HS14: Difference between revisions

No change in size ,  14 May 2012
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 111: Line 111:
* Despite being written in English, the words 'Post' is removed from [[Masae]]'s postbox while 'Pokémon' is removed from her book.
* Despite being written in English, the words 'Post' is removed from [[Masae]]'s postbox while 'Pokémon' is removed from her book.
* Masae tells Professor Oak that she enjoyed reading his articles about [[Mirage Pokémon]] in her magazine in the original, while in the dub she says that she was reading about {{p|Lugia}} sightings.
* Masae tells Professor Oak that she enjoyed reading his articles about [[Mirage Pokémon]] in her magazine in the original, while in the dub she says that she was reading about {{p|Lugia}} sightings.
* When Gilbert gets scared after nearly falling off the ledge, Professor Oak tells Gilbert that he'll come across more dangerous situations in future in the original, while in the dub he suggests that the boy doesn't become a [[Pokémon trainer]].
* When Gilbert gets scared after nearly falling off the ledge, Professor Oak tells Gilbert that he'll come across more dangerous situations in future in the original, while in the dub he suggests that the boy doesn't become a [[Pokémon Trainer]].
* At the end of the episode, as Gilbert walks away with his new {{p|Bulbasaur}}, the original version has a voice-over from Professor Oak, [[Tracey]] and [[Delia]] as they discuss the best way to end the episode before Professor Oak fails to think up a senryuu. This is cut from the dub, and instead the 'TO BE CONTINUED' screen shows as Gilbert leaves.
* At the end of the episode, as Gilbert walks away with his new {{p|Bulbasaur}}, the original version has a voice-over from Professor Oak, [[Tracey]] and [[Delia]] as they discuss the best way to end the episode before Professor Oak fails to think up a senryuu. This is cut from the dub, and instead the 'TO BE CONTINUED' screen shows as Gilbert leaves.


13,284

edits