|
|
Line 62: |
Line 62: |
| When [[Benched Pokémon]] take damage, Weakness and Resistance are usually not applied. A rare few attacks allow for Weakness and Resistance to affect damage dealt to Benched Pokémon, and some {{TCG|Pokémon Tool}}s grant this effect as well. | | When [[Benched Pokémon]] take damage, Weakness and Resistance are usually not applied. A rare few attacks allow for Weakness and Resistance to affect damage dealt to Benched Pokémon, and some {{TCG|Pokémon Tool}}s grant this effect as well. |
|
| |
|
| ==Attack names== | | ==Attack name variations== |
| ===Spelling variants===
| | {{main|List of attack name variations (TCG)}} |
| Some attacks have had different spellings across certain cards.
| |
| | |
| * {{cw|Freeze-Dry}} and Freeze Dry
| |
| * {{cw|Double-Edge}} and Double-edge
| |
| * {{cw|Psychic}} and Psyche, the latter used by {{TCG ID|The Power of One|Ancient Mew|promo}}
| |
| | |
| ====Spelling and spacing====
| |
| These attacks were normally formatted as a single word up until a specific set, usually {{TCG|Black & White}}. Afterward, they are formatted as two words. This happens to correlate directly with [[move]] name changes from [[Pokémon X]] and [[Pokémon Y]].
| |
| | |
| * {{cw|Bubble Beam}}, formerly Bubblebeam
| |
| * {{cw|Double Slap}}, formerly Doubleslap (changed in {{TCG|Diamond & Pearl}}, save for a use on {{TCG ID|Black & White|Audino|87}})
| |
| * {{cw|Fire Blast}} or Fireblast, the latter used by a {{TCG ID|Skyridge|Charizard|146}} card
| |
| * {{cw|Poison Powder}}, formerly Poisonpowder
| |
| * {{cw|Sand Attack}}, formerly Sand-Attack or Sand-attack
| |
| * {{cw|Self-Destruct}}, formerly Selfdestruct, also named Self Destruct on an {{TCG ID|BW Promo|Electrode|76}} card and a {{TCG ID|Next Destinies|Ferroseed|77}} card
| |
| * {{cw|Solar Beam}}, formerly Solarbeam
| |
| * {{cw|Sonic Boom}}, formerly Sonicboom
| |
| * {{cw|Thunder Punch}}, formerly Thunderpunch
| |
| * {{cw|Thunder Shock}}, formerly Thundershock (changed in {{TCG|Furious Fists}})
| |
| * {{cw|Vise Grip}}, formerly Vice Grip
| |
| | |
| ====Punctuation====
| |
| Some attacks differ by their punctuation.
| |
| | |
| * {{cw|Confuse Ray}} and {{cw|Confuse Ray?}}, the latter used by {{TCG ID|SM-P Promo|Poncho-wearing Eevee|141}}
| |
| * {{cw|Crimson Dive}} and {{cw|Crimson Dive?}}, the latter used by {{TCG ID|XY-P Promo|Poncho-wearing Pikachu|208}}
| |
| * {{cw|Draining Kiss}} and {{cw|Draining Kiss?}}, the latter used by {{TCG ID|SM-P Promo|Poncho-wearing Eevee|144}}
| |
| * {{cw|Fire Fang}} and {{cw|Fire Fang?}}, the latter used by {{TCG ID|SM-P Promo|Poncho-wearing Eevee|139}}
| |
| * {{cw|Fly}} and {{cw|Fly?}}, the latter used by {{TCG ID|XY-P Promo|Poncho-wearing Pikachu|230}}
| |
| * {{cw|Icy Wind}} and {{cw|Icy Wind?}}, the latter used by {{TCG ID|SM-P Promo|Poncho-wearing Eevee|143}}
| |
| * {{cw|Leaf Blade}} and {{cw|Leaf Blade?}}, the latter used by {{TCG ID|SM-P Promo|Poncho-wearing Eevee|142}}
| |
| | |
| ====Japanese kana variations====
| |
| Some attacks differ by the use of hiragana or kakatana in Japanese.
| |
| | |
| * {{cw|Sharp Sickle}} (Japanese: するどいかま ''Sharp Sickle''; するどいカマ ''Sharp Sickle'')
| |
| | |
| ===Language comparison===
| |
| This is a comparison of TCG attacks between languages.
| |
| | |
| ====Different names in Japanese====
| |
| Some attacks have the same name in English but different names in Japanese:
| |
| * {{cw|Bawl (おおごえでなく)|Bawl}} (Japanese: おおごえでなく ''Cry with Large Voice'') and {{cw|Bawl (ごうきゅう)|Bawl}} (Japanese: ごうきゅう ''Lament'')
| |
| * {{cw|Charge (じゅうでん)|Charge}} (Japanese: じゅうでん ''Charge'') and {{cw|Charge (たいでん)|Charge}} (Japanese: たいでん ''Electrification'')
| |
| * {{cw|Draining Cut (ディグドレイン)|Draining Cut}} (Japanese: ディグドレイン ''Dig Drain'') and {{cw|Draining Cut (ドレインカッター)|Draining Cut}} (Japanese: ドレインカッター ''Drain Cutter'')
| |
| * {{cw|Drum Beating (ドラコンアタック)|Drum Beating}} (Japanese: ドラコンアタック ''Dracon Attack'') and {{cw|Drum Beating (ドラムアタック)|Drum Beating}} (Japanese: ドラムアタック ''Drum Attack'')
| |
| * {{cw|Get Help (ちからをかりる)|Get Help}} (Japanese: ちからをかりる ''Borrow Strength'') and {{cw|Get Help (おてつだい)|Get Help}} (Japanese: おてつだい ''Help'')
| |
| * {{cw|Giant Claw (きょだいなはさみ)|Giant Claw}} (Japanese: きょだいなはさみ ''Giant Claw'') and {{cw|Giant Claw (ジャイアントクロー)|Giant Claw}} (Japanese: ジャイアントクロー ''Titanic Claw'')
| |
| * {{cw|Helping Hand (てだすけ)|Helping Hand}} (Japanese: てだすけ ''Help'') and {{cw|Helping Hand (よいおこない)|Helping Hand}} (Japanese: よいおこない ''Good Deed'')
| |
| * {{cw|Horrid Pollen (いやなかふん)|Horrid Pollen}} (Japanese: いやなかふん ''Unpleasant Pollen'') and {{cw|Horrid Pollen (さいあくかふん)|Horrid Pollen}} (Japanese: さいあくかふん ''Worst Pollen'')
| |
| * {{cw|Hurricane (ハリケーン)|Hurricane}} (Japanese: ハリケーン ''Hurricane'') and {{cw|Hurricane (ぼうふう)|Hurricane}} (Japanese: ぼうふう ''Windstorm'')
| |
| * {{cw|Leaf Tornado (グラスミキサー)|Leaf Tornado}} (Japanese: グラスミキサー ''Grass Mixer'') and {{cw|Leaf Tornado (リーフトルネード)|Leaf Tornado}} (Japanese: リーフトルネード ''Leaf Tornado'')
| |
| * {{cw|Lightning Wing (でんげきのつばさ)|Lightning Wing}} (Japanese: でんげきのつばさ ''Electrifying Wing'') and {{cw|Lightning Wing (いかずちのつばさ)|Lightning Wing}} (Japanese: いかずちのつばさ ''Thunder Wing'')
| |
| * {{cw|Snarl (うなる)|Snarl}} (Japanese: うなる ''Growl'') and {{cw|Snarl (バークアウト)|Snarl}} (Japanese: バークアウト ''Bark Out'')
| |
| * {{cw|Strange Wave (みちのはどう)|Strange Wave}} (Japanese: みちのはどう ''Unknown Wave'') and {{cw|Strange Wave (ストレンジウェーブ)|Strange Wave}} (Japanese: ストレンジウェーブ ''Strange Wave'')
| |
| * {{cw|Water Cannon (ウォーターキャノン)|Water Cannon}} (Japanese: ウォーターキャノン ''Water Cannon'') and {{cw|Water Cannon (てっぽうみず)|Water Cannon}} (Japanese: てっぽうみず ''Water Gun'')
| |
| * {{cw|Wild Blaze (ワイルドブレイズ)|Wild Blaze}} (Japanese: ワイルドブレイズ ''Wild Blaze'') and {{cw|Wild Blaze (やまかじ)|Wild Blaze}} (Japanese: やまかじ ''Bush Fire'')
| |
| | |
| ====Different names in English====
| |
| Some attacks have the same name in Japanese but different names in English:
| |
| * {{cw|Bind Wound}} and Recovery (Japanese: きずをなおす ''Heal Wound''), the latter English name used by the {{TCG ID|Expedition|Chansey|72}} from the {{TCG|Sample Set}}
| |
| * {{cw|Blue Flare}} and Blue Fire (Japanese: あおいほのお ''Blue Fire'')
| |
| * {{cw|Dogpile}} and All-out Tackle (Japanese: みんなでタックル ''Tackle with Everyone''), the latter English name used by the {{TCG ID|Expedition|Chansey|72}} from the {{TCG|Sample Set}}
| |
| * {{cw|Call for Friends}} and Call for Friend (Japanese: たすけをよぶ ''Call Help'')
| |
| * {{cw|Energy Patch}} and Power Patch (Japanese: エネパッチ ''Ene Patch''), the latter English name used by {{TCG ID|Expedition|Pichu|22}} from the Sample Set
| |
| * {{cw|Flame Tail}} and Fire Tail (Japanese: ほのおのしっぽ ''Flame Tail'')
| |
| * {{cw|Make It Rain}} and Gold Rush (Japanese: ゴールドラッシュ ''Gold Rush'')
| |
| * {{cw|Meteor Mash}} and Extra Comet Punch (Japanese: コメットパンチ ''Comet Punch'')
| |
| * {{cw|Poisonous Whip}} and Poison Whip (Japanese: どくのムチ ''Poison Whip'')
| |
| * {{cw|Reflect}} and Deflector (Japanese: リフレクター ''Reflector'')
| |
| * {{cw|Tail Trickery}} and Tail Fan (Japanese:しっぽでまどわす ''Puzzle with Tail'')
| |
| * {{cw|Tempt}} and Fascinate (Japanese: ゆうわく ''Allure''), both English names used by different prints of {{TCG ID|Team Rocket|Dark Persian|42}}
| |
| | |
| ====Mixed variations====
| |
| Some attacks have an overlap of shared names in English and Japanese:
| |
| * {{cw|Get Help (ちからをかりる)|Get Help}} (Japanese: ちからをかりる ''Borrow Strength'') and {{cw|Get Help (おてつだい)|Get Help}} (Japanese: おてつだい ''Help''), the latter is also named Assist (Japanese: おてつだい ''Help''), which is unrelated to {{cw|Assist (ねこのて)|Assist}} (Japanese: ねこのて ''Cat's Paw'')
| |
| * Electric Shock (Japanese: でんげき ''Electric Attack'') is used by {{TCG ID|Base Set|Electrode|21}} from {{TCG|Base Set}}, with the same English name as {{cw|Electric Shock}} (Japanese: サンダーショック ''Thunder Shock'') and the same Japanese name as {{cw|Thunder Jolt}} (Japanese: でんげき ''Electric Attack'')
| |
| * {{cw|Lure (かどわかす)|Lure}} (Japanese: かどわかす ''Kidnap'') and {{cw|Inviting Scent}} (Japanese: さそうかおり ''Invite Aroma''), the latter also previously known as Lure
| |
| * {{cw|Metronome}} (Japanese: ゆびをふる ''Wag Finger'') or {{cw|Mini-Metronome}} (Japanese: ちいさくゆびをふる ''Slightly Wag Finger''), except Mini-Metronome (Japanese: ゆびをふる ''Wag Finger'') used by {{TCG ID|Wizards Promo|Togepi|30}} from {{TCG|Wizards Black Star Promos}}
| |
| | |
| {{Project TCG notice}}
| |
| | |
| [[Category:Pokémon Trading Card Game mechanics]]
| |
| | |
| [[fr:Attaque (JCC)]]
| |