Ready Go!: Difference between revisions

→‎Trivia: Added an error I found in the opening.
mNo edit summary
(→‎Trivia: Added an error I found in the opening.)
 
(37 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 35: Line 35:
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Johto |
colorscheme=Johto |
footnotes= }}
footnotes=  
}}


'''Ready Go!''' is the fifth and final opening theme of the pre-AG Japanese [[Pokémon anime]] series.  
'''Ready Go!''' is the fifth and final Japanese opening theme of the [[original series]].


It debuted in [[EP239]], and was last used in [[EP274]], which was the last episode of the [[original series]].
It debuted in [[EP239]], replacing [[Aim to Be a Pokémon Master|Aim to Be a Pokémon Master
(Whiteberry Version)]] and was last used in [[EP274]], which was the last episode of the original series.


==Opening animation==
==Opening animation==
===OP Text===
===OP text===
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! Japanese
Line 54: Line 56:
| <ab>This story is about
| <ab>This story is about
A boy, {{tt|Satoshi|Ash}} and
A boy, {{tt|Satoshi|Ash}} and
{{tt|Pocket Monsters|Pokémon}}  
{{tt|Pocket Monsters|Pokémon}}
And their friendship and adventures
And their friendship and adventures
Their meetings.</ab>
Their meetings.</ab>
Line 61: Line 63:


===Synopsis===
===Synopsis===
A door appears on the screen and the series logo after that, which opens. {{Ash}}, {{AP|Pikachu}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} are seen running in a field. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of [[Nurse Joy]], [[Officer Jenny]], {{an|Professor Oak}}, {{Delia}}, [[Professor Elm]], and {{Tracey}} appear. {{TRT}} is running away from {{TR|Delibird}}. Ash hugs {{AP|Larvitar}} and sees his Pokémon. {{p|Mew}} and {{p|Mewtwo}} appear on the screen battling. {{p|Ho-Oh}}, {{p|Entei}}, {{p|Raikou}}, and {{p|Suicune}} are running. {{p|Zapdos}}, {{p|Articuno}}, {{p|Moltres}}, and {{p|Lugia}} are flying. {{p|Celebi}} appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; {{TP|Misty|Politoed}} appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a stadium. Flashbacks of [[Gary Oak]], [[Ritchie]], and {{an|Casey}} appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}. The whole group then runs.
A door appears on the screen and the series logo after that, which opens. {{Ash}}, {{AP|Pikachu}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} are seen running in a field. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of [[Nurse Joy]], [[Officer Jenny]], {{an|Professor Oak}}, {{Delia}}, [[Professor Elm]], and {{Tracey}} appear. {{TRT}} is running away from {{OBP|Delibird|Team Rocket}}. Ash hugs {{AP|Larvitar}} and sees his Pokémon. {{p|Mew}} and {{p|Mewtwo}} appear on the screen battling. {{p|Ho-Oh}}, {{p|Entei}}, {{p|Raikou}}, and {{p|Suicune}} are running. {{p|Zapdos}}, {{p|Articuno}}, {{p|Moltres}}, and {{p|Lugia}} are flying. {{p|Celebi}} appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; {{TP|Misty|Politoed}} appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a stadium. Flashbacks of [[Gary Oak]], [[Ritchie]], and {{an|Casey}} appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}. The whole group then runs.


===Characters===
===Characters===
Line 81: Line 83:


====Pokémon====
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})  
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})  
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})  
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})  
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})  
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}})  
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}})
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})  
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})  
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})  
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})  
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})  
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})  
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}}, new, debut)
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})  
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; new; unofficial; debut)
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}, new, debut)  
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})
* {{p|Delibird}} ({{OBP|Delibird|Team Rocket|Team Rocket}})
* {{p|Delibird}} ({{OBP|Delibird|Team Rocket|Team Rocket}})
* {{p|Blastoise}}
* {{p|Blastoise}}
Line 117: Line 119:


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV Size===
===TV size===
{|  
{{Schemetable|Johto}}
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-  
|-
| <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze o kanjite daichi to kokyū awase}}
| lang="ja | <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze o kanjite daichi to kokyū awase}}
Jump{{tt|した瞬間|shita shunkan}}
{{tt|Jumpした瞬間|Jump shita shunkan}}
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe Kimi nara daijōbu!}}
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe &quot;Kimi nara daijōbu!&quot;}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga waratte iru}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga waratte iru}}


Line 134: Line 135:
{{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no Step wa tsuzuite iru}}
{{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no Step wa tsuzuite iru}}


{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|もっと遠く!|Motto tōku!}}
{{tt|Ready Go! もっと遠く!|Ready Go! Motto tōku!}}
{{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e to…}}</ab>
{{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e to...}}</ab>
| <ab>''I felt the wind, my breath opposing the ground
| <ab>I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
Line 148: Line 149:
I'll take a step toward the future
I'll take a step toward the future


Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther!
Ready Go! Farther!
Breaking through the cloud and into the sky…''</ab>
Breaking through the cloud and into the sky...</ab>
|}
|}
|}


===Full version===
===Full version===
{|  
{{Schemetable|Johto}}
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-  
|-
| <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze o kanjite daichi to kokyū awase}}
| lang="ja | <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze wo kanjite Daichi to kokyū awase}}
Jump{{tt|した瞬間|shita shunkan}}
{{tt|Jumpした瞬間|Jump shita shunkan}}
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe Kimi nara daijōbu!}}
{{tt|胸に響いた声 「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe &quot;Kimi nara daijōbu!&quot;}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga waratte iru}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga Waratte iru}}


{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}}
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}}
{{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni te o nobashite}}
{{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni Te wo nobashite}}
{{tt|昨日を見つめて 後戻りした|Kinō o mitsumete atomodori shita}}
 
{{tt|涙もあったけど 気にしないで|Namida mo atta kedo Ki ni shinaide}}
{{tt|昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど|Kinō wo mitsumete Atomodori shita Namida mo atta kedo}}
{{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no Step wa tsuzuite iru}}
{{tt|気にしないで 未来へのStepは 続いている|Ki ni shinaide Mirai e no Step wa tsuzuite iru}}
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
 
Ready Go! {{tt|行こう! ずっと|Hikou zutto!}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|あふれる思い 抱えて|Afureru omoi kakaete!}}
{{tt|Ready Go! 行こう!|Ready Go! Ikō!}}
{{tt|ずっと あふれる思い抱えて|Zutto afureru omoi kakaete!}}
 
{{tt|言葉にすれば|Kotoba ni sureba}}
{{tt|消えてしまいそうな 「夢」というゴールに|Kiete shimai sō na &quot;Yume&quot; to iu gōru ni}}
 
{{tt|立ち止まった日々も 雨に負けそうな夜も|Tachi domatta hibi mo ame ni makesō na yoru mo}}
{{tt|目に見えないチカラで つながっている|Me ni mienai chikara de tsunagatte iru}}
 
{{tt|さよならは 悲しいイベントじゃないから|Sayonara wa kanashii ibento janai kara}}
{{tt|笑顔で手を振って 歩き出そう|Egao de te wo futte aruki dasō}}


{{tt|言葉にすれば消えてしまいそうな|Kotoba ni sureba kiete shimai sou na}}
{{tt|心に広がる大空 抱きしめ 信じればいいんだ|Kokoro ni hirogaru ōzora dakishime Shinjireba iinda}}
{{tt|"夢"というゴールに|Yume to yuu gouru ni}}
{{tt|思い出して 未来へのMapは ここにある|Omoi dashite Mirai e no Map wa koko ni aru}}
{{tt|立ち止まった 日々も 雨に負けそうな 夜も|Tachi toma atta hibi mo ame ni make sou na yoru mo}}
{{tt|目に 見えないチカラで つながっている|Mie mi ni mienai chikara de tsunakatte iru}}


{{tt|さよならは 悲しいイベントじゃないから|Sayonara wa kanashii ibento ja nai kara}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|笑顔で 手を振って 歩き出そう|Egao de te wo futte aruki da sou}}
{{tt|Ready Go! 行こう!ぎゅっと この手で掴みとるまで|Ready Go! Ikō! Gyutto Kono te de tsukami toru made}}
{{tt|心に広がる 大空 抱きしめ|Kokoro ni hirogaru ouzora dakishime}}
{{tt|信じればいいんだ|shinjireba iinda omoi tashite}}
{{tt|思い出して 未来へのMapは ここにある|Mirai e no map wa koko ni aru}}
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou!}}
{{tt|ぎゅっと この手で 掴みとるまで|Kyutto kono te de tsukami toru made}}


{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}}
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}}
{{tt|銀河を かけめぐる 星のように|Ginga wo kake mekuru hoshi no you ni}}
{{tt|銀河をかけめぐる 星のように|Ginga wo kake meguru hoshi no ni}}
{{tt|心を動かす 光めざして|Kokoro no oudou kasu hikari mezashite}}
 
{{tt|飛び出せばいいのさ|Koro desinai no usa mae wo kuride}}
{{tt|心を動かす 光めざして 飛び出せばいいのさ|Kokoro o ugokasu hikari mezashite Tobi daseba ii no sa}}
{{tt|前を向いて 未来へのStepは 続いている|Mirai e no step wa tsuzuite iru}}
{{tt|前を向いて 未来へのStepは 続いている|Mae wo muite mirai e no Step wa tsuzuite iru}}
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
 
Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou! Yumeri!}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|胸に あふれる思い 抱えて|Afureru omoi kakaete!}}
{{tt|Ready Go! 行こう!胸に あふれる思い抱えて|Ready Go! Ikō! Mune ni Afureru omoi kakaete!}}


{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|もっと遠く!|Motto tōku!}}
{{tt|Ready Go! もっと遠く!雲を突き抜け 空へと…|Ready Go! Motto tōku! Kumo o tsukinuke sora e to...}}</ab>
{{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e to…}}</ab>
| <ab>I felt the wind, my breath opposing the ground
| <ab>''I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
Line 206: Line 208:
I want to chase that sort of feeling of freedom
I want to chase that sort of feeling of freedom
And reach my hand toward the blazing sun
And reach my hand toward the blazing sun
When I look back on yesterday
 
There were tears, but I don't care
When I look back on yesterday, there were tears
I'll take a step toward the future
But I don't care, I'll take a step toward the future
Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
 
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Flying high!
Ready Go! Flying high!
With overflowing emotions!
With overflowing emotions!


I know that if we quarrel with words, it will vanish and we'll move on,
I know that if we quarrel with words
Knowing of the goals we call "dreams".
It will vanish and we'll move on, knowing of the goals we call "dreams"
 
The defeats in the evening rain will make me better,
The defeats in the evening rain will make me better,
even if my body does not yet appear strong.
even if my body does not yet appear strong


Goodbye isn't a sad event because
Goodbye isn't a sad event because
as I walk away, you'll be waving your hands, smiling.
as I walk away, you'll be waving your hands, smiling
I extend my heart as I embrace the sky,
 
Trusting my confirmed desires.
I extend my heart as I embrace the sky, trusting my confirmed desires
I have the map of the future here!
I have the map of the future here!
Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
 
Ready Go! I'm ready!
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
I'm tightly grabbing your hand and taking you along.
Ready Go! I'm ready! I'm tightly grabbing your hand and taking you along


I want to chase that sort of feeling of freedom
I want to chase that sort of feeling of freedom
Running towards the galaxy like a dazzling star!
Running towards the galaxy like a dazzling star!
My heart's response changes as I aim for the light.
There will be no time for gloom, as that would repeat the past.
I continue to step towards the future.
Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
Ready Go! Here I am, dreaming!
With overflowing emotions!


Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
My heart's response changes as I aim for the light, there will be no time for gloom
Ready Go! Farther!
As that would repeat the past, I continue to step towards the future
Breaking through the cloud and into the sky…''</ab>
 
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Here I am, dreaming! With overflowing emotions!
 
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther! Breaking through the cloud and into the sky...</ab>
|}
|}
|}


==Anime episodes in which song was used as background music==
==Trivia==
* ''[[AG123|Rhapsody in Drew]]''
[[File:OPJ05 legendary pokemon.png|thumb|250px|All eleven Legendary and Mythical Pokémon]]
* ''[[AG145|Pasta La Vista!]]''
* All eleven {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] as of [[Generation II]] are featured.
* ''[[DP027|Settling a Not-So-Old Score!]]''
* During the shot that depicts {{Ash}} standing beside all of the Legendary and Mythical Pokémon, he is seen holding the [[Fast Ball]] that he received from [[Kurt]], even though he has never used it.
* ''[[DP029|The Champ Twins!]]''
* Many of Ash's Pokémon that returned for the [[Silver Conference]] had been hinted to do just that in this opening—all but {{AP|Squirtle}}, {{AP|Muk}}, and {{AP|Tauros}}. Interestingly, {{AP|Kingler}} was eventually replaced by Squirtle in its relevant [[EP267|League battle]].
* ''[[DP163|Fighting Ire with Fire!]]''
* This is the first opening theme not to be used in a [[Pokémon movie]]. In the [[M05|fifth movie]], a remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] was used instead.
* An edited version of the opening theme featuring a recolored {{p|Jynx}} is available on [[Prime Video]] in Japan.
 
<gallery>
OPJ05 Jynx original.png|Original Jynx
OPJ05 Jynx edit.png|Recolored Jynx
</gallery>


==Trivia==
* All eleven [[legendary Pokémon]] as of [[Generation II]] are featured.
* Many of Ash's Pokémon that returned for the [[Silver Conference]] had been hinted to do just that in this opening - all but {{AP|Squirtle}}, {{AP|Muk}} and {{AP|Tauros}}. Interestingly, {{AP|Kingler}} was eventually replaced by Squirtle in its relevant [[EP267|league battle]].
===Errors===
===Errors===
* At the beginning, the cream stripe on Ash's [[bag]] is briefly colored green like the rest of the bag.


==External links==
==External links==
Line 267: Line 274:
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]
[[pt:Ready Go!]]
 
[[es:OPJ05]]
[[it:Ready Go!]]
[[ja:Ready Go!]]
[[zh:Ready Go!]]
680

edits