459
edits
m (formatting) |
No edit summary |
||
Line 110: | Line 110: | ||
===Abilities=== | ===Abilities=== | ||
* [[List of Abilities in other languages]] | * [[List of Abilities in other languages]] | ||
====Abilities introduced in Generation III==== | |||
* {{a|Battle Armor}} (Japanese: '''カブトアーマー''' ''Kabuto Armor''). The Japanese name of this ability refers to {{wp|Kabuto}} helmets. | |||
* {{a|Shield Dust}} (Japanese: '''りんぷん''' ''Scales''). The Japanese name of this ability refers to {{wp|Scale (Insect_anatomy)|insect scales}}. | |||
* {{a|Serene Grace}} (Japanese: '''てんのめぐみ''' ''Heavenly Blessing''). Most likely changed to avoid references to {{wp|heaven}}. | |||
* {{a|Arena Trap}} (Japanese: '''ありじごく''' ''Antlion''). The Japanese name refers to the burrowing habits of {{wp|Antlion}}s, used to trap prey. | |||
====Abilities introduced in Generation IV==== | |||
* {{a|Aftermath}} (Japanese: '''ゆうばく''' ''Induced Explosion''). Most Pokémon with this ability can also learn self-destructive moves like {{m|Explosion}}, and the ability is similarly prevented by {{a|Damp}}. | |||
* {{a|Forewarn}} (Japanese: '''よちむ''' ''Prophetic Dream''). All Pokémon with this ability are {{type|Psychic}}. | |||
* {{a|Storm Drain}} (Japanese: '''よびみず''' ''Pump Priming''). The Japanese name is a plumbing term that refers to the introduction of fluid into a pump to prepare it for operation. | |||
====Abilities introduced in Generation V==== | |||
* {{a|Big Pecks}} (Japanese: '''はとむね''' ''Pigeon Breast''). The Japanese name, ''Hatomune'', is a pun, as it can also be taken to mean "a proud heart". The name "Big Pecks" itself is also a pun, referring to both pecking with a beak and the {{wp|pectoralis major}}. | |||
* {{a|Zen Mode}} (Japanese: '''ダルマモード''' ''Daruma Mode''). The Japanese name refers to {{p|Darmanitan}}'s basis on a {{wp|Daruma doll}}. | |||
====Abilities introduced in Generation VI==== | |||
* {{a|Primordial Sea}} and {{a|Desolate Land}}'s Japanese names match; (Japanese: '''はじまりのうみ''' ''Sea of the Beginning'') and (Japanese: '''おわりのだいち''' ''Land of the End'') respectively. | |||
===Items=== | ===Items=== |
edits