User talk:Abcboy/Archive 3: Difference between revisions

m
Abcboy moved page User talk:Abcboy to User talk:Abcboy/Archive 3: archiving
m (Abcboy moved page User talk:Abcboy to User talk:Abcboy/Archive 3: archiving)
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
__FORCETOC__
{{TalkArchive}}
{{User:Abcboy/sandbox/Template}}
'''If I leave a message on [[Special:MyTalk|your talk page]], [[Special:MyTalk|go there to respond]].'''
 
It is currently {{#expr:({{#timel:G}}+19) mod 24}}:{{#time:i}} EST. If daylight savings time is in effect in the United States, it is actually {{#expr:({{#timel:G}}+20) mod 24}}:{{#time:i}} EDT.
 
On weekdays, I'm generally active from 17:00 to 23:00. On weekends, I'm generally active from 10:00 to 23:00. During the summer months, these times may change drastically depending on my geographical location and schedule.
<!--
'''I will be unavailable from XXX XX to XXX XX, XXXX.''' If you need assistance during this time, please contact another {{bp|Staff|staff member}}. You may still leave a comment, but do not expect a timely reply by me.
-->


== Poke Mart Pt2 ==
== Poke Mart Pt2 ==
Line 640: Line 631:
:{{u|G50}} has checked the DVDs for the episodes, and they use the full opening. However, I've checked [[Pokémon.com]], and those airings use the short opening. Given this, you can add it to the page, but avoid explicit episode ranges (use "Short version" as the section header, and put prose to the effect of "A shorter, 30-second version is used in some airings of EP059 and EP060" before the lyrics). --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 04:41, 29 December 2016 (UTC)
:{{u|G50}} has checked the DVDs for the episodes, and they use the full opening. However, I've checked [[Pokémon.com]], and those airings use the short opening. Given this, you can add it to the page, but avoid explicit episode ranges (use "Short version" as the section header, and put prose to the effect of "A shorter, 30-second version is used in some airings of EP059 and EP060" before the lyrics). --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 04:41, 29 December 2016 (UTC)
::Okay. --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 10:13, 29 December 2016 (UTC)
::Okay. --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 10:13, 29 December 2016 (UTC)
== "Regular users should not be editing the MOS" ==
Sorry, I'm still new here. I thought that since my edits did not affect the actual policy or what is required of editors, but merely corrected a factual error, it would be acceptable. Could you elaborate on how I would go about requesting an admin to correct the error in question, if I am not permitted to do so myself? [[User:Satorukun0530|Satorukun0530]] ([[User talk:Satorukun0530|talk]]) 11:49, 30 December 2016 (UTC)
By the way, much of the relevant text in Bulbapedia's MOS (related to romanizing Japanese words, Japanese naming order, etc.) appears to have been directly copy-pasted from an old version of English Wikipedia's MOS, which was drafted by a random selection of Wikipedia editors and sees frequent changes by the same editors (including myself, under my Wikipedia username). [[User:Satorukun0530|Satorukun0530]] ([[User talk:Satorukun0530|talk]]) 11:52, 30 December 2016 (UTC)
I should also specify that the reason I came across the page in the first place was because I was trying to figure out why Bulbapedia uses non-systematic romanization in some cases (names of Pokemon), in some cases uses standard Hepburn (most other instances where Japanese text is present), and in some places uses (Wikipedia-based) formatting for Japanese text followed by what should be a romanization but is actually a translation (see, for instance, the page on [[みねうち]]). I find it somewhat odd that our MOS ''doesn't'' clarify whether this last category is just an error to be rectified; it probably should, but I already knew it probably wasn't my place to add that to the MOS page directly without some form of discussion first. [[User:Satorukun0530|Satorukun0530]] ([[User talk:Satorukun0530|talk]]) 12:11, 30 December 2016 (UTC)
:Generally, leave a message on the policy page's talk page or on the talkpage of a member of the {{bp|Editorial Board}} if there's an error or if there's a change that should be made.
:Most pages actually use a translation after the Japanese in italics ({{an|Bonnie}}, [[Kanto Route 1]], [[EP001]], {{m|Pound}}, {{a|Drizzle}}, etc.) The only pages which actively use romanized text are mostly Japanese song lyrics. (In short, the romanization policy isn't relevant to most pages since what belongs in the lead sentence is a translation rather than a romanization. The prevailing style is that of including translations rather than romanizations, and the relevant policy pages should probably be updated to that effect.) --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 15:14, 30 December 2016 (UTC)
::Why the italics, though? That really looks like another borrowing from Wikipedia, where it is explicitly used for romanized Japanese text (which is in turn based on [http://www.dailywritingtips.com/italicizing-foreign-words/ common English writing practice]).
::It also seems redundant to give a translated title that is the same as the official English title, to the point that telling our readers how to read the Japanese title would probably be more useful, and translations should be reserved for when the English title is not already a translation.
::Someone else brought up something similar to this on the talk page of BP:ROMANIZATION six years ago and no one ever got back to them; are all these decisions made by the editorial board?
::[[User:Satorukun0530|Satorukun0530]] ([[User talk:Satorukun0530|talk]]) 01:58, 31 December 2016 (UTC)
:::Most of these decisions were made before I joined the staff, so I'd recommend contacting a staff member who's been staff longer than I have. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 02:05, 31 December 2016 (UTC)
==Cartoon Network XY138==
Are you sure that Cartoon Network didn't air XY138? Because I heard that Cartoon Network uploaded [https://www.youtube.com/watch?v=ePKekDTlQ_s a short video] of XY138. [[User:TruckBusTrain|TruckBusTrain]] ([[User talk:TruckBusTrain|talk]]) 23:23, 31 December 2016 (UTC)
:I was watching Cartoon Network on my TV; they aired "Battling With a Clean Slate!" again. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 01:11, 1 January 2017 (UTC)
== SA Page Edits ==
So, Disney XD India aired EP103 on 30th December 2016, skipped Holiday Hi-Jynx and aired Snow Way Out after EP103 on 2nd Jan 2017. Can you update the page with this? Also don't you think that you should declare a permanent section on your talk page for SA edits since creating new sections again and again for edit requests only increases the size of your talk page? --[[User:Yash Sen|Yash]] [[User Talk:Yash Sen|Sen]] 06:34, 3 January 2017 (UTC)
:I've updated the page. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 03:44, 4 January 2017 (UTC)
==Request==
I just found out through that [[Shauna (Adventures)]]'s Skitty is called Neko in the English Version through [[PAXY30]]. Could you please have the picture moved on the archives, and then update Shauna's page with the new link? -[[User:Tyler53841|Tyler53841]] ([[User talk:Tyler53841|talk]]) 03:27, 4 January 2017 (UTC)
:{{u|G50}} has handled it. --[[User:Abcboy|Abcboy]] ([[User talk:Abcboy|talk]]) 03:44, 4 January 2017 (UTC)