Every Side Of Me: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎In other languages: Added Polish)
Line 69: Line 69:
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Il mio cuore esplorerai}} <small>''You will explore my heart''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Il mio cuore esplorerai}} <small>''You will explore my heart''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Du kjenner meg ut og inn}} <small>''You know me inside and out''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Du kjenner meg ut og inn}} <small>''You know me inside and out''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Nikt mnie nie zna tak, jak ty}} <small>''Nobody knows me as you do.''</small>
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Você Me Conhece Bem}} <small>''You Know Me Well''</small>
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Você Me Conhece Bem}} <small>''You Know Me Well''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Tu Entendes Quem Eu Sou}} <small>''You Understand Who I Am''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Tu Entendes Quem Eu Sou}} <small>''You Understand Who I Am''</small>

Revision as of 12:14, 12 August 2019

Open My Eyes
English movie ending themes
Soul-Heart
Every Side Of Me
M18 EDE.png
Dub ED 18
Artist Dani Marcus
Lyrics Ed Goldfarb
Composer Ed Goldfarb
Arrangement Ed Goldfarb
Pokémon album
Title Pokémon Movie Music Collection
Catalog no. N/A

Every Side Of Me is the ending theme for the English dub of Hoopa and the Clash of Ages. It is written and produced by Ed Goldfarb and performed by Dani Marcus.

Lyrics

Once I believed, I could do anything,
And I built a world with room for only me,
But without you I am nothing,
And I've learned how strong together we can be,
I finally realized, tell me were you surprised,
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last.

You know every side of me,
All the hidden places I can't see,
That tear us apart, (tear us apart)
Or bring us together. (oooooh)
You know every side of me,
All the different faces that compete to share your heart.
Make my wish come true to be home at last.

Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last.

You know every side of me,
All the hidden places I can't see,
That tear us apart,
Or bring us together.

You know every side of me,
All the hidden places I can't see,
That tear us apart, (tear us apart)
Or bring us together. (oooooh)
You know every side of me,
All the different faces that compete to share your heart.
Make my wish come true to be home at last with you,
Make my wish come true to be home at last.

In other languages



OS: We're a Miracle / (Hey You) Free Up Your Mind / If Only Tears Could Bring You Back / Don't Say You Love Me
The Power of One / Polkamon / Flying Without WingsTo Know the UnknownCele-B-R-A-T-E
You & Me & Pokémon / Pikachu (I Choose You) / The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) / My Best Friends
AG: Make a WishThis Side of ParadiseWe Will Meet AgainTogether We Make a Promise
DP: I'll Always Remember You / Living in the ShadowThis is a Beautiful World
If We Only Learn / This is a Beautiful World / I'll Always Remember YouI Believe in You
BW: Follow Your Star (Truth Mix) / Follow Your Star (Ideals Mix)It's All Inside of YouWe're Coming Home
XY: Open My EyesEvery Side Of MeSoul-Heart
SM: I Choose You / FutureThe Power of UsKeep Evolving
JN: No Matter What
Open My Eyes
English movie ending themes
Soul-Heart
441Chatot DP anime.png This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it.
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.