Pokémon in Italy: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 94: Line 94:
In 2003, [[S05|Pokémon: Master Quest]] began around 4 P.M. With this fifth series, Italia 1 chose to divide the episodes into two halves for the premiere, creating, in this way, a broadcast of two 10-minute episodes each from Monday through Friday. However, when the episodes were re-aired, they were transmitted fully. Nevertheless, Pokémon started being broadcast later and later ([[S06|Pokémon: Advanced]] at 4:30 P.M., [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] at 5:00 P.M.) until the [[S08|eighth season]] was broadcast at 6:00 P.M., always for ten minutes on February 2006. After a few months, Pokémon was moved to Saturdays and Sundays, imitating the TV schedule of {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}}. The main problem facing this was that Italian children attend school on Saturdays. Due to this choice, some Italian Pokémon sites chose to make together a petition against Italia 1. Perhaps because of this petition or maybe due to the lower audience, Pokémon returned in the afternoon at 5:15 P.M.
In 2003, [[S05|Pokémon: Master Quest]] began around 4 P.M. With this fifth series, Italia 1 chose to divide the episodes into two halves for the premiere, creating, in this way, a broadcast of two 10-minute episodes each from Monday through Friday. However, when the episodes were re-aired, they were transmitted fully. Nevertheless, Pokémon started being broadcast later and later ([[S06|Pokémon: Advanced]] at 4:30 P.M., [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] at 5:00 P.M.) until the [[S08|eighth season]] was broadcast at 6:00 P.M., always for ten minutes on February 2006. After a few months, Pokémon was moved to Saturdays and Sundays, imitating the TV schedule of {{DL|Pokémon in the United States|Kids' WB!}}. The main problem facing this was that Italian children attend school on Saturdays. Due to this choice, some Italian Pokémon sites chose to make together a petition against Italia 1. Perhaps because of this petition or maybe due to the lower audience, Pokémon returned in the afternoon at 5:15 P.M.


With the beginning of [[Pokémon Chronicles]], however, the show was broadcast once again during the weekend, although it was broadcast later in the morning. The same happened for [[S09|Pokémon: Battle Frontier]], which was not only was transmitted in the weekends, but also for 10 minutes only. In Summer 2007, Pokémon landed every morning at 8:30 A.M. In September 2007, Italia 1 decided on give another chance to the show and, exploiting the success of {{game|Diamond and Pearl|s}}, Pokémon came back in the afternoon with the new series, [[Pokémon the Series: Diamond and Pearl|Pokémon: Diamante e Perla]]. The first episodes were successful, similar to the ones of the first seasons, but after a few episodes the success decreased and so, also because the series was going too much near the U.S. airings) in January 2008 "Diamante e Perla" went back to the weekend.
With the beginning of [[Pokémon Chronicles]], however, the show was broadcast once again during the weekend, although it was broadcast later in the morning. The same happened for [[S09|Pokémon: Battle Frontier]], which was not only was transmitted in the weekends, but also for 10 minutes only. In Summer 2007, Pokémon landed every morning at 8:30 A.M. In September 2007, Italia 1 decided on give another chance to the show and, exploiting the success of the new [[Generation IV]] games, Pokémon came back in the afternoon with the new series, [[S10|Pokémon: Diamante e Perla]]. The first episodes were successful, similar to the ones of the first seasons, but after a few episodes the ratings decreased and so in January 2008 "Diamante e Perla" went back to the weekend (also because the series was going too much near the U.S. airings).


In 2009, Mediaset decided not to renew their contract for the series. However, various Mediaset channels kept on re-airing the first 10 seasons until mid-2013, when the rights for them finally expired.
After the tenth season, Mediaset decided not to renew their contract for the series. However, various Mediaset channels kept on re-airing the first 10 seasons until mid-2013, when the rights for them finally expired.


===Boing===
===Boing===
[[File:Boing TV logo.png|130px|thumb|Boing logo used until 2016]]
[[File:Boing TV logo.png|130px|thumb|Boing logo used until 2016]]
Like most rerunning cartoon series and movies coming from Italia 1, the Pokémon anime has also been aired by {{wp|Boing (Italian TV channel)|Boing}}, a digital television network broadcast via DTT technology, owned by Boing S.p.A., a joint-venture of {{wp|Mediaset}} and {{wp|Warner Bros. Discovery EMEA}}. Boing aired the first ten seasons, and utilized the Italian opening themes and endings that Italia 1 used, due to both networks being part of Mediaset.
Like most rerunning cartoon series and movies coming from Italia 1, the Pokémon anime has also been aired by {{wp|Boing (Italian TV channel)|Boing}}, a digital television network broadcast via DTT technology, owned by Boing S.p.A., a joint-venture of {{wp|Mediaset}} and {{wp|Warner Bros. Discovery EMEA}}. Boing aired the first ten seasons, and utilized the Italian opening themes and endings that Italia 1 used, due to both networks being part of Mediaset.
''[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness]]'' aired in July 2008. This was the only ''Mystery Dungeon'' special to ever air in Italian, and the dub is considered lost except for the voice cast.


{{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}} started airing on Boing and Boing Plus on February 27, 2024, marking the return of the Pokémon anime on the channel after more than a decade.
{{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}} started airing on Boing and Boing Plus on February 27, 2024, marking the return of the Pokémon anime on the channel after more than a decade.
Line 110: Line 108:


===Jetix/Disney XD===
===Jetix/Disney XD===
In 2009, after Mediaset's decision not to renew the rights for the series, Jetix Europe obtained the rights for broadcasting the [[S11|eleventh season]] in italy. Jetix changed its name to Disney XD in September, and became the main network to premiere the episodes in Italy, but sometimes alternating with K2 (for example, the last episodes of the [[S14|fourteenth season]]). From 2012 onward, K2 always premiered the episodes (it also happened for the XY sneak peek of October 19th, two days after the Japanese airing), with Disney XD airing them after some months.
After Mediaset's decision not to renew the rights for the series, Jetix Europe obtained the rights for broadcasting the [[S11|eleventh season]] in Italy, wich began on March 30, 2009. ''[[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness]]'', the only ''Mystery Dungeon'' special to ever be dubbed in Italian, had previously aired in July 2008.
 
Jetix changed its name to Disney XD in September, and became the main network to premiere the episodes in Italy, but sometimes alternating with K2 (for example, the last episodes of the [[S14|fourteenth season]]). From 2012 onward, K2 always premiered the episodes (it also happened for the XY sneak peek of October 19th, two days after the Japanese airing), with Disney XD airing them after some months.


Disney XD continued to air the anime up until the [[S17|seventeenth season]].
Disney XD continued to air the anime up until the [[S17|seventeenth season]].
Line 131: Line 131:


The broadcast of the twenty-third season, [[S23|Pokémon Journeys: The Series]], started on August 29, 2020. Both [[S24|Pokémon Master Journeys: The Series]] and [[S25|Pokémon Ultimate Journeys: The Series]] began broadcasting with the first two episodes airing on K2, starting on September 11, 2021 and September 10, 2022, respectively. Ultimate Journeys was eventually revealed to be the final season to air on the channel, as in December 2023 it was announced that {{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}} would debut on Boing in 2024<ref>[https://www.publitalia.it/binary/RateTable/54/C_5_RateTable_263_comm_pol_PDF.pdf Primavera 2024 Palinsesti e Politica Commerciale - Publitalia '80]</ref> in place of the originally-announced K2<ref>[https://www.discovery-italia.it/la-nuova-offerta-televisiva-di-warner-bros-discovery-autentica-internazionale-contemporanea/ La nuova offerta televisiva di Warner Bros. Discovery: autentica, internazionale, contemporanea - Discovery Italia]</ref>.
The broadcast of the twenty-third season, [[S23|Pokémon Journeys: The Series]], started on August 29, 2020. Both [[S24|Pokémon Master Journeys: The Series]] and [[S25|Pokémon Ultimate Journeys: The Series]] began broadcasting with the first two episodes airing on K2, starting on September 11, 2021 and September 10, 2022, respectively. Ultimate Journeys was eventually revealed to be the final season to air on the channel, as in December 2023 it was announced that {{OBP|Pokémon Horizons: The Series|season}} would debut on Boing in 2024<ref>[https://www.publitalia.it/binary/RateTable/54/C_5_RateTable_263_comm_pol_PDF.pdf Primavera 2024 Palinsesti e Politica Commerciale - Publitalia '80]</ref> in place of the originally-announced K2<ref>[https://www.discovery-italia.it/la-nuova-offerta-televisiva-di-warner-bros-discovery-autentica-internazionale-contemporanea/ La nuova offerta televisiva di Warner Bros. Discovery: autentica, internazionale, contemporanea - Discovery Italia]</ref>.
===Cartoon Network===
The twentieth season was also broadcast on Cartoon Network from March 2024.


===Digital distribution===
===Digital distribution===
Many episodes of the anime are available on [[Netflix]], [[Prime Video]], {{wp|Mediaset Infinity}}, the official Boing App, and have also been previously available on [[Pokémon.com]], the [[Nintendo Anime Channel]] for Nintendo 3DS, {{wp|Dplay}} and {{wp|discovery+}}. As for the animated miniseries, [[Pokémon Origins]], [[Pokémon Generations]], [[Pokémon Evolutions]], [[POKÉTOON]], [[Pokémon: Path to the Peak]], [[Pokémon: Paldean Winds]] (dubbed in Italian), [[Pokémon: Twilight Wings]] and [[Pokémon: Hisuian Snow]] (only in English with subtitles) have been made available on [[YouTube]] or [[Pokémon TV]].
Many episodes of the anime are available on [[Netflix]], [[Prime Video]], {{wp|Mediaset Infinity}}, the official Boing App, and have also been previously available on [[Pokémon TV]], the [[Nintendo Anime Channel]] for Nintendo 3DS, {{wp|Dplay}} and {{wp|discovery+}}. As for the animated miniseries, [[Pokémon Generations]], [[Pokémon Evolutions]], [[POKÉTOON]], [[Pokémon: Path to the Peak]], [[Pokémon: Paldean Winds]] (dubbed in Italian), [[Pokémon: Twilight Wings]] and [[Pokémon: Hisuian Snow]] (only in English with subtitles) are available on the [[YouTube|official Italian Pokémon channel]]. [[Pokémon: The Arceus Chronicles]] and [[Pokémon Concierge]] are included in Netflix's library, while [[Pokémon Origins]] and the [[Mega Evolution Specials]] are not currently available on any platform.


===Pokémon movies===
===Pokémon movies===
All of the [[Pokémon movie]]s have been released in Italy so far. On February 28, March 6 and 13 2004, the first three movies were supposed to be broadcast, for the first time on TV, on Italy 1 in prime time. However, due to the low audience, only the first two movies aired. One year later, finally, the [[M03|third one]] was broadcast, this time on Sunday afternoon. After almost four-and-a-half years without any movie release (except for the events' cinema projections of the eight and tenth movies), the movies started to air again in 2009: [[M08|the eight]] and [[M09|the ninth]] were aired on Hiro (respectively on January and November 2009), ''[[M07|Destiny Deoxys]]'' was aired for the first time on Boing in July 2010, and ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' premiered on July 2011 via online broadcast on the official site; most recent movies (from [[M11|the eleventh]] onward) regularly air on Disney XD and K2 every year, following the seasons' path.
All of the [[Pokémon movie]]s have been released in Italy so far. On February 28, March 6 and 13 2004, the first three movies were supposed to be broadcast, for the first time on TV, on Italy 1 in prime time. However, due to the low audience, only the first two movies aired. One year later, finally, the [[M03|third one]] was broadcast, this time on Sunday afternoon. After almost four-and-a-half years without any movie release (except for the events' cinema projections of the eight and tenth movies), the movies started to air again in 2009: [[M08|the eight]] and [[M09|the ninth]] were aired on Hiro (respectively on January and November 2009), ''[[M07|Destiny Deoxys]]'' was aired for the first time on Boing in July 2010, and ''[[M10|The Rise of Darkrai]]'' premiered on July 2011 via online broadcast on the official site; most recent movies (from [[M11|the eleventh]] onward) regularly air on Disney XD and K2 every year, following the seasons' path.


Only the last two movies of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'' haven't been released in DVD yet, while during 2011, the four films of ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'' were released from Universal Pictures; Miramax released the first two ''Advanced Generation'' movies in 2012, along with Universal's release of [[M14|the fourteenth]] (Universal Pictures currently releases the new movies every year).
Only the last two movies of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'' haven't been released in DVD yet, while during 2011, the four films of ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'' were released from Universal Pictures; Miramax released the first two ''Advanced Generation'' movies in 2012, along with Universal's release of [[M14|the fourteenth]] (Universal Pictures currently releases the new movies every year). The [[M06|sixth movie]] aired for the first time on March 16, 2012 on Sky Cinema Family (also in 720p-HD version), becoming the "Italian" movie with the longest gap from the Japanese and American releases (almost eight years from the American release, eight-and-a-half years from the Japanese).


The [[M06|sixth movie]] aired for the first time on March 16, 2012 on Sky Cinema Family (also in 720p-HD version), becoming the "Italian" movie with the longest gap from the Japanese and American releases (almost eight years from the American release, eight-and-a-half years from the Japanese).
On February 21, 2015, [[M17|the seventeenth movie]] (the last one to also get a DVD release) premiered in the Italian cinemas with its special Pikachu episode, being the first Pokémon movie to be shown in cinema since almost fourteen years. ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]'' was first released in January 2016 on [[iTunes]], then premiered in TV (K2) on May 2. ''[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]'' aired for the first time on K2 on November 19, 2016; ''[[M20|I Choose You!]]'' premiered in cinemas on November 6, 2017, while ''[[M21|The Power of Us]]'' was released on December 11, 2018 on [[iTunes Store|iTunes]] and [[Google Play]]. ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' and ''[[M23|Secrets of the Jungle]]'' were distributed by [[Netflix]], debuting on the platform respectively on February 27, 2020 and October 8, 2021.
 
On February 21, 2015, [[M17|the seventeenth movie]] premiered in the Italian cinemas with its special Pikachu episode, being the first Pokémon movie to be shown in cinema since almost fourteen years. ''[[M18|Hoopa and the Clash of Ages]]'' was first released in January 2016 on [[iTunes]], then premiered in TV (K2) on May 2. ''[[M19|Volcanion and the Mechanical Marvel]]'' aired for the first time on K2 on November 19, 2016; and ''[[M20|I Choose You!]]'' premiered in cinemas on November 6, 2017. So far, the DVD versions of those movies haven't been released yet.


===Music===
===Music===
:''For more information, see [[:Category:Italian songs]].''
:''For more information, see [[:Category:Italian songs]].''
Traditionally, Mediaset, since its origins, has always created openings for cartoons and anime, some independent from the Japanese and North American opening themes. For Pokémon, nine themes have been made (for the first ten seasons and for Pokémon Chronicles). Unlike the North American openings, original Italian openings followed the television definition of the seasons, with the first opening theme being used for example only for 52 episodes. [[S06|Pokémon: Advanced]] and [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] shared the same opening, as did [[S08|Pokémon: Advanced Battle]] and [[S09|Pokémon: Battle Frontier]]. This makes Italy one of only three known dubs outside of Japan and the United States to create original music for the Pokémon anime, the other two being {{pmin|Greater China}} and {{pmin|South Korea}}.
Traditionally, Mediaset, since its origins, has always created openings for cartoons and anime, some independent from the Japanese and North American opening themes. For Pokémon, nine themes have been made (for the first ten seasons and for Pokémon Chronicles). These Italian openings were not necessarily used for the same number of episodes as their counterparts in the English dub, with [[Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure]] for example being directly introduced in the [[EP052|first episode]] of what in Italy became its [[S02|eponymous season]]. [[S06|Pokémon: Advanced]] and [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] later shared the same opening, as did [[S08|Pokémon: Advanced Battle]] and [[S09|Pokémon: Battle Frontier]]. This makes Italy one of only three known dubs outside of Japan and the United States to create original music for the Pokémon anime, the other two being {{pmin|Greater China}} and {{pmin|South Korea}}.


A CD compilation of several of the Italian opening themes, [[The Master Saga]], was released in 2006. Although the Italian dub has its own music, an Italian-language translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was also released, entitled ''{{tt|Pokémon: Le Canzoni Autentiche Della Serie TV|Pokémon: The Authentic Songs From The TV Series}}'', including the [[Pokémon (song)|first Italian opening]] as a bonus track.
A CD compilation of several of the Italian opening themes, [[The Master Saga]], was released in 2006. Although the Italian dub has its own music, an Italian-language translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was also released, entitled ''{{tt|Pokémon: Le Canzoni Autentiche Della Serie TV|Pokémon: The Authentic Songs From The TV Series}}'', including the [[Pokémon (song)|first Italian opening]] as a bonus track.


{{TPCi}} had the official English themes of the first ten seasons be dubbed in Italian from 2014 to 2016, with many being shown for the first time on [[Pokémon TV]] (some episodes were however uploaded with the English openings and/or endings kept, without having been fixed since) around that time, effectively replacing the previous Italian-exclusive openings and thus making the Italian version more aligned to the International one. Before that, only the first three American openings had been adapted in Italian, and exclusively in their movie version.
The English theme songs have been regularly translated and adapted for the Italian dub of the anime starting with [[We Will Be Heroes]]. Before that, only the first three English opening themes had been adapted in Italian, and exclusively in their movie version. Official Italian versions of the remaining English openings from the first ten seasons were also retroactively produced between 2014 and 2016, with many being shown for the first time on [[Pokémon TV]] (some episodes were however uploaded with the English openings and/or endings kept, without having been fixed since) around that time, effectively replacing the previous Italian-exclusive openings.


===Dubbing===
===Dubbing===
Line 157: Line 158:
'''Studio Asci''' took over from the [[S11|eleventh]] to the [[S15|fifteenth]] season, and was also responsible for the re-dubbing of the first three seasons. Starting from the [[S16|sixteenth]] season, dubbing passed to '''SDI Media''' (now part of [[Iyuno]]), which had already cooperated with Studio Asci in previous seasons.
'''Studio Asci''' took over from the [[S11|eleventh]] to the [[S15|fifteenth]] season, and was also responsible for the re-dubbing of the first three seasons. Starting from the [[S16|sixteenth]] season, dubbing passed to '''SDI Media''' (now part of [[Iyuno]]), which had already cooperated with Studio Asci in previous seasons.


Despite these changes, the role of voice director has always been covered by '''Federico Danti''', who also serves as the show's [[narrator]].
Despite these changes, the role of voice director has almost always been covered by '''Federico Danti''', who also provided the [[narrator]]'s voice up to the end of ''[[Pokémon Journeys: The Series]]''.


====Cast and crew====
====Cast and crew====
The main role of [[Ash Ketchum]] is dubbed by '''Davide Garbolino'''. Other minor roles Garbolino had on Pokémon include [[Jared]]. {{an|Misty}}, the second main character in the series, has been dubbed by '''Alessandra Karpoff''', who also dubbed [[Lilian Meridian]], {{an|Cynthia}} and {{si|Rhonda}}.
The main role of [[Ash Ketchum]] was dubbed by '''Davide Garbolino'''. Other minor roles Garbolino had on Pokémon include [[Jared]]. {{an|Misty}}, the second main character in the series, has been dubbed by '''Alessandra Karpoff''', who also dubbed [[Lilian Meridian]] and {{si|Rhonda}}.


{{an|Brock}}'s role was taken by '''Nicola Bartolini Carrassi''' (also known as '''Nicola Ryan Carrassi'''; born August 1, 1971 in {{wp|La Spezia}}), the man who brought Pokémon to Italy. He is also a journalist, scriptwriter, anime expert and anchor. Nicola left the cast after the character's [[EP083|temporary departure]], and starting the [[Johto]] saga, the role was taken by '''Luca Bottale'''.
{{an|Brock}}'s role was taken by '''Nicola Bartolini Carrassi''' (also known as '''Nicola Ryan Carrassi'''), the man who brought Pokémon to Italy. He is also a journalist, scriptwriter, anime expert and anchor. Nicola left the cast after the character's [[EP083|temporary departure]], and starting with the [[Johto]] saga, the role was taken by '''Luca Bottale'''.


The [[Team Rocket]] trio of [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} has been voiced by '''Emanuela Pacotto''', '''Simone D'Andrea''', and '''Giuseppe Calvetti''' (also known as '''Beppe Calvetti'''), respectively. Starting with [[AG041]], however, the role of Meowth was passed to [[Pietro Ubaldi]].
The [[Team Rocket]] trio of [[Jessie]], [[James]], and {{MTR}} has been voiced by '''Emanuela Pacotto''', '''Simone D'Andrea''', and '''Giuseppe Calvetti''' (also known as '''Beppe Calvetti'''), respectively. Starting with [[AG041]], however, the role of Meowth was passed to '''Pietro Ubaldi'''.


{{an|May}}, (''Vera'') in Italy, is dubbed by '''Serena Clerici''', who also voiced [[Janina]] and [[Verity]]. May's brother [[Max]] was dubbed by '''Federica Valenti''', who also voiced {{an|Casey}} and {{OBP|Melody|M02}}.
{{an|May}} (''Vera'') was dubbed by '''Serena Clerici''', who also voiced [[Janina]] and [[Verity]]. May's brother [[Max]] was dubbed by '''Federica Valenti''', who also voiced {{an|Casey}} and {{OBP|Melody|M02}}.


{{an|Dawn}} (''Lucinda'') was dubbed by '''Tosawi Piovani''' in [[S10|seasons 10]] and [[S11|11]], and their respective movies; she was also the voice of {{an|Casey}} and {{jo|Marina}}. After her retirement, the role passed to '''Ludovica De Caro''', who also previously voiced [[Solana]], and later voiced [[Carlita]], {{DL|Swords of Justice (M15)|Virizion}}, [[Viola]], [[Valerie]], and [[Risa]].
{{an|Dawn}} (''Lucinda'') was dubbed by '''Tosawi Piovani''' in [[S10|seasons 10]] and [[S11|11]], and their respective movies; she was also the voice of {{an|Casey}} and {{jo|Marina}}. After her retirement, the role passed to '''Ludovica De Caro''', who also previously voiced [[Solana]], and later voiced [[Carlita]], {{DL|Swords of Justice (M15)|Virizion}}, [[Viola]], [[Valerie]], [[Risa]], [[Sonia]], and [[Mollie]].


{{an|Iris}} was voiced by '''Francesca Bielli''', who had already voiced [[Maylene]] and {{an|Lyra}}, while {{an|Cilan}} (''Spighetto'') was voiced by '''Davide Albano'''.
{{an|Iris}} was voiced by '''Francesca Bielli''', who had already voiced [[Maylene]] and {{an|Lyra}}, while {{an|Cilan}} (''Spighetto'') was voiced by '''Davide Albano'''.


{{an|Clemont}} and {{an|Bonnie}}, known as ''Lem'' and ''Clem'' in Italy, were voiced by '''Simone Lupinacci''' and '''Valentina Pallavicino''', respectively. {{an|Serena}} was voiced by '''Deborah Morese'''.
{{an|Clemont}} (''Lem'') and {{an|Bonnie}} (''Clem''), were voiced by '''Simone Lupinacci''' and '''Valentina Pallavicino''', respectively. {{an|Serena}} was voiced by '''Deborah Morese'''.
 
{{an|Lillie}} (''Lylia''), {{an|Mallow}} (''Ibis''), and {{an|Lana}} (''Suiren'') were respectively dubbed by '''Giulia Maniglio''', '''Sabrina Bonfitto''' and '''Stefania Rusconi'''. {{an|Kiawe}}  (''Kawe'') was dubbed by '''Alessandro Capra''', who had already provided the voice for {{an|N}}, while {{an|Sophocles}} (''Chrys'') was dubbed by '''Patrizia Mottola''', who had also been the voice of [[Ritchie]] and [[Sawyer]]. 


{{an|Lillie}} (''Lylia''), {{an|Mallow}} (''Ibis''), and {{an|Lana}} (''Suiren'') were respectively dubbed by '''Giulia Maniglio''', '''Sabrina Bonfitto''' and '''Stefania Rusconi'''. {{an|Kiawe}} was dubbed by '''Alessandro Capra''', who had already provided the voice for {{an|N}}, while {{an|Sophocles}} (''Chrys'') was dubbed by '''Patrizia Mottola''', who had also been the voice of [[Ritchie]] and [[Sawyer]].
[[Goh]] was voiced by '''Richard Benitez''', while [[Chloe]] (''Cloe'') was voiced by '''Valentina Framarin'''.


[[Goh]] is voiced by '''Richard Benitez''', while [[Chloe]] is voiced by '''Valentina Framarin'''.
Following the cast renewal in ''[[Pokémon Horizons: The Series]]'', the roles of the new protagonists [[Liko]] and [[Roy]] were respectively assigned to '''Giada Bonanomi''', who had previously voiced [[Hapu]], and '''Elisa Giorgio''', the voice of {{an|Cynthia}} in ''Pokémon Journeys: The Series''.


Other notable voice actors in the Italian dub include '''Riccardo Rovatti''' as [[Professor Oak]], '''Patrizio Prata''' as [[Tracey Sketchit]], '''Flavio Arras''' as the [[Pokédex]], '''Renata Bertolas''' and '''Jolanda Granato''' (plus many others) as [[Officer Jenny]], '''Laura Brambilla''' and '''Tiziana Martello''' (plus many others) as [[Nurse Joy]], '''Massimo Di Benedetto''' as [[Gary Oak]] (although he was initially voiced by '''Nicola Bartolini Carrassi''' in [[EP001]], and '''Paolo Sesana''' voiced him up to his first appearance in Sinnoh), [[Paul]] (only for a season, then replaced by '''Maurizio Merluzzo'''), [[Drew]] and [[Trip]] and '''Stefano Pozzi''' as {{an|Barry}}, [[Luke]], [[Cameron (Unova)|Cameron]] and {{an|Rotom Pokédex}}.
Other notable voice actors in the Italian dub include '''Riccardo Rovatti''' as [[Professor Oak]], '''Patrizio Prata''' as [[Tracey Sketchit]], '''Flavio Arras''' as the [[Pokédex]], '''Renata Bertolas''' and '''Jolanda Granato''' (plus many others) as [[Officer Jenny]], '''Laura Brambilla''' and '''Tiziana Martello''' (plus many others) as [[Nurse Joy]], '''Massimo Di Benedetto''' as [[Gary Oak]] (although he was initially voiced by '''Nicola Bartolini Carrassi''' in [[EP001]], and '''Paolo Sesana''' voiced him up to his first appearance in Sinnoh), [[Paul]] (only for a season, then replaced by '''Maurizio Merluzzo'''), [[Drew]] and [[Trip]] and '''Stefano Pozzi''' as {{an|Barry}}, [[Luke]], [[Cameron (Unova)|Cameron]] and {{an|Rotom Pokédex}}.
Line 196: Line 199:


==Community==
==Community==
Notable Italian Pokémon fansites include [https://www.pokemonmillennium.net/ Pokémon Millennium] and [[Pokémon Central]], which has its own wiki, [[Pokémon Central Wiki]].
Notable Italian Pokémon fansites include [https://www.pokemonmillennium.net/ Pokémon Millennium], [https://www.pokemontimes.it/ Pokémon Times], [https://www.pokenext.it/ PokéNext], and [[Pokémon Central]] along with its wiki, [[Pokémon Central Wiki]], to which the [https://johtoworld.it Johto World] site is also affiliated.


==Events==
==Events==
Line 209: Line 212:


==External links==
==External links==
* [https://www.pokemon.com/it/ The official Italy Pokémon website] (full website)
* [https://www.pokemon.com/it/ The official Italian Pokémon website] (full website)


==Related articles==
==Related articles==
1,113

edits