Carbink servants: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 168: Line 168:
|
|
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|English, Italian
|English, German, Spanish
|Merrick
|Merrick
|Possibly from ''melée'', small cut gem diamonds
|Possibly from ''melée'', small cut gem diamonds
Line 178: Line 178:
|Korean
|Korean
|메슈머 ''Mesyumeo''
|메슈머 ''Mesyumeo''
|
|Similar to its Japanese name
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and Mainland China}})
|馬吉馬 ''Mǎjímǎ
|馬吉馬 / 马吉马 ''Mǎjímǎ
|Transliteration of its Japanese name
|Transliteration of its Japanese name
|}{{-}}
|}{{-}}
Line 198: Line 198:
|Bort
|Bort
|From ''{{wp|bort}}'', shards of poor quality diamond
|From ''{{wp|bort}}'', shards of poor quality diamond
<!--|- style="background:#FFF;"
|French
|Oreille
|-->
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|Spanish
|Spanish
Line 225: Line 229:
|Allotrope
|Allotrope
|From ''{{wp|allotropy|allotrope}}'', different forms of the same element. In this case, it refers to the diamond being an {{wp|Allotropes of carbon|allotrope of carbon}}
|From ''{{wp|allotropy|allotrope}}'', different forms of the same element. In this case, it refers to the diamond being an {{wp|Allotropes of carbon|allotrope of carbon}}
<!--|- style="background:#FFF;"
|French
|Titus
|-->
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|Spanish
|Spanish
Line 249: Line 257:
|From ''diamond'' and 大 ''dai'' (great)
|From ''diamond'' and 大 ''dai'' (great)
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|English
|English, Spanish
|Dace
|Dace
|Possibly from ''diamond'', ''ice'' (a slang term for diamond), and ''ace''
|Possibly from ''diamond'', ''ice'' (a slang term for diamond), and ''ace''
|- style="background:#FFF;"
|German
|Albert
|A masculine name derived from the Germanic words ''adal'' (noble) and ''beraht'' (bright)
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|Italian
|Italian
Line 261: Line 273:
|From ''diamond''
|From ''diamond''
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})
|Chinese (Taiwan)
|鑽{{tt|大臣|Dà​chén​}} ''Chancellor Zuàn​''
|鑽{{tt|大臣|Dà​chén​}} ''Chancellor Zuàn​''
|From 鑽石 ''zuàn​shí'', diamond
|From 鑽石 ''zuàn​shí'', diamond
|- style="background:#FFF;"
|Chinese (Mainland China)
|钻钻 ''Zuàn​zuàn​''<br>戴安 ''Dài'ān
|From 鑽石 ''zuàn​shí'', diamond<br>Transliteration of its Japanese name
|}{{-}}
|}{{-}}