Banned episodes: Difference between revisions

 
Line 29: Line 29:
: After this episode aired, a woman named {{wp|Carole Boston Weatherford}} wrote an article stating that {{p|Jynx}}, which was featured prominently in the episode, is a negative stereotype of African-Americans related to characters in ''{{wp|The Story of Little Black Sambo}}''. Soon afterward, the episode was pulled from rotation and is not believed to have aired since 2000. Despite this, the episode was available [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|on VHS]], and was also available on [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|the original Indigo DVD box set]] (however, it is not on the current box set). It is no longer mentioned on [[Pokémon.com]], but was (albeit lacking pictures of Jynx) before April 2013. Also, it was added to the rotation on {{wp|Boomerang (TV channel)|Boomerang}} in 2011, and still was included in Cartoon Network's online streaming services. Additionally, no restrictions were placed on this episode in other countries airing the English dub or a dub based on the English dub, but the episode isn't mentioned on any local versions of Pokémon.com. This episode has also been banned in {{pmin|South Korea}}. This episode is still banned even after the Japanese re-airing of the Christmas Eve episode of ''[[Pokémon Smash!]]'', in which Jynx was recolored to match what she currently looks like in the Pokémon games. The Japanese versions of [[Prime Video]] and [[Netflix]] have the edited version while [[Hulu]] has the original version. This episode is also banned in [[Pokémon in South Asia|India]] after it first aired for unknown reasons. It was never re-aired on Hungama TV and Indian Disney XD reruns and was replaced by ''[[EP103|Misty Meets Her Match]]''.
: After this episode aired, a woman named {{wp|Carole Boston Weatherford}} wrote an article stating that {{p|Jynx}}, which was featured prominently in the episode, is a negative stereotype of African-Americans related to characters in ''{{wp|The Story of Little Black Sambo}}''. Soon afterward, the episode was pulled from rotation and is not believed to have aired since 2000. Despite this, the episode was available [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|on VHS]], and was also available on [[List of English language Indigo League home video releases (Region 1)|the original Indigo DVD box set]] (however, it is not on the current box set). It is no longer mentioned on [[Pokémon.com]], but was (albeit lacking pictures of Jynx) before April 2013. Also, it was added to the rotation on {{wp|Boomerang (TV channel)|Boomerang}} in 2011, and still was included in Cartoon Network's online streaming services. Additionally, no restrictions were placed on this episode in other countries airing the English dub or a dub based on the English dub, but the episode isn't mentioned on any local versions of Pokémon.com. This episode has also been banned in {{pmin|South Korea}}. This episode is still banned even after the Japanese re-airing of the Christmas Eve episode of ''[[Pokémon Smash!]]'', in which Jynx was recolored to match what she currently looks like in the Pokémon games. The Japanese versions of [[Prime Video]] and [[Netflix]] have the edited version while [[Hulu]] has the original version. This episode is also banned in [[Pokémon in South Asia|India]] after it first aired for unknown reasons. It was never re-aired on Hungama TV and Indian Disney XD reruns and was replaced by ''[[EP103|Misty Meets Her Match]]''.
; ''[[EP090|Stage Fight!]]'' and ''[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]''
; ''[[EP090|Stage Fight!]]'' and ''[[EP099|The Mandarin Island Miss Match]]''
: These [[Orange Archipelago|Orange Islands]] episodes have been banned since April 2013 simply because of a small cameo by Jynx. They are not available on Netflix and are no longer even mentioned on [[Pokémon.com]]. They also are not available on the re-release of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]]. They are also banned in [[Pokémon in South Asia|India]] and were replaced by ''[[EP104|Bound For Trouble]]'' and ''[[EP105|Charizard Chills]]'' respectively. The latter episode even marks the final time Jynx was ever shown in her original design in the English dub.
: These [[Orange Archipelago|Orange Islands]] episodes have been banned since April 2013 simply because of a small cameo by Jynx. They are not available on Netflix and are no longer even mentioned on [[Pokémon.com]]. They also are not available on the re-release of [[List of English language Adventures in the Orange Islands home video releases (Region 1)|the Orange Islands DVD box set]]. They were also never dubbed into local languages in [[Pokémon in South Asia|India]], only ever releasing in English dub on Jiocinema and were replaced in the TV airings by ''[[EP104|Bound For Trouble]]'' and ''[[EP105|Charizard Chills]]'' respectively. The latter episode even marks the final time Jynx was ever shown in her original design in the English dub.
; [[EP250]]
; [[EP250]]
: This episode was also banned due to the large focus on Jynx, whose purple redesign was not used in this episode. Unlike the previous episodes, this one has never aired in English. Because of this, it was banned and has never been seen outside of Japan, {{pmin|South Korea}}, {{pmin|Greater China|Taiwan, and Hong Kong}}.
: This episode was also banned due to the large focus on Jynx, whose purple redesign was not used in this episode. Unlike the previous episodes, this one has never aired in English. Because of this, it was banned and has never been seen outside of Japan, {{pmin|South Korea}}, {{pmin|Greater China|Taiwan, and Hong Kong}}.
59

edits