Pokémon Ondo: Difference between revisions

 
(17 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Japanese name}}
{{translated title}}
----
----
{{PrevNext|
{{PrevNext
|prev=Fantasy in My Pocket  
|prev=Fantasy in My Pocket
|next=Type: Wild  
|next=Type: Wild  
|list=Japanese ending themes  
|list=Japanese ending themes  
|colorscheme=Kanto}}
|colorscheme=Kanto}}
{{Song|
{{Song
|type=ED 4
|type=ED 4
|language=ja
|language=ja
Line 28: Line 28:
|recordcompany=[[Pikachu Records]]  
|recordcompany=[[Pikachu Records]]  
|colorscheme=Kanto
|colorscheme=Kanto
|footnotes=Garura Kobayashi, Dogars and Arbo are 小林幸子 ''Sachiko Kobayashi'', 石塚運昇 ''Unshō Ishizuka'' and 坂口候一 ''Kōichi Sakaguchi'', respectively.
|footnotes=Garura Kobayashi, Dogars and Arbo are 小林幸子 ''Sachiko Kobayashi'', 石塚運昇 ''Unshō Ishizuka'' and 坂口候一 ''Kōichi Sakaguchi'', respectively.}}
}}
'''Pokémon Ondo''' (Japanese: '''ポケモン音頭''' ''Pokémon Ondo'') is the fourth Japanese ending theme of the [[original series]]. It debuted in [[EP054]], replacing [[Fantasy in My Pocket]]. It was replaced by [[Meowth's Song]] in [[EP065]].
'''Pokémon Ondo''' (Japanese: '''ポケモン音頭''' ''Pokémon Ondo'') is the fourth ending theme song of the Japanese [[Pokémon anime]].


It debuted in [[EP054]], replacing [[Fantasy in My Pocket]]. It was replaced by [[Meowth's Song]] in [[EP065]].
==Ending animation==
===Synopsis===
The song is done in the style of a traditional Japanese {{wp|ondō}}, with the beat provided by a {{p|Machamp}} (beating traditional Japanese ''taiko'' drums, no less!) and the backup vocals done by various Pokémon. {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} appear in the song in traditional Japanese festival outfits (ostensibly ''yukata'') and dance throughout the ending along with {{MTR}}, {{AP|Pikachu}} and {{an|Jigglypuff}}.


==Opening animation==
===Characters===
===Synopsis===
* {{Ash}}
The song is done in the style of a traditional Japanese {{wp|Ondo (music)|ondo}}, with the beat provided by a {{p|Machamp}} (beating traditional Japanese ''taiko'' drums, no less!) and the backup vocals done by various Pokémon. {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} appear in the song in traditional Japanese festival outfits (ostensibly ''yukata'') and dance throughout the ending along with {{MTR}}, {{AP|Pikachu}} and {{an|Jigglypuff}}.
* {{an|Misty}}
* {{an|Brock}}


{{-}}
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Arbok}})
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Weezing}})
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Machamp}}
* {{p|Chansey}}
* {{p|Growlithe}}
* {{p|Arcanine}}
* {{p|Golbat}}


===Lyrics===
==Lyrics==
===TV size===
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-
|-
| <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}
{{tt|(ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)|(Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto)}}
{{tt|(ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)|(Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto)}}
{{tt|(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)|(A sate a sate sate sate sate sate)}}
{{tt|(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)|(A sate a sate sate sate sate sate)}}


{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Dod-dod-dogars Dodog-gado shā~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)|(Dodog-ga Dogars Dod-dod-do shā~!)}}


{{tt|ぐるり うずまきゃ ノョロゾのおなか (ハイ ハイ)|Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai)}}
{{tt|ぐるり うずまきゃ ノョロゾのおなか (ハイ ハイ)|Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai)}}
Line 57: Line 77:
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubotto)}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubot)}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite (Gorubatto)}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite (Golbat)}}


{{tt|とりあえず ここまで~|Toriaezu koko made~}}
{{tt|とりあえず ここまで~|Toriaezu koko made~}}


{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}
{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}</ab>
</ab>
| <ab>''(Yes!)
|<ab> (Yes!)
(A-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!)
(A-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!)
(Well now, well now, now, now)
(Well now, well now, now, now)
Line 81: Line 100:
Let's end it here just for now~
Let's end it here just for now~


(Yes!)</ab>
(Yes!)''</ab>
|}
|}
|}
|}


====Full version====
===Full version===
 
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-
|-
| <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}
{{tt|(ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)|(Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto)}}
{{tt|(ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)|(Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto)}}
{{tt|(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)|(A sate a sate sate sate sate sate)}}
{{tt|(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)|(A sate a sate sate sate sate sate)}}


{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Dod-dod-dogars Dodog-gado shā~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)|(Dodog-ga Dogars Dod-dod-do shā~!)}}


{{tt|ぐるり うずまきゃ ノョロゾのおなか (ハイ ハイ)|Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai)}}
{{tt|ぐるり うずまきゃ ノョロゾのおなか (ハイ ハイ)|Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai)}}
Line 103: Line 121:
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubotto)}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubot)}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite (Gorubatto)}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite (Golbat)}}


{{tt|ラララララ~ラララ~|Rarararara~rarara~}}
{{tt|ラララララ~ラララ~|Rarararara~rarara~}}


{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Dod-dod-dogars Dodog-gado shā~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)|(Dodog-ga Dogars Dod-dod-do shā~!)}}


{{tt|まぬけ すぎる は やどん の あくび (はい はい)|Manuke sugiru wa yadon no akubi (hai hai)}}
{{tt|まぬけ すぎる は ヤドン の あくび (はい はい)|Manuke sugiru wa Yadon no akubi (hai hai)}}
{{tt|あくび した まま いねむり する が|Akubi shita mama inemuri suru ga}}
{{tt|あくび した まま いねむり する が|Akubi shita mama inemuri suru ga}}
{{tt|そこは (ソラソラ) うさぎのダンス|Soko wa (Sora, sora) usagi no dansu}}
{{tt|そこは (ソラソラ) うさぎのダンス|Soko wa (Sora, sora) usagi no dansu}}
Line 117: Line 135:
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubotto)}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubot)}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite (Golbat)}}


{{tt|ドゥドゥビ ドゥビ ドゥワ~|Doudoubi doubi douwa}}
{{tt|ドゥドゥビ ドゥビ ドゥワ~|Dudubi dubi duwa}}


{{tt|(ア~ラ エライヤッチャ エライヤッチャ  ヨイヨイヨイヨイ~)|(Aara erai yatcha erai yatcha yoiyoiyoiyoi~)}}
{{tt|(ア~ラ エライヤッチャ エライヤッチャ  ヨイヨイヨイヨイ~)|(A~ra erai yatcha erai yatcha yoiyoiyoiyoi~)}}


{{tt|(キンキラキ~ン)|(Kinkiraki~n)}}
{{tt|(キンキラキ~ン)|(Kinkiraki~n)}}


{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Dod-dod-dogars Dodog-gado shā~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)|(Dodog-ga Dogars Dod-dod-do shā~!)}}


{{tt|なぞが なぞよぶ ディグダの かはんしん (ハイ ハイ)|Nazo ga nazo yobu diguda no ka hanshin (hai hai)}}
{{tt|なぞが なぞよぶ ディグダの かはんしん (ハイ ハイ)|Nazo ga nazo yobu Digda no ka hanshin (hai hai)}}
{{tt|おしゃかさ まで も しるまい が|Oshakasa made mo shirumai ga}}
{{tt|おしゃかさ まで も しるまい が|Oshakasa made mo shirumai ga}}
{{tt|そこは (シュラシュラ) こんぴらふねふね|Soko wa (Shura shura) konpira funefune}}
{{tt|そこは (シュラシュラ) こんぴらふねふね|Soko wa (Shura shura) konpira funefune}}
Line 135: Line 153:
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubotto)}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubot)}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite (Golbat)}}


{{tt|チュルリラ チュルリラ~|Chururira chururira~}}
{{tt|チュルリラ チュルリラ~|Chururira chururira~}}
Line 144: Line 162:
{{tt|(ソーラン ソーラン ハイハイ~)|(Sōran sōran hai hai~)}}
{{tt|(ソーラン ソーラン ハイハイ~)|(Sōran sōran hai hai~)}}


{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Dod-dod-dogars Dodog-gado shā~!)}}
{{tt|(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)|(Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!)}}
{{tt|(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)|(Dodog-ga Dogars Dod-dod-do shā~!)}}


{{tt|さんかくやろうとは ポリゴンの ことか (ハイハイ)|Sankaku yarou to wa porigon no koto ka (hai hai)}}
{{tt|さんかくやろうとは ポリゴンの ことか (ハイハイ)|Sankaku yarou to wa Porygon no koto ka (hai hai)}}
{{tt|とにかく せいかく かくかく だけど|Tonikaku seikaku kakukaku dakedo}}
{{tt|とにかく せいかく かくかく だけど|Tonikaku seikaku kakukaku dakedo}}
{{tt|そこは (エッサホイサ) おさるのかごや|Soko ha (essahoisa) osaru no kago ya}}
{{tt|そこは (エッサホイサ) おさるのかごや|Soko ha (essahoisa) osaru no kago ya}}
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭|Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|いちにの さんで ゲットで よいよい|Ichi ni no san de getto de yoi yoi}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubotto)}}
{{tt|おどって おどって おどろいて (ウツボット)|Odotte odotte odoroite (Utsubot)}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite}}
{{tt|おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)|Odoroitte odoroitte soko doite (Golbat)}}


{{tt|とりあえず ここまで~|Toriaezu koko made~}}
{{tt|とりあえず ここまで~|Toriaezu koko made~}}
Line 159: Line 177:
{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}
{{tt|(ハイ~)|(Hai~)}}
{{tt|(ハ ドッコイ)|(Ha dokkoi)}}
{{tt|(ハ ドッコイ)|(Ha dokkoi)}}
{{tt|(ドガ~ス) |(Dogāsu)}}
{{tt|(ドガ~ス) |(Dogars)}}</ab>
</ab>
| <ab>''(Yes!)
|<ab> (Yes!)
(A-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!)
(A-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!)
(Well now, well now, now, now)
(Well now, well now, now, now)
Line 211: Line 228:


Ah, picking tea by all means~<ref group=nb>Chakkiri Bushi (ちゃっきり節) is a Japanese folk song originating from {{wp|Shizuoka prefecture|Shizuoka}} that concerns on tea-picking.</ref>
Ah, picking tea by all means~<ref group=nb>Chakkiri Bushi (ちゃっきり節) is a Japanese folk song originating from {{wp|Shizuoka prefecture|Shizuoka}} that concerns on tea-picking.</ref>
Ah, so cool, so cool, so cool
Ah, so cool, so cool, so cool<ref group=nb>Aizu Bandaisan (会津磐梯山) is a folk song originating from {{wp|Fukushima Prefecture|Fukushima}}.</ref>
Sōran Sōran yes yes~<ref group=nb>{{wp|Sōran Bushi}} (ソーラン節) is a Japanese sea shanty originally sung by fishermen of Hokkaido.</ref>
Sōran Sōran yes yes~<ref group=nb>{{wp|Sōran Bushi}} (ソーラン節) is a Japanese sea shanty originally sung by fishermen of Hokkaido.</ref>


Line 229: Line 246:
(Yes!)
(Yes!)
(Heigh-ho)
(Heigh-ho)
(Koffing)</ab>
(Koffing)''</ab>
|}
|}
|}
|}


<references group=nb/>
<references group=nb/>
===Characters===
====Humans====
* {{Ash}}
* {{an|Misty}}
* {{an|Brock}}
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})
* {{p|Squirtle}} ({{OP|Ash|Squirtle}})
* {{p|Psyduck}} ({{OP|Misty|Psyduck}})
* {{p|Onix}} ({{OP|Brock|Onix}})
* {{p|Vulpix}} ({{OP|Brock|Vulpix}})
* {{p|Ekans}} ({{OP|Jessie|Arbok}})
* {{p|Koffing}} ({{OP|James|Weezing}})
* {{p|Victreebel}} ({{OP|James|Victreebel}})
* {{p|Jigglypuff}} ({{an|Jigglypuff|anime}})
* {{p|Machamp}}
* {{p|Chansey}}
* {{p|Growlithe}}
* {{p|Arcanine}}
* {{p|Golbat}}


==Trivia==
==Trivia==
* This is the first ending to feature [[human]] characters.
* The outfits the human characters wear in this ending are the same outfits they wore in ''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]''.
* The outfits the human characters wear in this ending are the same outfits they wore in ''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]''.
* A different recording of this song was used in the Japanese version of ''[[EP020|The Ghost of Maiden's Peak]]''. It was sung by [[Unshō Ishizuka]]. This version can't be heard anywhere else.
* A different recording of this song was used in the Japanese version of ''The Ghost of Maiden's Peak''. It was sung by [[Unshō Ishizuka]]. This version can't be heard anywhere else.
* It also aired as the ending for [[EP104]], replacing ''[[Type: Wild]]'', and was replaced by ''[[Riding on Lapras]]'' in [[EP105|the following episode]].
* It also aired as the ending for [[EP104]], replacing [[Type: Wild]], and was replaced by [[Riding on Lapras]] in [[EP105|the following episode]].
* The two Pokémon repeating their names at various points of the song are {{p|Koffing}} and {{p|Ekans}}.
* The two Pokémon repeating their names at various points of the song are {{p|Koffing}} and {{p|Ekans}}.
* In [[DP141]], Barry sings Pokémon Ondo during the Twinleaf Festival.
* In [[DP141]], {{an|Barry}} sings Pokémon Ondo during the Twinleaf Festival.
* This is one of the few Japanese songs that can be heard in the [[dub]]. It was played in the background of ''[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]''.
* This is one of the few Japanese songs that can be heard in the [[dub]]. It was played in the background of ''[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]''.
* The full song is the first instance of {{p|Porygon}} being mentioned since the [[EP038]] incident.
===Errors===


==External links==
==External links==


{{Japanese ending themes}}<br>
{{Japanese ending themes}}<br>
{{PrevNext|
{{PrevNext
|prev=Fantasy in My Pocket  
|prev=Fantasy in My Pocket  
|next=Type: Wild  
|next=Type: Wild  
Line 280: Line 276:
[[Category:Japanese ending themes]]
[[Category:Japanese ending themes]]


[[es:EDJ04]]
[[it:Pokémon Ondo]]
[[it:Pokémon Ondo]]
[[ja:ポケモン音頭]]
[[ja:ポケモン音頭]]
[[zh:神奇寶貝之舞]]
[[zh:寶可夢之舞]]
155

edits