Talk:Dr. Namba: Difference between revisions

no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:


:::::Did you ever stop to consider that since even his ''dub'' name is Namba, that's what the Japanese writers intended it to be? This is like arguing over the correctness of ''Pikachu'' and ''Pikachyuu''. --[[User:Argy|Argy]] 21:50, 7 January 2006 (CST)
:::::Did you ever stop to consider that since even his ''dub'' name is Namba, that's what the Japanese writers intended it to be? This is like arguing over the correctness of ''Pikachu'' and ''Pikachyuu''. --[[User:Argy|Argy]] 21:50, 7 January 2006 (CST)
::::::Do I need to? No. I know that "Namba" and "Nanba" are both "correct" because two different kinds of Hepburn resolve to each.
See, original Hepburn = Namba
Revised Hepburn = Nanba
And this is what I wanted to do:
* Namba ((Japanese), Nanba)
I chose Revised Hepburn in the paragraphs since this is the U.S. Library of Congress' system. But outside the paragraphs, "Namba" is used.
You can always go with the original Hepburn preference for noting details (e.g. Nimpo) if you wish to. [[User:WhisperToMe|WhisperToMe]] 22:49, 7 January 2006 (CST)
196

edits