2,558
edits
(→Trivia) |
m (→Trivia) |
||
(44 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
screen=hd| | screen=hd| | ||
screenshot=OPE12.png| | screenshot=OPE12.png| | ||
artistname=[[Erin Bowman]]| | |||
artistname= [[Erin Bowman]] | lyricistname=[[John Loeffler]] and [[David Wolfert]]| | ||
composername=[[John Loeffler]] and Manny Corallo | | |||
lyricistname= [[John Loeffler]] and [[David Wolfert]] | |||
composername= [[John Loeffler]] and Manny Corallo | |||
arrangername=Manny Corallo | | arrangername=Manny Corallo | | ||
colorscheme=Sinnoh}} | |||
colorscheme=Sinnoh | |||
'''Battle Cry - (Stand Up!)''' is the opening theme song for the English dub of [[Pokémon Diamond & Pearl: Galactic Battles]]. It was used from ''[[DP105|Get Your Rotom Running!]]'' to ''[[DP157|Gotta Get a Gible!]]''. It was originally made up of various episode clips | '''Battle Cry - (Stand Up!)''' is the opening theme song for the English dub of the twelfth season, [[S12|Pokémon Diamond & Pearl: Galactic Battles]]. It was used from ''[[DP105|Get Your Rotom Running!]]'' to ''[[DP157|Gotta Get a Gible!]]''. It was originally made up of various episode clips, but starting with the airing of ''[[DP121|The Lonely Snover!]]'', a new version was aired featuring scenes from the twelfth Japanese opening, [[High Touch!]], and the episode ''[[DP129|Pillars of Friendship!]]''. An extended version of the song was used as the opening theme to ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]''. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV | ===TV version=== | ||
<ab>''Sometimes it's hard to know, | <ab>''Sometimes it's hard to know, | ||
Which way you're supposed to go. | Which way you're supposed to go. | ||
Line 48: | Line 35: | ||
And if we come, together as one, | And if we come, together as one, | ||
Complete the quest, that we've begun, | Complete the quest, that we've begun, | ||
We will win the | We will win the battle! | ||
Galactic Battles! Pokémon!''</ab> | |||
===Movie | ===Movie version=== | ||
<ab>''Sometimes it's hard to know, | <ab>''Sometimes it's hard to know, | ||
Which way you're supposed to go. | Which way you're supposed to go. | ||
Line 73: | Line 60: | ||
And if we come, together as one, | And if we come, together as one, | ||
Complete the quest, that we've begun, | Complete the quest, that we've begun, | ||
We will win the | We will win the battle! | ||
Pokémon! | Pokémon! | ||
Line 118: | Line 105: | ||
Pokémon!''</ab> | Pokémon!''</ab> | ||
==Version 1== | ==Version 1 ([[DP105]] - [[DP119]])== | ||
===Characters=== | ===Characters=== | ||
[[File:OP12 old.png|right|thumb|240px|Image from the first version]] | [[File:OP12 old.png|right|thumb|240px|Image from the first version]] | ||
Line 164: | Line 151: | ||
* {{an|Dawn}} using {{TP|Dawn|Buneary}} in the [[Chocovine Town]] {{pkmn|Contest}}. | * {{an|Dawn}} using {{TP|Dawn|Buneary}} in the [[Chocovine Town]] {{pkmn|Contest}}. | ||
==Version 2== | ==Version 2 ([[DP121]] - [[DP157]])== | ||
===Characters=== | ===Characters=== | ||
Line 208: | Line 195: | ||
* {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}}) | * {{p|Carnivine}} ({{OP|James|Carnivine}}) | ||
* {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}}) | * {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}}) | ||
* {{p|Registeel}} ([[Brandon's | * {{p|Registeel}} ([[Brandon's legendary titans#Registeel|Brandon's]]) | ||
* {{p|Regirock}} ([[Brandon's | * {{p|Regirock}} ([[Brandon's legendary titans#Regirock|Brandon's]]) | ||
* {{p|Regice}} ([[Brandon's | * {{p|Regice}} ([[Brandon's legendary titans#Regice|Brandon's]]) | ||
* {{p|Salamence}} ({{OP|J|Salamence}}) | * {{p|Salamence}} ({{OP|J|Salamence}}) | ||
* {{p|Toxicroak}} ({{OP|Saturn|Toxicroak}}) | * {{p|Toxicroak}} ({{OP|Saturn|Toxicroak}}) | ||
Line 221: | Line 208: | ||
===Opening animation spoilers=== | ===Opening animation spoilers=== | ||
* {{Ash}} and | * {{Ash}} and {{ashfr}} [[DP129|meeting]] [[J]] again at the [[Snowpoint Temple]], encountering a {{p|Regigigas}} and the [[Brandon's legendary titans|Legendary titans]]. | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This opening was originally made up of scenes from ''[[DP105|Get Your Rotom Running!]]'', ''[[DP106|A Breed Stampede!]]'', ''[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]'', ''[[DP109|Leading a Stray!]]'', ''[[DP110|Steeling Peace of Mind!]]'', ''[[DP111|Saving the World From Ruins!]]'', and ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]''. This made it the only opening thus far to be made entirely of scenes from episodes, containing no clips from Japanese openings or endings. | * This opening was originally made up of scenes from ''[[DP105|Get Your Rotom Running!]]'', ''[[DP106|A Breed Stampede!]]'', ''[[DP108|Dealing With Defensive Types!]]'', ''[[DP109|Leading a Stray!]]'', ''[[DP110|Steeling Peace of Mind!]]'', ''[[DP111|Saving the World From Ruins!]]'', and ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]''. This made it the only opening thus far to be made entirely of scenes from episodes, containing no clips from Japanese openings or endings. | ||
* In ''[[DP121|The Lonely Snover!]]'', the opening was updated to feature scenes from ''[[High Touch!]]'' and ''[[DP129|Pillars of Friendship!]]''. {{AP|Pikachu}}, {{AP|Gliscor}}, {{AP|Chimchar|Monferno}}, and {{AP|Buizel}} calling out their names at the end of the theme was also removed. | * In ''[[DP121|The Lonely Snover!]]'', the opening was updated to feature scenes from ''[[High Touch!]]'' and ''[[DP129|Pillars of Friendship!]]''. {{AP|Pikachu}}, {{AP|Gliscor}}, {{AP|Chimchar|Monferno}}, and {{AP|Buizel}} calling out their names at the end of the theme was also removed. | ||
** Among English themes, only ''[[Unbeatable]]'' had a running change prior to this. However, this | ** This is the only time that every scene in an English opening has been updated. This was due to the transition to widescreen episodes. | ||
* Although the opening changed on August 22, 2009, the Cartoon Network airings didn't become high definition until the airing of ''[[DP126|Classroom Training!]]'' on October 3, 2009. | ** Among English themes, only ''[[Unbeatable]]'' had a running change prior to this. However, this is the first English theme that has two very distinct versions. | ||
* Unlike the longer version of ''[[Unbeatable]]'' used in ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', the version of this song used in the twelfth movie removed references to the [[ | ** Although the opening changed on August 22, 2009, the Cartoon Network airings didn't become high definition until the airing of ''[[DP126|Classroom Training!]]'' on October 3, 2009. | ||
* This is the only opening that is more than 30 seconds long in its TV version, after the [[Pokémon anime|anime]] was picked up by {{wp|Cartoon Network}}. | |||
* Unlike the longer version of ''[[Unbeatable]]'' used in ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', the version of this song used in the twelfth movie removed references to the [[S12|season]]. This is similar to what was done in the version of ''{{OBP|Battle Frontier|dub}}'' used in ''[[DP114|Another One Gabites the Dust!]]''. | |||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=9999FF | {{Epilang|color=FFCCCC|bordercolor=9999FF | ||
|bg={{ | |bg={{DL|List of Bulgarian Pokémon themes|Стани и смел бъди}} (Stani i smel bŭdi) <small>''Rise and be brave''</small> | ||
|cs= | |cs=Tak stůj! za svou pravdou stůj! <small>'' ''</small> | ||
|da={{ | |da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Stå Fast!}} <small>''Stand firm!''</small> | ||
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Sta Sterk! Wees voorbereid}} <small>''Stand Strong! Be prepared''</small> | |||
|nl={{ | |fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Näytä! Tie totuuden!}} <small>''Show it! The Path of Truth!''</small> | ||
|fi={{ | |fr={{DL|List of French Pokémon themes|Oui, fonce!}} <small>'' ''</small> | ||
| | |de={{DL|List of German Pokémon themes|Komm, steh fürs Gute ein}} <small>''Stand up, for what is right!''</small> | ||
| | |el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Μπορείς!}} <small>''You Can!''</small> | ||
|hu={{ | |he=עכשיו כולם יחדיו <small>''All together now''</small> | ||
|it={{ | |hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Galactic Battles|गॅलॅकटिक बॅटल्स}} ''Galactic Battles'' | ||
|no={{ | |hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Kell most pár varázsszó}} <small>'' ''</small> | ||
|pl={{ | |it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Con me combatterai!}} <small>''With me you will combat!''</small> | ||
|pt_br={{ | |no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Stå fast! På det du tror}} <small>''Stay on! On what you think!''</small> | ||
|pt_eu={{ | |pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Więc walcz! I nie bój się!}} <small>''So fight! And don't be afraid!''</small> | ||
|ro={{ | |pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Grito de Batalha - (Então Vá!)}} <small>''Battle Cry - (Then Go!)''</small> | ||
|es_la={{ | |pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Combate Renhido}} <small>''Fierce Battle''</small> | ||
|es_eu={{ | |ro={{DL|List of Romanian Pokémon themes|Stai sus!}} <small>''Stand Up!''</small> | ||
|sv={{ | |ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Иди вперёд!}} <small>''Go forward!''</small> | ||
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Grito de Batalla - (¡Hazlo!)}} <small>''Battle Cry - (Do it!)''</small> | |||
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Canto de Batalla - (¡Luchar!)}} <small>''Battle Cry - (Fight!)''</small> | |||
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Ta strid! För allas rätt}} <small>''Take battle, for everyone's right!''</small> | |||
}} | }} | ||
Line 261: | Line 251: | ||
colorscheme=Sinnoh}} | colorscheme=Sinnoh}} | ||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:English opening themes]] | [[Category:English opening themes]] | ||
[[de:Komm, steh | [[de:Komm, steh fürs Gute ein (Musiktitel)]] | ||
[[fr:Oui, fonce !]] | [[fr:Oui, fonce !]] | ||
[[it: | [[it:Con me combatterai!]] |
edits