni hashirō!}}
{{tt|ビーチボールを かかえ みずべに はしろう!|Bīchibōru o kakae mizube ni hashirō!}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chucchu pikapika chucchu pikapika)}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chutchu pikapika chutchu pikapika)}}
{{tt|にゅうどうぐも うんちに にてるって わらおう!|Nyūdōgumo unchi ni niteru tte waraō!}}
{{tt|にゅうどうぐも うんちに にてるって わらおう!|Nyūdōgumo unchi ni niteru tte waraō!}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chucchu pikapika chucchu pikapika)}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chutchu pikapika chutchu pikapika)}}


{{tt|たいようが いちばん げんきな きせつ|Taiyō ga ichiban genki na kisetsu}}
{{tt|たいようが いちばん げんきな きせつ|Taiyō ga ichiban genki na kisetsu}}
Line 62: Line 63:
{{tt|(おかあさん用)|(Okaasan yō)}}
{{tt|(おかあさん用)|(Okaasan yō)}}
{{tt|せんたくものが あっというまに かわくわ!|Sentakumono ga atto iu ma ni kawaku wa!}}
{{tt|せんたくものが あっというまに かわくわ!|Sentakumono ga atto iu ma ni kawaku wa!}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chucchu pikapika chucchu pikapika)}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chutchu pikapika chutchu pikapika)}}
{{tt|どうそうせいから しょちゅうみまい とどいた!|Dōsōsei kara shochū mitai todoita!}}
{{tt|どうそうせいから しょちゅうみまい とどいた!|Dōsōsei kara shochū mitai todoita!}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chucchu pikapika chucchu pikapika)}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chutchu pikapika chutchu pikapika)}}
{{tt|てづくりのふうりん ちりんと なったわ!|Tezukuri no fūrin chirinto natta wa!}}
{{tt|てづくりのふうりん ちりんと なったわ!|Tezukuri no fūrin chirinto natta wa!}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chucchu pikapika chucchu pikapika)}}
{{tt|(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)|(Chutchu pikapika chutchu pikapika)}}


{{tt|たいようが いちばん げんきな きせつ|Taiyō ga ichiban genki na kisetsu}}
{{tt|たいようが いちばん げんきな きせつ|Taiyō ga ichiban genki na kisetsu}}
Line 132: Line 133:
|}
|}


{{-}}
==English Version Lyrics==
==English Version Lyrics==


'''During Rehearsal:'''
'''During Rehearsal:'''


Oooooh, yeah!!
''Oooooh, yeah!!''
 


It's a perfect sunny day and a perfect time to get away, yeah!
''It's a perfect sunny day and a perfect time to get away, yeah!''


Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play!
''Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play!''
 
''We can play and swim while we sing and bounce along!''


We can play and swim while we sing and bounce along!


(The episode cuts away here)
(The episode cuts away here)


And run away!
 
''And get away!''
 


'''During the concert:'''
'''During the concert:'''


Oooooh, yeah!!
''Oooooh, yeah!!''


It's a perfect sunny day and a perfect time to get away, yeah!


(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)
''It's a perfect sunny day and a perfect time to get away, yeah!''
 
''(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)''


Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play!
''Let's take our bouncy beach ball down to the beach and play!''


(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)
''(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)''


We can play and swim while we sing and bounce along!
''We can play and swim while we sing and bounce along!''


(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)
''(Chu-chu pikapika chu-chu pikapika)''




Here with all my friends, I'm just hoping Summer never ends!
''Here with all my friends, I'm just hoping Summer never ends!''


(When we're here with our friends, fun will never end, hey!)
''(When we're here with our friends, fun will never end, hey!)''


(When we're here with our friends, fun will never end, hey!)
''(When we're here with our friends, fun will never end, hey!)''




There's no place in the world that we'd rather stay
''There's no place in the world that we'd rather stay''


So come with me now on this summer beach ball getaway, yay!
''So come with me now on this summer beach ball getaway, yay!''




All through the winter months, we had to hide and stayed inside
''All through the winter months, we had to hide and stayed inside''


(Yeah!)
''(Yeah!)''


Now, throw your doors open wide, 'cause summer's outside, so all aboard, let's ride!
''Now, throw your doors open wide, 'cause summer's outside, so all aboard, let's ride!''


==In other languages==
{{Epilang|color=E66650|bordercolor=FFF7A5
|ko={{DL|List of Korean opening themes|Summer Holiday Fan Club}}
}}
{{-}}
{{-}}
{{stub|Music}}<br>
{{stub|Music}}<br>
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]
[[ja:なつやすみファンクラブ]]
[[zh:暑假迷俱樂部]]