19,473
edits
mNo edit summary |
|||
Line 336: | Line 336: | ||
====Name origin==== | ====Name origin==== | ||
Blitzle | Blitzle may be a combination of ''Blitz'' (German for ''lightning'') and ''little'' | ||
Shimama | Shimama may be derived from 縞馬 ''shimauma'' (zebra). | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Other languages|type=Electric|type2=Electric | {{Other languages|type=Electric|type2=Electric | ||
|ja=シママ ''Shimama''|jameaning=From {{tt| | |ja=シママ ''Shimama''|jameaning=From {{tt|縞馬 ''shimauma''|zebra}} | ||
|de=Elezeba|demeaning=From ''{{tt|Elektrizität|electricity}}'' and ''Zebra'' | |de=Elezeba|demeaning=From ''{{tt|Elektrizität|electricity}}'' and ''Zebra'' | ||
|fr=Zébibron|frmeaning=From ''{{tt|zébron|young zebra}}'' and ''{{tt|biberon|baby bottle}}'' | |fr=Zébibron|frmeaning=From ''{{tt|zébron|young zebra}}'' and ''{{tt|biberon|baby bottle}}'' | ||
|es=Blitzle|esmeaning=Same as English name | |es=Blitzle|esmeaning=Same as English name | ||
|it=Blitzle|itmeaning=Same as English name | |it=Blitzle|itmeaning=Same as English name | ||
|ko=줄뮤마 ''Julmyuma''|komeaning=From {{tt|줄무늬|stripe}} and {{tt|마 (馬)|horse}} | |ko=줄뮤마 ''Julmyuma''|komeaning=From {{tt|줄무늬 ''julmunui''|stripe}} and {{tt|마 (馬) ''ma''|horse}} | ||
|zh_cmn=斑斑馬 / 斑斑马 ''Bānbānmǎ''|zh_cmnmeaning=From {{tt|斑馬 ''bānmǎ''|zebra}} | |zh_cmn=斑斑馬 / 斑斑马 ''Bānbānmǎ''|zh_cmnmeaning=From {{tt|斑馬 / 斑马 ''bānmǎ''|zebra}} | ||
|zh_yue=斑斑馬 ''Bāanbāanmáh''|zh_yuemeaning=From {{tt|斑馬 ''bāanmáh''|zebra}} | |||
|ru=Блитцл ''Blittsl''|rumeaning=Transcription of English name | |ru=Блитцл ''Blittsl''|rumeaning=Transcription of English name | ||
|th=ชิมามา ''Chimama''|thmeaning=Transcription of Japanese name | |th=ชิมามา ''Chimama''|thmeaning=Transcription of Japanese name |