EP184: Difference between revisions

340 bytes added ,  9 September 2015
m
→‎In other languages: Correction of the french title
m (→‎In other languages: Correction of the french title)
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 83: Line 83:
* {{p|Scyther}} ([[Bugsy]]'s; flashback)
* {{p|Scyther}} ([[Bugsy]]'s; flashback)
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}}; flashback)
* {{p|Miltank}} ({{OP|Whitney|Miltank}}; flashback)
* {{p|Gengar}} ([[Morty]]'s; flashback)
* {{p|Gengar}} ({{OP|Morty|Gengar}}; flashback)
* {{p|Murkrow}} (three; debut)
* {{p|Murkrow}} (×3; debut)
{{right clear}}


==Trivia==
==Trivia==
* The dub title of this episode is a reference to the phrase, "All that glitters is not gold", which is also used by the dub title of ''[[AG173|All That Glitters is Not Golden]]''.
* The dub title of this episode is a reference to the phrase, "All that glitters is not gold", which is also used by the dub title of ''[[AG173|All That Glitters is Not Golden!]]''.
* This is the first episode to use music from ''[[M02|The Power of One]]''. However, the background music is replaced in the dub.
* This is the first episode to use music from ''[[M02|The Power of One]]''. However, the background music is replaced in the dub.


===Errors===
===Errors===
* When {{Ash}} is talking about all the {{OBP|Pokémon|species}} that helped him earn his [[Johto League]] [[Badge]]s, he mentions {{p|Pidgeotto}} (whilst actually showing a {{p|Pidgeot}}) and {{p|Scyther}}. The Pokémon shown belonged to [[Falkner]] and [[Bugsy]], respectively, and not to Ash (who, in fact, never even owned a Scyther).
* When Ash is talking about all the {{OBP|Pokémon|species}} that helped him earn his [[Johto League]] [[Badge]]s, he mentions {{p|Pidgeotto}} (while actually showing a {{p|Pidgeot}}) and {{p|Scyther}}. The Pokémon shown belonged to [[Falkner]] and [[Bugsy]], respectively, and not to Ash (who, in fact, never even owned a Scyther).


===Dub edits===
===Dub edits===
* The original airing of this episode on Hungama TV in {{pmin|India}} started the episode directly from the title card, skipping the part of the episode that comes before it.


==In other languages==
==In other languages==
Line 102: Line 102:
|nl={{tt|Het Is Niet Alles Goud Wat Er Blinkt!|It's not all gold that glitters!}}
|nl={{tt|Het Is Niet Alles Goud Wat Er Blinkt!|It's not all gold that glitters!}}
|de={{tt|Diebische Kramurx|Thieving Murkrow}}
|de={{tt|Diebische Kramurx|Thieving Murkrow}}
|fr_eu={{tt|Tout ce qui brille|All that glitters}}
|fr_eu={{tt|Tout ce qui brille !|All that glitters!}}
|he=פיתוי נוצץ{{tt|pituy notsets|Shiny temptation}}
|he=פיתוי נוצץ{{tt|pituy notsets|Shiny temptation}}
|it={{tt|Non è tutto oro quel che luccica|All that glitters is not gold}}
|it={{tt|Non è tutto oro quel che luccica|All that glitters is not gold}}
Line 109: Line 109:
|es_eu={{tt|Robos brillantes|Brilliant robberies}}
|es_eu={{tt|Robos brillantes|Brilliant robberies}}
|pl={{tt|Wszystkie te błyskotki|All these spangles}}
|pl={{tt|Wszystkie te błyskotki|All these spangles}}
|hi=चमकीली चीज़े उन्हें पसंद है! {{tt|''Chamkeeli chizee unhe pasand hai!''|They like Shiny things!}} {{tt|*|Hungama dub}}
}}
}}


<br>
{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
prevcode=EP183 |
prevcode=EP183 |
Line 120: Line 120:
colorscheme=Johto | }}
colorscheme=Johto | }}
{{Project Anime notice}}
{{Project Anime notice}}
[[Category:Original series episodes|184]]
[[Category:Original series episodes|184]]
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|184]]
[[Category:Episodes written by Shinzō Fujita|184]]
Line 128: Line 129:


[[pt:EP184]]
[[pt:EP184]]
[[de:Diebische Kramurx (Episode)]]
[[de:Diebische Kramurx (Episode)]]
[[fr:EP184]]
[[fr:EP184]]
[[ja:無印編第184話]]
[[ja:無印編第184話]]
[[pl:EP184]]
[[pl:EP184]]
[[zh:EP185]]
158

edits