39,982
edits
No edit summary |
m (→Synopsis) |
||
(23 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{translated title}} | ||
---- | ---- | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
Line 31: | Line 31: | ||
}} | }} | ||
'''Spurt!''' (Japanese: '''スパート!''' lit. '' Supāto!'') is the fifth and final opening theme of the | '''Spurt!''' (Japanese: '''スパート!''' lit. '' Supāto!'') is the fifth and final Japanese opening theme of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''. It debuted in [[AG166]], replacing {{so|Battle Frontier}}, and was last used in [[AG192]], the final episode of ''Pokémon the Series: Ruby and Sapphire''. | ||
It was also used as the [[Pokémon Sunday]] ending from PS074 onwards. | It was also used as the [[Pokémon Sunday]] ending from PS074 onwards. | ||
==Opening animation== | ==Opening animation== | ||
===OP | ===OP text=== | ||
{{Schemetable|Frontier}} | {{Schemetable|Frontier}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
Line 58: | Line 58: | ||
===Synopsis=== | ===Synopsis=== | ||
{{incomplete|section}} | {{incomplete|section}} | ||
[[File:May Kanto party.png|thumb | [[File:May Kanto party.png|thumb|250px|May and her Pokémon]] | ||
All of Ash's Pokémon including the Pokémon he released are together. All of his Pokémon use {{m|Quick Attack}}. May, [[Drew]] and [[Harley]] appear. Ash and the gang are running with [[Ash's Larvitar]], | All of {{Ash}}'s Pokémon, including the Pokémon he released, are together. All of his Pokémon use {{m|Quick Attack}}. {{an|May}}, [[Drew]], and [[Harley]] appear. Ash and the gang are running with [[Ash's Larvitar]], {{p|Tyranitar|its mother}}, and [[Ash's Pidgeot]]. They walk to the other side of a mountain and they run on the beach with [[Ash's Lapras]] in the wave. They fall from the sky, passing through [[Ash's Butterfree]] and a [[Pink Butterfree]]. Then, the seven [[Frontier Brain]]s appear and form a line to the top, throwing their [[Symbol|Frontier Symbols]], followed by Ash's Pokémon battling. Pikachu runs and uses {{m|Volt Tackle}}, causing smoke. {{AP|Aipom}} comes out and uses her tail to hit the screen. [[Scott]], {{an|Professor Oak}}, {{Tracey}}, [[Delia Ketchum]], {{an|Misty}}, and {{TRT}} are on cards. A pile of cards falls on Team Rocket. | ||
Ash and the gang are together in the ending scene. | Ash and the gang are together in the ending scene. | ||
Line 74: | Line 74: | ||
* [[Jessie]] | * [[Jessie]] | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* {{an|Professor Oak}} (on a card) | |||
* {{Delia}} (on a card) | |||
* [[Drew]] | * [[Drew]] | ||
* [[Harley]] | * [[Harley]] | ||
* [[Noland]] | |||
* [[Greta]] | |||
* [[Tucker]] | |||
* [[Spenser]] | |||
* [[Lucy]] | |||
* [[Anabel]] | |||
* [[Brandon]] | |||
* [[Scott]] (on a card) | * [[Scott]] (on a card) | ||
* [[Solana]] ([[AG171]] - [[AG192]]) | * [[Solana]] ([[AG171]] - [[AG192]]) | ||
* [[Jack Walker]] ([[AG171]] - [[AG192]]) | * [[Jack Walker]] ([[AG171]] - [[AG192]]) | ||
Line 109: | Line 109: | ||
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}) | * {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}}) | ||
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}) | * {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}}) | ||
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}) | * {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}}) | ||
* {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}}) | * {{p|Donphan}} ({{OP|Ash|Donphan}}) | ||
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; unofficial) | |||
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}}) | * {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}}) | ||
* {{p|Sceptile}} ({{OP|Ash|Sceptile}}) | * {{p|Sceptile}} ({{OP|Ash|Sceptile}}) | ||
Line 125: | Line 126: | ||
* {{p|Eevee}} ({{OP|May|Eevee}}) | * {{p|Eevee}} ({{OP|May|Eevee}}) | ||
* {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree|Ash's Butterfree's mate]]) | * {{p|Butterfree}} ([[Pink Butterfree|Ash's Butterfree's mate]]) | ||
* {{p|Tyranitar}} (Larvitar's mother) | * {{p|Tyranitar}} (Larvitar's mother) | ||
* {{p|Arcanine}} | * {{p|Arcanine}} | ||
Line 131: | Line 131: | ||
* {{p|Aerodactyl}} | * {{p|Aerodactyl}} | ||
* {{p|Skarmory}} | * {{p|Skarmory}} | ||
<!-- | |||
<!--==Pokémon Sunday ending theme== | ==Pokémon Sunday ending theme== | ||
===Synopsis=== | ===Synopsis=== | ||
Line 141: | Line 141: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV | ===TV size=== | ||
{| | {{Schemetable|Frontier}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|思い出 今はしまっておこう|Omoide ima wa shimatte okō}} | | lang="ja" | <ab>{{tt|思い出 今はしまっておこう|Omoide ima wa shimatte okō}} | ||
{{tt|あの場所めざし スパートかけようぜ!|Ano basho mezashi supāto kakeyō ze!}} | {{tt|あの場所めざし スパートかけようぜ!|Ano basho mezashi supāto kakeyō ze!}} | ||
Line 155: | Line 154: | ||
{{tt|だけど はっきり見えてくる|Dakedo hakkiri mietekuru}} | {{tt|だけど はっきり見えてくる|Dakedo hakkiri mietekuru}} | ||
{{tt| | {{tt|世界の広さって|Sekai no hirosa tte}} | ||
{{tt| | {{tt|ほら 思う以上に とんでもない|Hora omou ijō ni tondemonai}} | ||
{{tt|笑っちゃうほど むしゃぶるい|Waratchau hodo mushaburui}} | {{tt|笑っちゃうほど むしゃぶるい|Waratchau hodo mushaburui}} | ||
{{tt|何万マイル 夢を追いかけ|Nanman mairu yume o oikake}} | {{tt|何万マイル 夢を追いかけ|Nanman mairu yume o oikake}} | ||
{{tt| | {{tt|まだ まだ まだ まだ|Mada mada mada mada}} | ||
{{tt|ポテンシャル!|Potensharu!}} | |||
{{tt|くつひも ギュッと結びなおそう|Kutsuhimo gyutto musubi naosō}} | {{tt|くつひも ギュッと結びなおそう|Kutsuhimo gyutto musubi naosō}} | ||
{{tt| | {{tt|未来のオレとの やくそく果たそう!|Mirai no ore to no yakusoku hatasō!}} | ||
{{tt|ぶつかりあっても わかりあえるぜ|Butsukariattemo wakariaeru ze}} | {{tt|ぶつかりあっても わかりあえるぜ|Butsukariattemo wakariaeru ze}} | ||
{{tt|本気も本気 いっしょに走ろう!|Honki mo honki issho ni hashirō!}} | {{tt|本気も本気 いっしょに走ろう!|Honki mo honki issho ni hashirō!}} | ||
{{tt|いくぜ! We'll be There!|Ikuze! | {{tt|いくぜ! We'll be There!|Ikuze! We'll be There!}}</ab> | ||
| <ab> | | <ab>Let's put away our memories for now | ||
Let's aim for that place with a spurt of speed! | Let's aim for that place with a spurt of speed! | ||
Line 179: | Line 179: | ||
I'm trembling with excitement so much it's laughable | I'm trembling with excitement so much it's laughable | ||
Pursuing my dreams for tens of thousands of miles | Pursuing my dreams for tens of thousands of miles | ||
I still still still still have | I still still still still have | ||
Potential! | |||
I'll tightly retie my shoelaces | I'll tightly retie my shoelaces | ||
Line 186: | Line 187: | ||
Even if we collide, we can still understand each other | Even if we collide, we can still understand each other | ||
Really for real, let's run together! | Really for real, let's run together! | ||
Let's go! | Let's go! We'll be there!</ab> | ||
|} | |||
|} | |} | ||
===Full version=== | ===Full version=== | ||
{| | {{Schemetable|Frontier}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|思い出 今はしまっておこう|Omoide ima wa shimatte okō}} | | lang="ja" | <ab>{{tt|思い出 今はしまっておこう|Omoide ima wa shimatte okō}} | ||
{{tt|あの場所めざし スパートかけようぜ!|Ano basho mezashi supāto kakeyō ze!}} | {{tt|あの場所めざし スパートかけようぜ!|Ano basho mezashi supāto kakeyō ze!}} | ||
Line 207: | Line 208: | ||
{{tt|笑っちゃうほど むしゃぶるい|Waratchau hodo mushaburui}} | {{tt|笑っちゃうほど むしゃぶるい|Waratchau hodo mushaburui}} | ||
{{tt|何万マイル 夢を追いかけ|Nanman mairu yume o oikake}} | {{tt|何万マイル 夢を追いかけ|Nanman mairu yume o oikake}} | ||
{{tt| | {{tt|まだまだまだまだポテンシャル!|Mada mada mada mada potensharu!}} | ||
{{tt|待ってちゃダメダメ むかえにいこう!|Mattecha damedame mukae ni ikō!}} | {{tt|待ってちゃダメダメ むかえにいこう!|Mattecha damedame mukae ni ikō!}} | ||
Line 223: | Line 224: | ||
{{tt|まだまだまだまだ サバイバル!|Mada mada mada mada sabaibaru!}} | {{tt|まだまだまだまだ サバイバル!|Mada mada mada mada sabaibaru!}} | ||
{{tt| | {{tt|くつひもギュッと 結びなおそう|Kutsuhimo gyutto musubi naosō}} | ||
{{tt|未来のオレとの 約束はたそう!|Mirai no ore to no yakusoku hatasō!}} | {{tt|未来のオレとの 約束はたそう!|Mirai no ore to no yakusoku hatasō!}} | ||
{{tt| | {{tt|待ってちゃダメダメ むかえに行こう!|Mattecha damedame mukae ni yukō!}} | ||
{{tt|やるときゃヤルヤル スパートかけろ!|Yarutokya yaruyaru supāto kakero!}} | {{tt|やるときゃヤルヤル スパートかけろ!|Yarutokya yaruyaru supāto kakero!}} | ||
Line 240: | Line 241: | ||
{{tt|ぶつかりあっても わかりあえるぜ|Butsukariattemo wakariaeru ze}} | {{tt|ぶつかりあっても わかりあえるぜ|Butsukariattemo wakariaeru ze}} | ||
{{tt|本気も本気 いっしょに走ろう!|Honki mo honki issho ni hashirō!}} | {{tt|本気も本気 いっしょに走ろう!|Honki mo honki issho ni hashirō!}} | ||
{{tt|いくぜ! We'll be There!|Ikuze! | {{tt|いくぜ! We'll be There!|Ikuze! We'll be There!}}</ab> | ||
| <ab> | | <ab>Let's put away our memories for now | ||
Let's aim for that place with a spurt of speed! | Let's aim for that place with a spurt of speed! | ||
Line 286: | Line 287: | ||
Even if we collide, we can still understand each other | Even if we collide, we can still understand each other | ||
Really for real, let's run together! | Really for real, let's run together! | ||
Let's go! | Let's go! We'll be there!</ab> | ||
|} | |||
|} | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
[[File:OPJ10 Butterfree.png|thumb|left|220px|Ash's Butterfree with the yellow scarf]] | [[File:OPJ10 Butterfree.png|thumb|left|220px|Ash's Butterfree with the yellow scarf]] | ||
* {{AP|Lapras}} | * {{AP|Lapras}} is not included in the opening two scenes with the rest of {{Ash}}'s Pokémon. | ||
* {{AP|Donphan}} does not fly with the other Pokémon after the title was shown. | * {{AP|Donphan}} does not fly with the other Pokémon after the title was shown. | ||
* {{AP|Butterfree}} has the yellow scarf that {{an|Brock}} gave it. | * {{AP|Butterfree}} has the yellow scarf that {{an|Brock}} gave it. | ||
* {{TP|Casey|Beedrill}} does not | * {{TP|Casey|Beedrill}} does not appear, most likely due to it having a new Trainer. | ||
* {{AP|Primeape}}, {{AP|Charizard}}, and {{AP|Squirtle}} do not appear in the section showcasing released Pokémon, most likely due to being in training | * {{AP|Primeape}}, {{AP|Charizard}}, and {{AP|Squirtle}} do not appear in the section showcasing released Pokémon, most likely due to being in training and still belonging to Ash. | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
[[File:OPJ10 May Combusken Flamethrower.png|thumb|220px|May's Combusken using Flamethrower]] | [[File:OPJ10 May Combusken Flamethrower.png|thumb|220px|May's Combusken using Flamethrower]] | ||
* When [[Drew]] appears, [[May's Combusken]] is seen using {{m|Flamethrower}} in the air, though it is a move that it cannot use yet. | * When [[Drew]] appears, [[May's Combusken]] is seen using {{m|Flamethrower}} in the air, though it is a move that it cannot use yet. | ||
** This is the second | ** This is the second opening in which May's Combusken is seen using Flamethrower erroneously, the first one being [[Challenger!!]]. | ||
==Variants== | ==Variants== | ||
# [[AG166]] - [[AG169]]: The original animation. | # [[AG166]] - [[AG169]]: The original animation. | ||
# [[AG170]]: Animation updated to include | # [[AG170]]: Animation updated to include [[Anabel]]. | ||
# [[AG171]] - [[AG178]]: [[Solana]] and [[Jack Walker]] replace the final scene at the Battle Pyramid. | # [[AG171]] - [[AG178]]: [[Solana]] and [[Jack Walker]] replace the final scene at the [[Battle Pyramid]]. | ||
# [[AG179]] - [[AG192]]: Animation is updated to include | # [[AG179]] - [[AG192]]: Animation is updated to include [[Brandon]]. | ||
In [[AG174]], director 須藤典彦 ''Norihiko Sudō'' is added; while in [[AG182]], planner 深沢幹彦 ''Mikihiko Fukazawa'' is removed. | In [[AG174]], director 須藤典彦 ''Norihiko Sudō'' is added; while in [[AG182]], planner 深沢幹彦 ''Mikihiko Fukazawa'' is removed. | ||
Line 348: | Line 350: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=77FF77|bordercolor=55DD55 | |||
|zh_yue=[[We'll Be There]] | |||
}} | |||
{{Japanese opening themes}} | {{Japanese opening themes}} | ||
Line 362: | Line 367: | ||
[[Category:Japanese opening themes]] | [[Category:Japanese opening themes]] | ||
[[de:Spurt! | [[de:Spurt!]] | ||
[[es:OPJ10]] | [[es:OPJ10]] | ||
[[it:Spurt!]] | [[it:Spurt!]] | ||
[[ja:スパート!]] | [[ja:スパート!]] | ||
[[zh:衝刺!]] | [[zh:衝刺!]] |
edits