Kyoufu Kawa

Joined 30 June 2007
Serious offer here. Please read and consider.
No edit summary
(Serious offer here. Please read and consider.)
Line 27: Line 27:


More research coming... whenever.
More research coming... whenever.
== An offer ==
The character sets used in the Pokémon games need a good name. "The Pokémon character sets" just won't do. One user referred to it as "PokéSCII" once, which doesn't even make sense when you expand it: "Pokémon Standard Code for Information Interchange". If it were standard, it wouldn't be ''different for each generation''! Therefore, I came up with a better idea: PCS.
The first three letters are for "Pokémon Character Set". These are followed by the generation number, a dash and a region code. For example, "PCS3-J" would be the character set used in the Japanese GBA games, while "PCS3-W" would be the Western version. Why "western"? Because the differences between localizations are neglible. In the (yecch) French version for example, "Lv." is "Nv." and the “” are «». If the differences are too notable, just use more appropriate region codes.
If the language or generation is obvious from context, just "PCS" will suffice.
115

edits