This Dream: Difference between revisions

545 bytes removed ,  24 April 2017
Undo revision 2630935 by Sarah A. Oak (talk) That video is fan-made
(Undo revision 2630935 by Sarah A. Oak (talk) That video is fan-made)
(31 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 10: Line 10:
screen=yes|
screen=yes|
screenshot=OPE07.png|
screenshot=OPE07.png|
artist=en |
artistname=[[David Rolfe]] |
artistname=[[David Rolfe]] |
lyricist=en |
lyricistname= |
lyricistname= |
composer=en |
composername= [[John Siegler]] and [[David Rolfe]] |
composername= [[John Siegler]] and [[David Rolfe]]|
composername_ro= |
arranger=en |
arrangername= |
arrangername= |
choreographer=none |
choreographername= |
choreographername_ro= |
album=en |
album=en |
albumtitle={{OBP|Pokémon X|CD}} |
albumtitle={{OBP|Pokémon X|CD}} |
catalognumber= |
catalognumber=KOC-CD-4185 |
recordcompany=KOCH Records |
recordcompany=KOCH Records |
colorscheme=Hoenn |
colorscheme=Hoenn}}
footnotes=}}
 
'''This Dream''' is the opening theme song for the English dub of the seventh season, [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]]. It was used from ''[[AG041|What You Seed is What You Get]]'' to ''[[AG092|Judgment Day!]]''. The opening animation is composed of clips from the seventh Japanese opening, ''[[Challenger!!]]''.
 
==Lyrics==
===TV version===
<ab>''Pokémon!
 
Every Trainer has a choice
To listen to that voice inside.
I know the battle may be long,
Winners may have come and gone
I will carry on!
 
Yeah, this dream will last forever,
And this dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I
Will be the best that the world's ever seen,
Cause we always will follow this dream!
 
Pokémon!''</ab>
 
===Ending version===
<ab>''I will carry on!


'''This Dream''' is the opening theme to the seventh season of the English-language Pokémon dub, [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]]. It was used from ''[[AG041|What You Seed is What You Get]]'' to ''[[AG092|Judgment Day!]]''.
Yeah, this dream will last forever,
And this dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I
Will be the best that the world's ever seen,
Cause we always will follow this dream!


The opening animation featured footage from the seventh Japanese opening, ''[[Challenger!!]]''. When the opening debuted, it featured many spoilers, listed below.
Pokémon!''</ab>


==Characters==
==Characters==
Line 83: Line 107:
* The evolution of {{AP|Taillow}} into {{p|Swellow}}.
* The evolution of {{AP|Taillow}} into {{p|Swellow}}.
* The capture of {{TP|May|Bulbasaur}}.
* The capture of {{TP|May|Bulbasaur}}.
==Lyrics==
===TV Version===
<ab>''Pokémon!
Every Trainer has a choice
To listen to that voice inside.
I know the battle may be long,
Winners may have come and gone
I will carry on!
Yeah, this dream will last forever,
And this dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I
Will be the best that the world's ever seen,
Cause we always will follow this dream!
Pokémon!''
</ab>
===Extended Version===
<ab>''Pokémon!
Every Trainer has a choice
To listen to that voice inside.
I know the battle may be long,
Winners may have come and gone
I will carry on!
Yeah, this dream will last forever,
This dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I
Will be the best that the world's ever seen,
Cause we always will follow this dream!
And now this battle has begun
It's far too late to run and hide.
And though the ones I face are strong,
I'll leap into this fight head-on
I will carry on!
Whoa, this dream will last forever,
This dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream will never sever,
It will carry us up high
Straight up into the sky like a beam,
Cause we'll never give up on this dream!
Pokémon!
And though the ones I face are strong,
I'll leap into this fight head-on
I will carry on, Whooa!
Yeah, this dream will last forever,
This dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I
Will be the best that the world's ever seen,
Cause we always will follow this dream!
Pokémon!''
</ab>
==Trivia==
* The German version is sung by Noel Pix.
* On April 5th 2011, Daniel Alvarez (a.k.a. shadowlink4321) uploaded a fanmade extended version of ''This Dream'' onto his YouTube channel. His sounding similar to David Rolfe has lead to a popular misconception that his version is official.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777
|da={{tt|Drømmenes Land|The Land of Dreams}}
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Drømmenes Land}} <small>''The Land of Dreams''</small>
|de={{tt|Dieser Traum|This Dream}}
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Tää unelmani kestää}} <small>''This dream of mine will last''</small>
|fi={{tt|Tää unelmani kestää|This dream of mine will last}}
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Mes rêves}} <small>''My dreams''</small>
|he=החלום{{tt|hakhalom|The Dream}}
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Unser Traum}} <small>''Our Dream''</small>
|hi={{tt|[[List of Hindi Pokémon themes#Ye Sapna (CN dub)|सपनों को कर देंगे हम साकार]]|We Will Make Dreams Come True}}
|he=החלום {{tt|''hakhalom''|The Dream}}
|no={{tt|Denne Drømmen|This Dream}}
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Ye Sapna (CN dub)|ये सपना}} {{tt|Ye Sapna|This Dream}} {{tt|*|CN Dub}} <br> {{DL|List of Hindi Pokémon themes|Yeh Sapna (Hungama dub)|यह सपना}} {{tt|Yeh Sapna|This Dream}} {{tt|*|Hungama Dub}}
|pt_br={{tt|Esse Sonho|This Dream}}
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Questo sogno}} <small>''This dream''</small>
|pt_eu={{tt|Este Sonho|This Dream}}
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Denne drømmen}} <small>''This Dream''</small>
|ru={{tt|Мечта|The Dream}}
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Esse Sonho}} <small>''This Dream''</small>
|es_la={{tt|Este sueño|This dream}}
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Este Sonho}} <small>''This Dream''</small>
|es_eu={{tt|Este sueño|This dream}}
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Мечта моя бессмертна}} <small>''My dream is immortal''</small>
|sv={{tt|Den här drömmen|This dream}}
|sr={{DL|List of Serbian Pokémon themes|Novi putokaz}} <small>''New Road Guide''</small>
|it={{tt|Questo sogno|This dream}}
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Este Sueño}} <small>''This Dream''</small>
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Este Sueño}} <small>''This Dream''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Den här drömmen}} <small>''This dream''</small>
}}
}}


Line 190: Line 136:


{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:English opening themes]]
[[Category:English opening themes]]
[[es:OP07]]


[[de:Unser Traum (Musiktitel)]]
[[de:Unser Traum (Musiktitel)]]
[[fr:Mes rêves]]
[[fr:Mes rêves]]
[[it:This Dream]]
[[it:Questo sogno#Versione inglese]]