Pokémon in Italy: Difference between revisions

m
 
Line 122: Line 122:


Since 2009<ref>Confirmed by the ©2009 copyright date in the first season's redub ending credits</ref>, a re-dub of the first three seasons had been in the works and finally premiered on K2 in 2014 following the expiration of Mediaset's license. The new dub was to be more faithful to the English one and to the official Italian names for moves and cities used in the games. The original English Pokémon themes and texts (only for the "To be continued" and the title of the first about 20 episodes of Indigo League) were dubbed and translated in Italian as well.
Since 2009<ref>Confirmed by the ©2009 copyright date in the first season's redub ending credits</ref>, a re-dub of the first three seasons had been in the works and finally premiered on K2 in 2014 following the expiration of Mediaset's license. The new dub was to be more faithful to the English one and to the official Italian names for moves and cities used in the games. The original English Pokémon themes and texts (only for the "To be continued" and the title of the first about 20 episodes of Indigo League) were dubbed and translated in Italian as well.
Since June 30 to August 4, 2014 the first season was broadcast; the second has been skipped for unspecified reasons and the third one has been aired since August 5 to September 7, 2014. The second season eventually aired on K2 in 2016 using the original RTI/Mediaset dub, which is to this day the version employed on official releases for the first 49 episodes of [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] (the remaining 11 episodes of the Orange League arc were redubbed as part of the [[S03|third season]]).
Since June 30 to August 4, 2014 the first season was broadcast; the second has been skipped for unspecified reasons and the third one has been aired since August 5 to September 7, 2014. The second season eventually aired on K2 in 2016 using the original RTI/Mediaset dub, which is to this day the version employed on official releases for the first 49 episodes of [[S02|Pokémon: Adventures in the Orange Islands]] (the remaining 11 episodes of the Orange League arc had been redubbed as part of the [[S03|third season]]).


The first two episodes of [[S17|Pokémon the Series: XY]] premiered on K2 on October 19, 2013 as a sneak peek and premiered fully on April 23, 2014.
The first two episodes of [[S17|Pokémon the Series: XY]] premiered on K2 on October 19, 2013 as a sneak peek and premiered fully on April 23, 2014.
Line 141: Line 141:
All of the [[Pokémon movie]]s have been released in Italy so far. On February 28, March 6 and 13 2004, the first three movies were supposed to be broadcast, for the first time on TV, on Italy 1 in prime time. However, due to the low audience, only the first two movies aired. One year later, finally, the [[M03|third one]] was broadcast, this time on Sunday afternoon. After almost four-and-a-half years without any movie release (except for the events' cinema projections of the eight and tenth movies), the movies started to air again in 2009: [[M08|the eight]] and [[M09|the ninth]] were aired on Hiro (respectively on January and November 2009), ''[[M07|Destiny Deoxys]]'' was aired for the first time on Boing in July 2010, and ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' premiered on July 2011 via online broadcast on the official site; most recent movies (from [[M11|the eleventh]] onward) regularly air on Disney XD and K2 every year, following the seasons' path.
All of the [[Pokémon movie]]s have been released in Italy so far. On February 28, March 6 and 13 2004, the first three movies were supposed to be broadcast, for the first time on TV, on Italy 1 in prime time. However, due to the low audience, only the first two movies aired. One year later, finally, the [[M03|third one]] was broadcast, this time on Sunday afternoon. After almost four-and-a-half years without any movie release (except for the events' cinema projections of the eight and tenth movies), the movies started to air again in 2009: [[M08|the eight]] and [[M09|the ninth]] were aired on Hiro (respectively on January and November 2009), ''[[M07|Destiny Deoxys]]'' was aired for the first time on Boing in July 2010, and ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' premiered on July 2011 via online broadcast on the official site; most recent movies (from [[M11|the eleventh]] onward) regularly air on Disney XD and K2 every year, following the seasons' path.


Only the last two movies of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'' haven't been released in DVD yet, while during 2011, the four films of ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'' were released from Universal Pictures; Miramax released the first two ''Advanced Generation'' movies in 2012, along with Universal's release of [[M14|the fourteenth]] (Universal Pictures currently releases the new movies every year). The [[M06|sixth movie]] aired for the first time on March 16, 2012 on Sky Cinema Family (also in 720p-HD version), becoming the "Italian" movie with the longest gap from the Japanese and American releases (almost eight years from the American release, eight-and-a-half years from the Japanese).
Only the last two movies of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'' haven't been released in DVD yet, while during 2011, the four films of ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'' were released from Universal Pictures; Miramax released the first two ''Advanced Generation'' movies in 2012, along with Universal's release of [[M14|the fourteenth]] (Universal Pictures released the new movies every year). The [[M06|sixth movie]] aired for the first time on March 16, 2012 on Sky Cinema Family (also in 720p-HD version), becoming the "Italian" movie with the longest gap from the Japanese and American releases (almost eight years from the American release, eight-and-a-half years from the Japanese).


On February 21, 2015, [[M17|the seventeenth movie]] (the last one to also get a DVD release) premiered in the Italian cinemas with its special Pikachu episode, being the first Pokémon movie to be shown in cinema since almost fourteen years. ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]'' was first released in January 2016 on [[iTunes]], then premiered in TV (K2) on May 2. ''[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]'' aired for the first time on K2 on November 19, 2016; ''[[M20|I Choose You!]]'' premiered in cinemas on November 6, 2017, while ''[[M21|The Power of Us]]'' was released on December 11, 2018 on [[iTunes Store|iTunes]] and [[Google Play]]. ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' and ''[[M23|Secrets of the Jungle]]'' were distributed by [[Netflix]], debuting on the platform respectively on February 27, 2020 and October 8, 2021.
On February 21, 2015, [[M17|the seventeenth movie]] (the last one to also get a DVD release) premiered in the Italian cinemas with its special Pikachu episode, being the first Pokémon movie to be shown in cinema since almost fourteen years. ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]'' was first released in January 2016 on [[iTunes]], then premiered in TV (K2) on May 2. ''[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]'' aired for the first time on K2 on November 19, 2016; ''[[M20|I Choose You!]]'' premiered in cinemas on November 6, 2017, while ''[[M21|The Power of Us]]'' was released on December 11, 2018 on [[iTunes Store|iTunes]] and [[Google Play]]. ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' and ''[[M23|Secrets of the Jungle]]'' were distributed by [[Netflix]], debuting on the platform respectively on February 27, 2020 and October 8, 2021.
Line 149: Line 149:
Traditionally, Mediaset, since its origins, has always created openings for cartoons and anime, some independent from the Japanese and North American opening themes. For Pokémon, nine themes have been made (for the first ten seasons and for Pokémon Chronicles). These Italian openings were not necessarily used for the same number of episodes as their counterparts in the English dub, with [[Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure]] for example being directly introduced in the [[EP052|first episode]] of what in Italy became its [[S02|eponymous season]]. [[S06|Pokémon: Advanced]] and [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] later shared the same opening, as did [[S08|Pokémon: Advanced Battle]] and [[S09|Pokémon: Battle Frontier]]. This makes Italy one of only three known dubs outside of Japan and the United States to create original music for the Pokémon anime, the other two being {{pmin|Greater China}} and {{pmin|South Korea}}.
Traditionally, Mediaset, since its origins, has always created openings for cartoons and anime, some independent from the Japanese and North American opening themes. For Pokémon, nine themes have been made (for the first ten seasons and for Pokémon Chronicles). These Italian openings were not necessarily used for the same number of episodes as their counterparts in the English dub, with [[Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure]] for example being directly introduced in the [[EP052|first episode]] of what in Italy became its [[S02|eponymous season]]. [[S06|Pokémon: Advanced]] and [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] later shared the same opening, as did [[S08|Pokémon: Advanced Battle]] and [[S09|Pokémon: Battle Frontier]]. This makes Italy one of only three known dubs outside of Japan and the United States to create original music for the Pokémon anime, the other two being {{pmin|Greater China}} and {{pmin|South Korea}}.


A CD compilation of several of the Italian opening themes, [[The Master Saga]], was released in 2006. Although the Italian dub has its own music, an Italian-language translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was also released, entitled ''{{tt|Pokémon: Le Canzoni Autentiche Della Serie TV|Pokémon: The Authentic Songs From The TV Series}}'', including the [[Pokémon (song)|first Italian opening]] as a bonus track.
A CD compilation of several of the Italian opening themes, [[The Master Saga]], was released in 2006. Although the Italian dub had its own music, an Italian-language translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was also released, entitled ''{{tt|Pokémon: Le Canzoni Autentiche Della Serie TV|Pokémon: The Authentic Songs From The TV Series}}'', including the [[Pokémon (song)|first Italian opening]] as a bonus track.


The English theme songs have been regularly translated and adapted for the Italian dub of the anime starting with [[We Will Be Heroes]]. Before that, only the first three English opening themes had been adapted in Italian, and exclusively in their movie version. Official Italian versions of the remaining English openings from the first ten seasons were also retroactively produced between 2014 and 2016, with many being shown for the first time on [[Pokémon TV]] (some episodes were however uploaded with the English openings and/or endings kept, without having been fixed since) around that time, effectively replacing the previous Italian-exclusive openings.
The English theme songs have been regularly translated and adapted for the Italian dub of the anime starting with [[We Will Be Heroes]]. Before that, only the first three English opening themes had been adapted in Italian, and exclusively in their movie version. Official Italian versions of the remaining English openings from the first ten seasons were also retroactively produced between 2014 and 2016, with many being shown for the first time on [[Pokémon TV]] (some episodes were however uploaded with the English openings and/or endings kept, without having been fixed since) around that time, effectively replacing the previous Italian-exclusive openings.
Line 173: Line 173:
{{an|Iris}} was voiced by '''Francesca Bielli''', who had already voiced [[Maylene]] and {{an|Lyra}}, while {{an|Cilan}} (''Spighetto'') was voiced by '''Davide Albano'''.
{{an|Iris}} was voiced by '''Francesca Bielli''', who had already voiced [[Maylene]] and {{an|Lyra}}, while {{an|Cilan}} (''Spighetto'') was voiced by '''Davide Albano'''.


{{an|Clemont}} (''Lem'') and {{an|Bonnie}} (''Clem''), were voiced by '''Simone Lupinacci''' and '''Valentina Pallavicino''', respectively. {{an|Serena}} was voiced by '''Deborah Morese'''.
{{an|Clemont}} (''Lem'') and {{an|Bonnie}} (''Clem'') were voiced by '''Simone Lupinacci''' and '''Valentina Pallavicino''', respectively. {{an|Serena}} was voiced by '''Deborah Morese'''.


{{an|Lillie}} (''Lylia''), {{an|Mallow}} (''Ibis''), and {{an|Lana}} (''Suiren'') were respectively dubbed by '''Giulia Maniglio''', '''Sabrina Bonfitto''' and '''Stefania Rusconi'''. {{an|Kiawe}}  (''Kawe'') was dubbed by '''Alessandro Capra''', who had already provided the voice for {{an|N}}, while {{an|Sophocles}} (''Chrys'') was dubbed by '''Patrizia Mottola''', who had also been the voice of [[Ritchie]] and [[Sawyer]].   
{{an|Lillie}} (''Lylia''), {{an|Mallow}} (''Ibis''), and {{an|Lana}} (''Suiren'') were respectively dubbed by '''Giulia Maniglio''', '''Sabrina Bonfitto''' and '''Stefania Rusconi'''. {{an|Kiawe}}  (''Kawe'') was dubbed by '''Alessandro Capra''', who had already provided the voice for {{an|N}}, while {{an|Sophocles}} (''Chrys'') was dubbed by '''Patrizia Mottola''', who had also been the voice of [[Ritchie]] and [[Sawyer]].   
1,119

edits